Ливерпульском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The Beatles выступали в ливерпульском клубе Cavern в ноябре 1961 года, когда они были представлены Брайану Эпштейну после полуденного концерта. |
The Beatles were performing at Liverpool's Cavern Club in November 1961 when they were introduced to Brian Epstein after a midday concert. |
Его отец, Эрнест Гудолл Брэм, был методистским священником, получившим образование в Бристольском и Ливерпульском университетах. |
His father, Ernest Goodall Braham, was a Methodist minister who earned his qualifications at Bristol and Liverpool University. |
3 декабря 2007 года Риверс выступил на 79-м Королевском Варьете в Ливерпульском Имперском театре, Англия, в присутствии королевы Елизаветы II и принца Филиппа. |
On December 3, 2007, Rivers performed at the 79th Royal Variety Show at the Liverpool Empire Theatre, England, with Queen Elizabeth II and Prince Philip present. |
В автобусе по дороге в школу Харрисон познакомился с Полом Маккартни, который также учился в Ливерпульском институте, и пара сблизилась из-за их общей любви к музыке. |
On the bus to school, Harrison met Paul McCartney, who also attended the Liverpool Institute, and the pair bonded over their shared love of music. |
Конец наступил на гастролях в Англии 15 марта 1976 года в Ливерпульском Имперском театре. |
The end came on tour in England on 15 March 1976 at the Liverpool Empire Theatre. |
Некоторое время он жил в квартире над Довдейл-Тауэрс, пабом неподалеку от Пенни-Лейн в ливерпульском районе Моссли-Хилл. |
He briefly lived in a flat above the Dovedale Towers, a pub close to Penny Lane in Liverpool's Mossley Hill district. |
Самый большой-это большой орган в Ливерпульском соборе, который имеет 10 268 труб. |
The largest is the Grand Organ in Liverpool Cathedral which has 10,268 pipes. |
Он получил образование в Ливерпульском колледже и Манчестерской гимназии. |
He was educated at Liverpool College and Manchester Grammar School. |
К январю 1959 года Друзья Леннона из Куорри-Банка покинули группу, и он начал учиться в Ливерпульском колледже искусств. |
By January 1959, Lennon's Quarry Bank friends had left the group, and he began his studies at the Liverpool College of Art. |
Он также заявлен в качестве одного из докладчиков на сопутствующем Международном симпозиуме в Ливерпульском университете Джона Мура в октябре 2006 года. |
He is also billed as one of the speakers at the accompanying International Symposium at Liverpool John Moores University in October 2006. |
В 2010 году во время празднования Дня основания университета ему была присуждена докторская степень по литературе в Ливерпульском университете надежды. |
He was awarded a Doctorate of Letters at Liverpool Hope University in 2010 during the university's Foundation Day celebrations. |
Келли-Бутл учился в Ливерпульском Институте. |
Philby was thus able to evade blame and detection. |
Уорд получил образование в Ливерпульском институте и Мостин-Хаусе, но его формальное образование закончилось, когда его отец обанкротился. |
Ward was educated at the Liverpool Institute and Mostyn House, but his formal schooling ended when his father became bankrupt. |
Он учился в техническом колледже Финсбери под руководством профессора Айртона, а также в Королевском колледже науки Ирландии и Ливерпульском университете. |
He studied at Finsbury Technical College under Professor Ayrton and also at the Royal College of Science for Ireland and Liverpool University. |
В 1922 году он был назначен Гладстоном профессором греческого языка в Ливерпульском университете, и эту должность он занимал до своей отставки в 1950 году. |
In 1922 he was appointed as Gladstone Professor of Greek at the University of Liverpool, a position he held until his retirement 1950. |
Келли-Бутл учился в Ливерпульском Институте. |
Kelly-Bootle was schooled at the Liverpool Institute. |
Сидя в Ливерпульском суде в декабре 1856 года, он услышал о серьезной травме одного из своих сыновей и потерял сознание. |
While sitting at Liverpool assizes in December 1856, he heard of a serious injury to one of his sons and collapsed. |
