Лизин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аминокислота
Лечение может включать в себя витамин В6, лизин или резкое изменение диеты, чтобы свести к минимуму содержание аргинина в рационе пациентов. |
Treatment may include vitamin B6, lysine or dramatic dietary change to minimise arginine from patients diet. |
Добавление ацетильной группы оказывает значительное химическое воздействие на лизин, так как нейтрализует положительный заряд. |
Addition of an acetyl group has a major chemical effect on lysine as it neutralises the positive charge. |
Гистоны состоят в основном из положительно заряженных аминокислотных остатков, таких как лизин и аргинин. |
Histones are composed of mostly positively charged amino acid residues such as lysine and arginine. |
Пример - биосинтез стабилен при соблюдении рекомендуемых, циклический АМФ-ГМФ переключатель, биосинтез лизин, биосинтезе глицина, fluroide переключатель etc. |
Example- Cobalamine biosynthesis, Cyclic AMP-GMP switch, lysin biosynthesis, glycine biosynthesis, fluroide switch etc. |
Международные картельные соглашения, затрагивающие агропродовольственные рынки в развивающихся странах, охватывают, например, витамины, лизин, лимонную кислоту и фруктозу кукурузного сиропа. |
International cartels affecting agro-food markets in developing countries, for instance, have covered vitamins, lysine, citric acid and corn fructose. |
Мне нужно знать, возвращает ли лизин утолщенный язык его нормальную ширину. |
I need to know if lysine puts a thickened tongue back to its normal width. |
Голубиный горох содержит высокий уровень белка и важные аминокислоты метионин, лизин и триптофан. |
Pigeon peas contain high levels of protein and the important amino acids methionine, lysine, and tryptophan. |
Lisa's playtime partner and BFF. |
|
К товарам преследуемых международных картелей относятся лизин, лимонная кислота, графитовые электроды и витамины в больших количествах. |
The commodities of prosecuted international cartels include lysine, citric acid, graphite electrodes, and bulk vitamins. |
Пикарт предположил, что эта активность в альбумине плазмы крови человека представляет собой трипептид глицил-L-гистидил-L-лизин и что он может функционировать путем хелатирования ионов металлов. |
Pickart proposed that this activity in human plasma albumin was a tripeptide glycyl-L-histidyl-L-lysine and that it might function by chelating metal ions. |
Основными составляющими торта являются незаменимые аминокислоты, такие как лизин и глютамин. |
The major constituents of the cake are essential amino acids such as lysine and glutamine. |
Сами животные не могут вырабатывать аминокислотный лизин. |
The animals can't manufacture the amino acid lysine. |
Лизин-это аминокислота с положительным зарядом в неизмененном виде. |
Lysine is an amino acid with a positive charge when unmodified. |
Типичные продукты включают аспартам, фруктозу, лимонную кислоту, лизин, гидролизованный растительный белок в качестве пищевого усилителя и в производстве желатина. |
Typical products include aspartame, fructose, citric acid, lysine, hydrolyzed vegetable protein as food enhancer, and in gelatin production. |
Они не могут синтезировать изолейцин, лейцин, лизин, метионин, фенилаланин, треонин, триптофан и валин. |
They cannot synthesize isoleucine, leucine, lysine, methionine, phenylalanine, threonine, tryptophan, and valine. |
Желтый фосфор имеет простую химию; при соединении с молекулами Н2О и СО2 из дыхания и некоторых аминокислот, таких как лизин, образуются бисфосфонаты. |
Yellow phosphorus has a simple chemistry; when combined with H2O and CO2 molecules from respiration and some amino acids such as lysine, bisphosphonates result. |
Аминокислоты, имеющие положительно заряженные боковые цепи при рН 7, - это лизин, гистидин и аргинин. |
The amino acids that have positively charged side chains at pH 7 are lysine, histidine and arginine. |
Доказательств недостаточно для обоснования использования многих из этих соединений, включая эхинацею, элеутерококк, L-лизин, цинк, монолауриновые продукты пчеловодства и алоэ вера. |
Evidence is insufficient to support use of many of these compounds, including echinacea, eleuthero, L-lysine, zinc, monolaurin bee products, and aloe vera. |
Это фенилаланин, валин, треонин, триптофан, метионин, лейцин, изолейцин, лизин и гистидин. |
They are phenylalanine, valine, threonine, tryptophan, methionine, leucine, isoleucine, lysine, and histidine. |
Поскольку он обычно имеет положительно заряженный Азот на своем конце, лизин может связывать отрицательно заряженные фосфаты костяка ДНК. |
He sent a personal request to Röhm, asking him to return to serve as the SA's chief of staff. |
В настоящее время мы понимаем, что ацетилированные остатки лизина на хвостах гистонов связаны с активацией транскрипции. |
Our current understanding is that acetylated lysine residues on histone tails is associated with transcriptional activation. |
Пелл взял её в лизинг через Брайсона. |
Pell leased it from a contact of Bryson. |
I own a leasing company. |
|
Справишься с Шевронцем и его договором о лизинге? |
The guy from Chevron is dropping off the lease agreement. Are you okay dealing with that by yourself? |
Белки обычно гликируются через их остатки лизина. |
Proteins are usually glycated through their lysine residues. |
Высокая степень использования посредников, крупные контракты, а также лизинговая деятельность и т.д. |
High use of middlemen, large value contracts, and liasioning activities etc. |
Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов. |
Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. |
В 1988 году компания Pan Am продала самолет компании Evergreen International, а затем вернула его в лизинг. |
Pan Am sold the aircraft to Evergreen International in 1988 and then leased it back. |
Побочный продукт, l-лизин, ингибирует выработку гомоцитрата, поэтому при производстве пенициллина следует избегать присутствия экзогенного лизина. |
The by-product, l-lysine, inhibits the production of homocitrate, so the presence of exogenous lysine should be avoided in penicillin production. |
