Психопатологии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он подчеркивает важность психопатологии для человеческого опыта и заменяет медицинское понимание поэтическим. |
He stresses the importance of psychopathology to the human experience and replaces a medical understanding with a poetic one. |
Данте Чиччетти, как известно, сыграл ключевую роль в определении и формировании области психопатологии развития. |
Dante Cicchetti is acknowledged to have played a pivotal role in defining and shaping the field of developmental psychopathology. |
В психопатологии когнитивная уязвимость строится на основе схематических моделей, моделей безнадежности и теории привязанности. |
In psychopathology, cognitive vulnerability is constructed from schema models, hopelessness models, and attachment theory. |
Чувство свободы воли и его научное исследование имеют важное значение в социальном познании, моральном рассуждении и психопатологии. |
The sense of agency and its scientific study has important implications in social cognition, moral reasoning, and psychopathology. |
Тенденция выбирать краткосрочные вознаграждения в ущерб долгосрочным выгодам пронизывает многие формы психопатологии. |
The tendency to choose short-term rewards at the expense of longer-term benefits permeates many forms of psychopathology. |
А потом можешь возвращаться к святой Вивиен. Я вернусь к Теории и Психопатологии Личности. |
Then you go back to Saint Vivien, and I go back to Personality Theory and Psychopathology. |
В 1984 году Чиччетти издал книгу и специальный выпуск развитие ребенка, посвященный психопатологии развития. |
In 1984, Cicchetti edited both a book and a special issue of Child Development on developmental psychopathology. |
Шахар опирается на теорию развития личности и психопатологии Сиднея Блатта, но также и отступает от нее. |
Shahar builds on – but also departs from – Sidney Blatt's theory of personality development and psychopathology. |
В психопатологии ОРС обычно проявляется шизофрения. |
The psychopathology of LFS usually exhibits schizophrenia. |
Чтобы быть избранным в качестве члена совета, его члены должны были внести значительный вклад в понимание психопатологии или связанных с ней тем. |
To be elected as a fellow, members must have made significant contributions to the understanding of psychopathology or related topics. |
Это относится и к психопатологии Адольфа Гитлера. |
This applies to the psychopathography of Adolf Hitler, too. |
Ее постдокторская стажировка по детской и подростковой психопатологии была завершена в психиатрической клинике Университетской больницы Бразилиа. |
Her post-doctoral internship in childhood and adolescence psychopathology was completed at the psychiatry clinic of the University Hospital of Brasilia. |
Высокая восприимчивость к детской психопатологии характеризуется низким уровнем силового контроля и высоким уровнем эмоциональности и невротизма. |
High susceptibility to child psychopathology is marked by low levels of effortful control and high levels of emotionality and neuroticism. |
Они утверждали, что выученная беспомощность применима к человеческой психопатологии. |
They argued that learned helplessness applied to human psychopathology. |
Голан Шахар, доктор философии, является израильским клиническим психологом здоровья и междисциплинарным исследователем стресса / психопатологии. |
Golan Shahar, Ph.D., is an Israeli clinical health psychologist and an interdisciplinary stress/psychopathology researcher. |
Молодежная версия была разработана для улучшения измерения личностных, поведенческих трудностей и психопатологии среди подростков. |
The youth version was developed to improve measurement of personality, behavior difficulties, and psychopathology among adolescents. |
Это были темы, которые Фрейд подробно исследовал в интерпретации сновидений и психопатологии повседневной жизни. |
These were topics Freud explored in detail in The Interpretation of Dreams and The Psychopathology of Everyday Life. |
по-видимому, они не имеют существенного отношения к психопатологии. |
do not appear to be importantly linked to psychopathology. |
Теоретики развития ребенка утверждают, что постоянная бедность приводит к высокому уровню психопатологии и плохим самооценкам. |
Theorists of child development have argued that persistent poverty leads to high levels of psychopathology and poor self-concepts. |
В клинической психологии изучается природа психопатологии, ее причины и методы лечения. |
Abnormal psychology in clinical psychology studies the nature of psychopathology, its causes, and its treatments. |
Нет, я показала ему что я эмоциональный, импульсивный, самоубийственный психопат. |
No, I showed him because I'm an emotional, impulsive, self-destructive lunatic. |
Ди, если бы ты не скрипела вокруг как чёртов клоун-психопат... -...она бы никогда нас не заметила. |
Dee, if you hadn't been squeaking around like a goddamn psycho clown... she never would've noticed us. |
Тебе придётся остаться там пока этот психопат школьный инспектор неожиданно не придёт. |
You just have to stay there until that psychopathic school inspector makes a surprise visit. |
Брет Истон Эллис ссылается на одежду от Brooks Brothers, которую носили Патрик Бейтман и его коллеги в своем спорном романе Американский психопат. |
Bret Easton Ellis refers to clothing from Brooks Brothers worn by Patrick Bateman and his colleagues in his controversial novel, American Psycho. |
Хорошо, тогда почему ты смотришь по сторонам, как нервный психопат? |
Okay, then why are you looking around like a nervous crazy person? |