Фой получил образование в средней школе Эйлсбери с 12 лет, а затем учился в Ливерпульском университете Джона Мура, изучая драматургию и киноискусство. |
Foy was educated at Aylesbury High School from the age of 12 and later attended Liverpool John Moores University, studying drama and screen studies. |
Начальные спектры с помощью Фродоспека на двухметровом Ливерпульском телескопе не показали видимых изменений между эталонным спектром и этим провалом. |
Initial spectra with FRODOSpec at the two-meter Liverpool Telescope showed no changes visible between a reference spectrum and this dip. |
Келли-Бутл учился в Ливерпульском Институте. |
And, yes, I was in a hurry in summarising what the article said. |
You knew I liked the rentals at Liverpool Street. |
|
Первый коммерческий мокрый док в Британии был построен в Ливерпуле и завершен в 1715 году. |
The first commercial wet dock in Britain was built in Liverpool and completed in 1715. |
В следующем сезоне команда встретилась с действующим чемпионом, Ливерпулем, который выиграл со счетом 5: 0. |
The following season the team faced the current champion, F.C. Liverpool, who won by a 5–0 aggregate. |
В железном веке территория вокруг современного Ливерпуля была малонаселенной, хотя в Меоле имелся морской порт. |
In the Iron Age the area around modern-day Liverpool was sparsely populated, though there was a seaport at Meols. |
Edward Russell, eldest son of the Baron Russell of Liverpool. |
|
В 1830 году также состоялось торжественное открытие косого моста в Рейнхилле через Ливерпульскую и Манчестерскую железные дороги. |
1830 also saw the grand opening of the skew bridge in Rainhill over the Liverpool and Manchester Railway. |
С Тааффе в Ливерпуле Роджер Протц, Кит Дикинсон, Тед Грант и другие сделали большую часть работы над первыми несколькими вопросами. |
With Taaffe in Liverpool, Roger Protz, Keith Dickinson, Ted Grant and others did most of the work on the first few issues. |
Ливерпуль выиграл свой шестой Кубок Европы и второй в истории Лиги чемпионов. |
Liverpool won their sixth European Cup and their second of the Champions League era. |
She yearns to be the toast of her native Liverpool. |
|
Пористая горшечная версия ячейки Даниэля была изобретена Джоном Дансером, ливерпульским изготовителем инструментов, в 1838 году. |
The porous pot version of the Daniell cell was invented by John Dancer, a Liverpool instrument maker, in 1838. |
В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля. |
In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor. |
На обратном пути позже в том же месяце было перевезено 500 пассажиров и 8000 тонн груза, судно прибыло в Ливерпуль 7 августа. |
The return journey later that month carried 500 passengers and 8,000 tons of cargo, the ship arriving at Liverpool on 7 August. |
В ливерпульской ратуше, Сент-Джордж-холле, Кунард-Билдинг и ливерпульской Центральной библиотеке в знак уважения были приспущены флаги. |
At Liverpool Town Hall, St George's Hall, the Cunard Building and Liverpool Central Library, flags were lowered to pay respect. |
Прилагательное ливерпульский впервые зафиксировано в 1833 году. |
The adjective Liverpudlian is first recorded in 1833. |
Оуэн также беседовал и общался с ведущими членами британского правительства, включая его премьера Роберта Бэнкса Дженкинсона и лорда Ливерпуля. |
Owen also had interviews and communications with the leading members of the British government, including its premier, Robert Banks Jenkinson, and Lord Liverpool. |
Позже, в 1885 году, Око Джамбо совершил поездку в Англию, прибыв в Ливерпуль в мае в сопровождении двух своих сыновей, Герберта и Джеймса. |
Later in 1885, Oko Jumbo made a trip to England, arriving in Liverpool in May accompanied by two of his sons, Herbert and James. |
And a man from Liverpool drives a car. |
|
Нова-3 была официально запущена 25 ноября 2019 года на станции Ливерпуль-Лайм-стрит вместе с другими членами нового флота Nova. |
