Легко заводить друзей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко поддающийся влиянию - easily influenced
легко напугать - easily frightened
всегда было легко - always been easy
гораздо более легко - far more easy
легко взломать - easy to crack
легко выяснить - easy to figure out
легко достижимо - is easily achievable
легко извлекаемый - readily retrievable
легко определить из - easily identified from
легко подобрать - easy to pick up
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
глагол: start, wind up, wind, establish, bring, take, acquire, bring up, contract
заводить кого-то в землю - run someone into the ground
заводить садовую дорожку - lead up the garden path
заводить двигатель - fire up engine
заводить речь - lead conversation
заводить дело - open case
заводить жж - open LJ account
заводить интрижку - start a affair
заводит - turns on
заводите машину - start the car
заводить сирену - to activate / set (off) / trigger a fire alarm
Синонимы к заводить: не давать покоя, настропалять, нарушать покой, вызывать опасения, вызывать беспокойство, лишать покоя, вызывать тревогу, выводить из равновесия, смущать покой, горячить
моих друзей - my friends
тринадцать друзей оушена - ocean's thirteen
друзья друзей - friends friends
компания друзей - company of friends
куча моих друзей - a bunch of my friends
Я люблю своих друзей - i like my friends
общество друзей - society of friends
семьи и друзей в - family and friends at
разлучать мужа с друзей - sever husband and friends
не иметь близких друзей - stand off from friends
Один писатель предполагает, что это было в первую очередь потому, что ему было трудно заводить друзей. |
One writer suggests this was primarily because he found it difficult to make friends. |
Сканлану поставили диагноз синдром Аспергера, который, по его словам, мешал ему заводить друзей и читать социальные сигналы. |
Scanlan was diagnosed with Asperger's syndrome, which he says interfered with his ability to make friends and read social cues. |
I... the reason I was afraid to make friends, was this. |
|
Этот язык очень мне помогает, говорить свободно с людьми со всего мира, заводить новых друзей и принимать участие в международных конкурсах. |
This language helps me very much, to speak free with people from all over the world, make new friends and participate in international contests. |
Правда в том, что парню нужно начать заводить друзей, и как и в старшей школе лучший способ сделать это - факультативы. |
The truth is this guy needs to start making new friends, and just like in high school, the best way to do that is extracurriculars. |
Знаешь, тебе стоит осторожней заводить тут друзей. |
You know, you should be careful who you should make friends with out here. |
Я собираюсь приобрести книгу, содержащую последние теории о том, как заводить друзей |
I'm going to acquire a book that summarizes the current theories in the field of friendmaking. |
What happened to making friends expeditiously? |
|
С ней легко заводить друзей. |
It's great for making friends. |
за кои Вы тако же приобретаете мою необъяснительную способность заводить друзей среди судей. |
Which also buys you my uncanny ability to make friends with judges. |
Инге говорит, что она была слишком откровенна, чтобы заводить друзей при дворе, а Малхерн считает, что придворная жизнь Мурасаки была сравнительно спокойной по сравнению с другими придворными поэтами. |
Inge says that she was too outspoken to make friends at court, and Mulhern thinks Murasaki's court life was comparatively quiet compared to other court poets. |
Я уже полгода не ступал на землю, и я не собираюсь заводить новых друзей. |
It's been six months since I've touched dry land, and I ain't interested in becoming friends. |
В то время как СССР угрожала глобальная война, пришло время заводить друзей, а не врагов. |
While the U.S.S.R. threatened global war, it was the time to make friends not enemies. |
Так трудно заводить друзей ... Иногда я гуляю по ночам в надежде найти кого-нибудь, с кем можно поговорить. Но в конце концов я возвращаюсь домой. |
It's so hard to make friends ... I sometimes walk around the neighborhood at night, just hoping to find someone to talk to. But I just end up coming home. |
You think I want to start making friends at my age? |
|
Общение, зрительный контакт, понимание невербальных знаков, способность заводить друзей. |
Communicating, eye contact, understanding non-verbal cues, making friends. |
Когда я вырасту, моя мечта - быть переводчиком, с этой профессией ты будешь очень много путешествовать по всему свету, мне нравиться встречать больше новых людей и заводить друзей. |
When I grow-up my dream is to be an interpreter, with this profession you will be travel around the world very much, I like to meet more new people and make new friends. |
Ты так и не научился заводить друзей среди наиболее значимых людей. |
And you never learned to make friends with the people that matter most. |
He sure knows how to make friends. |
|
Коучинг от родителей может быть полезен, помогая детям заводить друзей. |
Coaching from parents can be useful in helping children to make friends. |
Я люблю заводить друзей, слушать современную музыку и танцевать. |
I enjoy making new friends, listening to modern music and dancing. |
Это очень трудно, заводить друзей, потому что люди очень предвзято относятся к христианам, поэтому я подумала может мы сможем стать друзьями |
It's really difficult to make friends because people are totally prejudiced against Christians, so I just thought maybe we could be friends. |
когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей. |
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. Are you shy? |
