Лежащие в основе усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лежащие в основе усилий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
underlying efforts
Translate
лежащие в основе усилий -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- усилий

efforts



Хотя мозговая активность, связанная с этим, была изучена, мозговые процессы, лежащие в основе сознательного осознания, не очень хорошо известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the brain activity involved has been studied, the brain processes underlying conscious awareness are not well known.

Используя повторяющиеся принципы, лежащие в основе картографирования, их методы составления карт можно было бы использовать где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using repeatable principles that underpin mapmaking, their map making techniques could be employed anywhere.

Научные знания, лежащие в основе этой кампании, помогли сформировать политику общественного здравоохранения, улучшить общественное здравоохранение и построить прочные отношения между США и Мексикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific knowledge behind this campaign helped shape public health policies, improved public health and built a strong relationship between USA and Mexico.

В других случаях лежащие в основе отношения могут быть очень сложными, а математическая форма зависимостей неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, the underlying relationships can be very complex and the mathematical form of the dependencies unknown.

Физику и теорию, лежащие в основе ламп с уравновешенными рычагами, см. В разделе классическая механика, рычажный механизм и крутящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the physics and theory behind balanced-arm lamps, see Classical mechanics, linkage and torque.

Часто бывает трудно интерпретировать отдельные коэффициенты в полиномиальной регрессии, так как лежащие в основе мономиалы могут быть сильно коррелированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often difficult to interpret the individual coefficients in a polynomial regression fit, since the underlying monomials can be highly correlated.

Изучение психологии личности, называемой психологией личности, пытается объяснить тенденции, лежащие в основе различий в поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of the psychology of personality, called personality psychology, attempts to explain the tendencies that underlie differences in behavior.

В книге объясняются принципы, перспективы и методы, лежащие в основе бережливых инноваций, что позволяет менеджерам извлекать выгоду из предстоящих больших перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book explains the principles, perspectives and techniques behind frugal innovation, enabling managers to profit from the great changes ahead.

Можно видеть, что разработка модели безопасности человека опиралась на идеи и концепции, лежащие в основе традиции прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the human security model can be seen to have drawn upon ideas and concepts fundamental to the human rights tradition.

При применении конкретных стратегий формирования богатства в качестве основных критериев следует использовать ценности, лежащие в основе человеческого развития, прежде всего концепцию прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In utilizing specific strategies for wealth creation, use as major criteria the values underpinning human development, especially the human rights framework.

Лишь совсем недавно изучение геномов бактериофагов стало заметным, что позволило исследователям понять механизмы, лежащие в основе эволюции фагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only very recently has the study of bacteriophage genomes become prominent, thereby enabling researchers to understand the mechanisms underlying phage evolution.

Это происходит по мере того, как все больше компаний учатся наилучшим образом использовать идеи, лежащие в основе ситуационных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is now evolving as more companies learn how to best leverage the ideas behind situational applications.

Эдвин г. Пуллибланк предложил систему, которая включает в себя лежащие в основе скольжения, но без гласных вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwin G. Pulleyblank has proposed a system which includes underlying glides, but no vowels at all.

Измеряя OEE и лежащие в его основе потери, вы получите важную информацию о том, как систематически улучшать свой производственный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By measuring OEE and the underlying losses, you will gain important insights on how to systematically improve your manufacturing process.

В-третьих, фьючерсные исследования бросают вызов и распаковывают предположения, лежащие в основе доминирующих и спорных взглядов на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, futures studies challenges and unpacks the assumptions behind dominant and contending views of the future.

Этот метод дает возможность исследовать когнитивные процессы, лежащие в основе простых перцептивно-моторных задач, и лег в основу последующих разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method provides a way to investigate the cognitive processes underlying simple perceptual-motor tasks, and formed the basis of subsequent developments.

Патологическая походка может отражать компенсации за лежащие в ее основе патологии или быть ответственной за причинность симптомов сама по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes for a messy environment as oil and sometimes grease are thrown from the engine as well as oil running onto the ground.