The Nova 3 was officially launched on 25 November 2019 at Liverpool Lime Street station alongside other members of the new Nova fleet. |
Ивакура Томоми возглавлял делегацию Манчестер-Ливерпуль. |
Iwakura Tomomi led the Manchester-Liverpool delegation. |
Лузитания должна была прибыть в Ливерпуль 6 марта 1915 года. |
Lusitania was scheduled to arrive in Liverpool on 6 March 1915. |
Большая часть большой коллекции произведений искусства, собранной мистером и миссис Ливерпул. |
A large part of the great art collection famously collected by Mr. and Mrs. |
Новаторская железная дорога Ливерпуля и Манчестера была построена в то время, когда выбор между Локомотивом и канатным тягачом не был ясен. |
The pioneering Liverpool and Manchester Railway was built at a time when choice between locomotive and cable haulable was not clear cut. |
Both of his parents are originally from Liverpool, Merseyside. |
|
В травмопункте и в лучшие времена - бойня, но в субботу, знаете ли, было как на матче Ливерпуль - Юнайтед, так что бог знает когда. |
The fracture clinic's carnage at the best of times, but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when. |
Вы оба - фанаты Ливерпуля. |
You're both Liverpool fans. |
В январе 2014 года английский футбольный клуб Ливерпуль объявил о многомиллионном глобальном партнерстве с компанией. |
In January 2014, English football club Liverpool announced a multimillion-pound global partnership with the company. |
В той же передаче коллега ливерпульца и комик Джимми Тарбак объявил Додда величайшим сценическим комиком, которого когда-либо видела страна”. |
In the same broadcast, fellow Liverpudlian and comedian Jimmy Tarbuck declared Dodd “the greatest stage comic the country has ever seen”. |
В 1862 году в Ливерпуль прибыло 71 751 тюк американского хлопка. |
71,751 bales of American cotton reached Liverpool in 1862. |
Он дебютировал в лиге, когда вышел на замену Макелеле 5 февраля 2006 года, одержав победу над Ливерпулем со счетом 2: 0. |
He made his league debut when he came on as a substitute for Makelele on 5 February 2006 in a 2–0 win over Liverpool. |
Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место. |
Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace. |
Текст песни навевает воспоминания о юности Леннона в Ливерпуле и отражает его ностальгию по временам, предшествовавшим наступлению международной славы. |
The lyrics evoke Lennon's youth in Liverpool and reflect his nostalgia for a time before the onset of international fame. |
Дауи родился в Ливерпуле в семье Энни Дауи и Джеймса Мьюира Дауи, торговца. |
Dowie was born in Liverpool to Annie Dowie and James Muir Dowie, a merchant. |
Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей. |
The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests. |
К 1985 году безработица в Ливерпуле превысила 20%, что примерно вдвое превысило средний показатель по стране. |
By 1985, unemployment in Liverpool exceeded 20%, around double the national average. |
Форест и Ливерпуль второй сезон подряд встречались в полуфинале Кубка Англии. |
Forest and Liverpool met for the second season in a row in the FA Cup semi-finals. |
Он был настоятелем церкви Святого Франциска Ксавьера в Ливерпуле с 1935 по 1937 год. |
He was rector of St Francis Xavier’s, Liverpool, from 1935 to 1937. |
Short Sharp Shock - это название кроссоверной трэш-группы из Ливерпуля, Англия. |
Short Sharp Shock is the name of a crossover thrash band from Liverpool, England. |
В 1905 году он был одним из немногих бригадиров, принявших участие в забастовке на ливерпульских доках. |
In 1905, he was one of the few foremen to take part in a strike on the Liverpool docks. |
Продолжая судебный процесс по делу Брайерфилда, Дэвис предпринял еще одну деловую поездку в Ливерпуль. |
While pursuing the Brierfield litigation, Davis took another business trip to Liverpool. |
- ливерпульский порт - Liverpool port
- тейт ливерпуль - tate liverpool
- ФК Ливерпуль - liverpool fc
- Ливерпульский университет - university of liverpool
- здание Управления ливерпульского порта - port of liverpool building
- ливерпуль Киевсовет - liverpool city council