She's been slow to make friends at school. |
|
It is also more common for deaf children to have a harder time making friends. |
|
Это очень интересно путешествовать из одной страны в другую, особенно когда ты знаешь иностранные языки, ты можешь общаться с людьми с разных стран и заводить новых друзей. |
It is very interesting to travel from one country to other country, especially when you know foreign languages, you can to communicate with people from different countries and make new friends. |
Забавный способ заводить друзей, так можно лишиться бумажника. |
Funny way to make friends, someone stealing your wallet like that. |
А как ты собираешься заводить новых друзей с такими привычками? |
How do you ever expect making new friends, with that attitude, it was like.. |
Затем он начал выходить на ночь в Мараньян, заводить друзей и участвовать в качестве одного из отборных певцов в одном из домов шоу. |
He then began to go out for the night in Maranhão, to make friends, and to participate as one of a selection of singers in a house of shows. |
Ты так увлекся властью, что силой подавишь старых друзей и товарищей? |
Are 'ee so enthralled with the establishment you'd subdue by force your old comrades and friends? |
She loves two children at once, two friends... |
|
Those were your lightnings striking friend and foe alike. |
|
Ты просто жирный жалкий подражатель, у которого нет друзей и собственной личности. |
You are just a fat, pathetic wannabe with no friends and no personality of your own. |
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей. |
Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends. |
I still haven't found my friends. |
|
Парень без друзей может быть очень навязчивым. |
A guy without friends can be really clingy. |
Я не сдам моих друзей для того, чтобы ты выглядел чертовым святым. |
I'm not selling out my muckers to make you look like a flipping saint. |
Если он известный преступник, мы должны знать имена его друзей, мест, где он отсиживается, все остальное. |
If he's a known felon, we should have his known associates, hangouts, stuff like that. |
Я буду рад поразвлекать твоих друзей веселой племенной музыкой. |
l'd be happy to entertain your guests with some festive tribal music. |
Я не была каким-то бездумным пользователем, как большинство моих так называемых друзей. |
I wasn't just some mindless consumer like so many of my so-called friends. |
But the fate of Equestria does not rest on me making friends. |
|
Each man has enemies, but yet From friends defend us God a little |
|
Похитив меня,ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение. |
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. |
Просто... у меня не так много друзей. |
It's just... I'm not overflowing with friends here. |
A woman without friends, without relations - without, as one might say, any personal life. |
|
У тебя что, нет новых друзей, которых ты мог бы пригласить сюда? |
Have not you got yourself some friends, you can invite over? |
Божья Матерь знает, что у нас нет никаких тайн от наших друзей-фламандцев. |
Our Lady knoweth that we conceal nothing from our good friends the Flemings. |
Боюсь, - задумчиво продолжала мисс Марпл, - что у нее постоянных друзей никогда не было. |
I don't suppose, went on Miss Marple thoughtfully, that she ever made many friends anywhere. |
Та же одержимость, которая делала меня равнодушным к внешнему миру, заставила меня позабыть и друзей, оставшихся так далеко и не виденных так давно. |
And the same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also to forget those friends who were so many miles absent, and whom I had not seen for so long a time. |
Да, у меня много друзей в генеральном штабе. |
Yes, I have many friends in the general staff. |
Однажды Лестер и Летти с компанией друзей отправились на яхте к северным берегам Норвегии. |
It so happened that he and Letty had gone to the North Cape on a cruise with a party of friends. |
Я приглашу к себе всех моих самых интересных друзей. - У нас будет большая кутящая компания... |
I'll invite all my most interesting friends over, we'll have this big rambling party. |
Единственное, что он сохранил, был семейный дом, который он превратил в монастырский фонд для себя и группы друзей. |
The only thing he kept was the family house, which he converted into a monastic foundation for himself and a group of friends. |
Петиции от Стерджа, Общества друзей, различных других гуманитарных групп и от граждан целых городов регулярно направлялись в колониальные ведомства. |
Petitions from Sturge, the Society of Friends, various other humanitarian groups, and from citizens of entire cities were routinely sent to the Colonial Offices. |
Некоторые из друзей Дилана, в том числе бродячий Джек Эллиот, говорят, что сразу после этого события Дилан отрицал, что был женат. |
Some of Dylan's friends, including Ramblin' Jack Elliott, say that, immediately after the event, Dylan denied he was married. |
Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию. |
Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy. |
По совету своих друзей Нельсон держался подальше от церемонии вручения дипломов 14 мая 1988 года. |
On the advice of his friends, Nelson stayed away from his graduation ceremony on May 14, 1988. |
We have no friends – that is a great thing – and no enemies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легко заводить друзей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легко заводить друзей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легко, заводить, друзей . Также, к фразе «легко заводить друзей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.