Заклинаю тебя поцеловать Лизиного брата. |
I dare you to... kiss Lisa's brother. |
В лизинговой фирме сказали, что место арендовала какая-то Чаннел Индастриз, но у них нет никаких контактных данных. |
Leasing company said the space was rented to something called Channel Industries, but no contact info for them at all. |
В Соединенных Штатах Америки субсидиарная ответственность за автомобили с тех пор была отменена в отношении лизинга и аренды автомобилей во всех 50 штатах. |
In the United States, vicarious liability for automobiles has since been abolished with respect to car leasing and rental in all 50 states. |
и лизиноприл - для нормализации давления. |
And lisinopril to control your blood pressure. |
Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой. |
A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease. |
Полицейских рапортов по Лизиному адресу нет, Но я выяснил у частной охранной компании, которая работает в их охраняемом поселке. |
There were no police reports linked to Lisa's address, but I checked with the private security firm that works her gated community. |
Убиквитинирование этого остатка лизина ингибирует транскрипцию. |
Ubiquitinating this lysine residue inhibits transcription. |
Но как только снабжение лизином прекратится, они попадут в кому или умрут. |
Unless they're completely supplied with lysine by us, they slip into a coma and die. |
Дополнительные сведения см. В разделе История лизинговых опционов ниже. |
For more, see Lease-Option History section below. |
Это финансирование является самой крупной лизинговой сделки структурированы в Перу, помимо того, что первый раз при использовании схемы участия лизинга в стране. |
This funding is the largest leasing transaction structured in Peru, besides being the first time you use the participatory leasing scheme in the country. |
Новая компания взяла в оперативный лизинг «Боинги» и наняла экипажи, у которых не было опыта работы в «Аэрофлоте», организовав для них обучение за рубежом. |
The new airline leased Boeing aircraft and hired cabin crews without Aeroflot experience, training them overseas. |
Концепт-кар Honda FCX Clarity был представлен в 2008 году для лизинга клиентами в Японии и Южной Калифорнии и прекращен к 2015 году. |
The Honda FCX Clarity concept car was introduced in 2008 for leasing by customers in Japan and Southern California and discontinued by 2015. |
В ноябре 2010 года у авиакомпании возник спор по поводу оплаты лизинговых платежей авиакомпании. |
In November 2010, the airline was grounded in a dispute over payment of airline leases. |
Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр. |
The tail number's registered to a Webster-Cole Leasing out of Wilmington, Delaware. |
Да, но он ведь попросил нас забрать тачку из лизинг компании, правильно? |
Yeah, but he said he needed us to take the car back to the leasing company, right? |
Вновь синтезированные белки Н3 и Н4 постепенно ацетилируются при различных остатках лизина в процессе созревания хроматина. |
The newly synthesized H3 and H4 proteins are gradually acetylated at different lysine residues as part of the chromatin maturation process. |
These core histones are rich in lysine and arginine residues. |
|
Accord PHEV был представлен в Японии в июне 2013 года и доступен только для лизинга, в первую очередь корпорациям и государственным учреждениям. |
The Accord PHEV was introduced in Japan in June 2013 and is available only for leasing, primarily to corporations and government agencies. |
Метилирование гистонов происходит на остатках аминокислот аргинина, лизина и гистидина. |
Histone methylation occurs on arginine, lysine and histidine amino acids residues. |
Хотя в структуре сывороточного альбумина имеется несколько остатков лизина и аргинина, очень немногие из них могут принимать участие в реакции гликирования. |
Although there are several lysine and arginine residues in the serum albumin structure, very few of them can take part in the glycation reaction. |
Это также единственный идентифицированный остаток метилированного лизина на гистоне Н4. |
It is also the only identified methylated lysine residue on the H4 histone. |
Уже в 1885 году 75% всех заключенных тюрьмы были вовлечены в тот или иной вид производственной деятельности, главным образом в частные контрактные и лизинговые системы. |
As late as 1885, 75% of all prison inmates were involved in some sort of productive endeavour, mostly in private contract and leasing systems. |
То, что ты делаешь, называется лизинг. |
That's exactly what you do. It's called leasing. |
Ответственными соединениями являются производные лизина, главным образом;. |
The compounds responsible are lysine derivatives, mainly;. |
Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану. |
There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court. |
- лизина пони - lysine pony
- лизинг автомобилей - car leasing
- лизинг автомобиля физического лица - an individual vehicle leasing
- лизинговая компания - leasing company
- лизинговая сделка - lease deal
- лизинговая услуга - leasing Services
- автомобилестроение прокат оборудования и лизинг - automotive equipment rental and leasing
- экспортный лизинг - export leasing
- лизинг с полной выплатой - full payout leasing
- вагон лизинг - wagon leasing
- в настоящее время лизинг - now leasing
- договор лизинга - leasing agreement
- Кредит и лизинг - loan and lease
- лизинг варианты - leasing options
- лизинг доход - leasing revenue
- лизинг зданий - leasing of buildings
- лизинг и финансирование - leasing and finance
- лизинг недвижимости - real estate leasing
- лизинг обязательства - leasing obligations
- лизинг сайт - site leasing
- лизинг сектор - leasing sector
- лизинг строительство - leasing construction
- лизинг требования - leasing requirements
- лизинговые и коммерческие услуги - leasing and commercial services
- лизинговые компании - leasing companies
- лизинговые расходы - leasing costs
- лизинговые сделки - leasing deals
- финансирование лизинговых платежей - finance lease payments
- финансовый лизинг - capital tease
- Стоимость лизинга - cost of leasing