Ух ты, да это же Джексон Броуди, а вовсе никакой не маньяк-психопат. |
Ah, it's Jackson Brodie, it's not a psychopathic maniac at all. |
Сидя там, я думала, что это снайпер, потому что тогда бы этот психопат не оказался бы моим служащим. |
I'm sitting in there hoping it's a sniper, because at least then the sociopath isn't my employee. |
А вас освободят от ответственности и вернут в вашу вонючую квартирку, чтобы вы раскрывали преступления с мистером и миссис Психопат. |
You would be exonerated and restored to your smelly little apartment to solve crimes with Mr and Mrs Psychopath. |
Он интриган и психопат. |
He's manipulative, he's psychotic. |
К середине XX века термин психопат стал специально ассоциироваться с агрессивной и антисоциальной личностью. |
Toward the mid 20th century the terminology of the 'psychopathic' would become specifically associated with an aggressive and anti-social personality. |
Мы не можем поставить под угрозу самое крупное обвинение по делу ОПГ в истории Бюро ради Уайти Балджера, неважно, психопат он или нет. |
I'm telling you we can't taint one of the most successful. RICO prosecutions in the history of the Bureau just to get Whitey Bulger, psychopath or not. |
Kai is a psychopath, an extremely dangerous one. |
|
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток. |
He's psychotic, extremely dangerous and violent. |
Эшли, возможно, и эгоистичный ребёнок, но она не психопат. |
But Ashlee may be a selfish brat, but she's not a psychopath. |
Может, он безжалостный психопат, который не может никому сопереживать, который избегает, чтобы его раскрыли, манипулируя другими. |
Maybe he's a remorseless madman with no empathy, who eludes detection by manipulating others. |
Что ты психопат-нарциссист, жаждущий убивать. |
That you're a narcissistic homicidal psychopath. |
Он психопат, манипулирующий людьми. |
He's a manipulative sociopath. |
Он появляется как культурный и мягко говорящий психопат с белым раскрашенным лицом в самурайских воинах и это кроссовер воины Орочи. |
He appears as a cultured and soft speaking psychopath with a white painted face in Samurai Warriors and it's crossover Warriors Orochi. |
Этот психопат выставил нас на посмешище - хотя нельзя сказать, что это случается в первый раз. |
This psychopath has made a laughing-stock out of us. It's not as if there weren't a few titters out there already. |
Хаос может значить, что неизвестный или психопат, или ограничен во времени. |
The chaos could mean that this unsub is either psychotic or under some time pressure. |
Your bog standard psychopath seeking attention from a bit of skirt. |
|
В нём сразу виден первоклассный психопат. |
He's clearly a world-class psychopath. |
Познакомьтесь с миссис Природоохранный психопат. Или вы оставили девичью фамилию? |
Meet Mrs. Environmental Nutbag, or did you keep your maiden name? |
И очевидно, я зарядил эту маленькую красавицу до того, как узнал, что у нас на борту окажется прыгун-психопат. |
And obviously, I rigged this little beauty before I knew there was a dimension-jumping - psychopath in the mix. |
Не дёргайся. Я не психопат. |
Don't be afraid I'm not a sociopath. |
Понимаете, какая история: вышло у меня, по правде сказать, на исправительной ферме несколько теплых разговоров, и суд постановил, что я психопат. |
What happened, you see, was I got in a couple of hassles at the work farm, to tell the pure truth, and the court ruled that I'm a psychopath. |
Not since this nutbag missed his timeline. |
|
Корпоративный психопат использует инструментальное запугивание для достижения своих целей продвижения по службе и власти в результате создания путаницы и разделения и правления. |
A corporate psychopath uses instrumental bullying to further their goals of promotion and power as the result of causing confusion and divide and rule. |
Он убийца-психопат, но что с того? |
Yeah, he's a psychopathic killer but so what? |
A psychotic werewolf who's into teen wolf. |
|
Что же, этот психопат украл образец взрывчатки из форта Гранвилля прошлой ночью. |
Well, this psycho lifted a prototype explosive from Fort Granville last night. |
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток. |
He's psychotic, extremely dangerous and violent. |
Yes, a Nazi, A mental case, but not the Nazi we promised. |
|
Одна голограмма и один психопат - может и не сравнятся с кейзонами, но... прийдется смириться. |
One hologram and one sociopath may not be much of a match for the Kazon, but... we'II have to do. |
Как психопат он бы не показывал своих эмоций, не был бы вспыльчивым. |
As a psychopath, he would be disassociated from his feelings, not quick to anger. |
Oh, he's a monster, a pure psychopath. |
|
He's a grade-a psychopath. |
|
Нас осталось всего шестеро, нам светит РИКО, а этот маршал-психопат только и ждёт, когда мы опять облажаемся. |
We've dwindled to six guys, while RICO and this psycho marshal circles us, just waiting for us to make the next bad move. |
Their father was a crazy man, locked up in an insane asylum. Their mother was dead. |
- психопатологические репереживания - psychopathological reperezhivaniya
- психопатологический симптом - psychopathological symptom
- психопатологический синдром - psychopathological syndrome
- психопатология животных - psychopathology animals
- психопатология обыденной жизни - Psychopathology of Everyday Life
- общая психопатология - general psychopathology
- психопатологические симптомы - psychopathological symptoms
- шкала всесторонней оценки психопатологической динамики - comprehensive psychopathological rating scale
- семь психопатов - seven psychopaths