Рассуждения, лежащие в основе второго примера, более сложны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning behind the second example is more complicated.

Если концепция веры некогерентна, то любая попытка найти лежащие в ее основе нейронные процессы, поддерживающие ее, потерпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the concept of belief is incoherent, then any attempt to find the underlying neural processes that support it will fail.

Мотивы, лежащие в основе дарения, играют важную роль в развитии духовных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malta shows the Latin honors on the degree certificates, but the UK model is shown on the transcript.

Кроме того, механизмы, лежащие в основе этой предполагаемой повышенной восприимчивости к болезням, неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the mechanisms underlying this supposed increased susceptibility to disease are unknown.

В странах, где не существует слов, чтобы описать принципы, лежащие в основе демократического общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries where there are no words to describe the concepts that underpin a democratic society?

Исследования показывают, что физическая боль и психологическая боль могут разделять некоторые лежащие в ее основе неврологические механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research suggests that physical pain and psychological pain may share some underlying neurological mechanisms.

При этом неявные допущения, лежащие в основе различных онтологий и классификаций, требуют анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so doing, the implicit assumptions behind different ontologies and classifications require analysis.

Однако концепция, согласно которой чем больше, тем лучше, сводит на нет лежащие в ее основе сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the concept that larger is better negates the underlying complexities.

В некоторых видах рака хорошо охарактеризованы гены, лежащие в основе дефектов, приводящих к трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cancers the genes that underlie the defects resulting in transformation are well characterized.

Если достигающий паттерн не имеет постоянного паттерна, испытываемого в режиме RAYG, лежащие в основе вычисления намекают, что существует хаотическая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the reaching pattern has no persistent pattern experienced in the RAYG regime, the underlying computation hints there is a chaotic system.

Это программное обеспечение и лежащие в его основе принципы были проанализированы рядом крупных публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This software and the principles behind it were analyzed by a number of major publications.

Лежащие в основе высокие тона имеют тенденцию всплывать прямо из слогов, где они находятся в основе, особенно в более длинных словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underlying high tones tend to surface rightward from the syllables where they are underlyingly present, especially in longer words.

Со временем они использовали факторный анализ, чтобы сократить массивный список признаков, анализируя лежащие в их основе паттерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, they used factor analysis to reduce the massive list of traits by analyzing the underlying patterns among them.

Поэтому для того, чтобы страна могла поддерживать здоровье своих граждан, должны существовать эффективные системы и надлежащие ресурсы, способные укротить такие пороки, как коррупция, лежащие в ее основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, for a country to keep citizens healthy there must be efficient systems and proper resources that can tame the evils like corruption that underpin it.

Но давайте смотреть на положительную сторону: 190 стран пришли к соглашению по поводу разумного плана, тогда как наука и технологии, лежащие в его основе, дают нам реальные надежды на его реализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let’s see the positive message instead: 190 countries agreed on a sensible plan, and the underlying science and technology gives us realistic hopes for achieving it.

Но просто описывая, ученые, которые искали объяснения и лежащие в их основе структуры, постепенно меняли способ действия закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But merely in describing, scholars who sought explanations and underlying structures slowly changed the way the law actually worked.

Лежащие в основе нейрофизиологии и психопатологии синдрома Котара могут быть связаны с проблемами бредовой дезидентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying neurophysiology and psychopathology of Cotard syndrome might be related to problems of delusional misidentification.

Некоторые идеи, лежащие в основе теории малого аннулирования, восходят к работе Макса Дена в 1910-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ideas underlying the small cancellation theory go back to the work of Max Dehn in the 1910s.

Терминология и концепции, лежащие в основе экономики, могут быть ошеломляющими для непрофессионала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminology and concepts behind economics can be overwhelming to a layperson.

Говоря несколько иначе, грамматические маркеры являются ключевыми элементами, позволяющими кодировать и декодировать лежащие в их основе лингвистические операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put slightly differently, grammatical markers are key items making it possible to encode and to decode the underlying linguistic operations.

Хотя кривая возрастной преступности рассматривается как факт, механизмы, лежащие в ее основе, в значительной степени оспариваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the age-crime curve is regarded as fact, the mechanisms driving it are largely disputed.

Первые неклассические, неквантовые физические принципы, лежащие в основе гравитационного отталкивания материи-антиматерии, были опубликованы Марконом Кабболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first non-classical, non-quantum physical principles underlying a matter-antimatter gravitational repulsion have been published by Marcoen Cabbolet.

В 1948 году Норберт Винер сформулировал принципы кибернетики, лежащие в основе практической робототехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, Norbert Wiener formulated the principles of cybernetics, the basis of practical robotics.

Есть принципы, лежащие в основе всего рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are principles underlying all drawing.

Он работает, чтобы раскрыть структуры, лежащие в основе всех вещей, которые люди делают, думают, воспринимают и чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works to uncover the structures that underlie all the things that humans do, think, perceive, and feel.

Эти типы одинаковы, но теории, лежащие в основе MBTI и соционики, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types are the same, but the theories behind MBTI and socionics are not.

Недавние исследования выявили генетические факторы, лежащие в основе стабильности и изменения IQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research has illuminated genetic factors underlying IQ stability and change.

Есть вероятность, что именно они создали так называемую культуру чести, которая включала военную подготовку, карательное насилие и клановую вендетту; удивительно, но спустя столетия она всё ещё влияет на ценности, лежащие в основе нашего воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odds are they would have invented what's called a culture of honor filled with warrior classes, retributive violence, clan vendettas, and amazingly, centuries later, that would still be influencing the values with which you were raised.

Различные формы собственности работников и лежащие в их основе принципы способствовали возникновению международного движения социального предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different forms of employee ownership, and the principles that underlie them, have contributed to the emergence of an international social enterprise movement.

Хотя показатели для мужчин и женщин одинаковы, причины, лежащие в их основе, часто различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While rates are similar for males and females the underlying causes often differ.

Ниже рассматриваются различные предполагаемые механизмы, лежащие в их основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various suspected underlying mechanisms are discussed below.

В то время механизмы, лежащие в основе действия дрожжей и других заквасок, не были поняты, и надежные коммерческие продукты были недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the mechanisms underlying the action of yeasts and other leavenings were not understood, and reliable commercial products were not available.

Естественные циклы рождения, жизни, смерти и возрождения, лежащие в основе столь многих мифов, заключены здесь в единый, постоянно меняющийся символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural cycles of birth, life, death, and rebirth, at the core of so many myths, are encapsulated here in a single, ever changing symbol.

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

Лучший путь достижения возросшей конкурентоспособности - повышение производительности труда на основе более высоких капиталовложений в физическую и людскую инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased competitiveness can best be achieved through improvements in productivity brought about by higher investment in physical and human infrastructure.

По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council.

Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda.

В его основе - запрет дочерям Президента выезжать на дороги общего пользования в кабриолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill basically said that his daughters could not drive in a convertible on highways.

Правила формулируются для прогнозирования поведения и социальных взаимодействий на основе стимулов и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules are formulated to predict behavior and social interactions based on incentives and information.

В электрических переключателях, включая термостаты на основе биметаллической ленты, переключатель обычно имеет гистерезис в переключающем действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In electrical switches, including bimetallic strip based thermostats, the switch usually has hysteresis in the switching action.

На основе анализа эффективности бронированных полетных палуб РН были разработаны бронированные полетные палубы авианосцев среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USN designed the armoured flight decks of the Midway-class carriers based upon an analysis of the effectiveness of RN armoured flight decks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лежащие в основе усилий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лежащие в основе усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лежащие, в, основе, усилий . Также, к фразе «лежащие в основе усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information