Липкие полы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Липкие полы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sticky floors
Translate
липкие полы -

- полы

floors



Липкие полы, якркие рубашки, странные русские франты, говорящие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sticky floors, shiny shirts, weird, rich Russian dudes who say...

Кружевные занавески посерели, полы, хотя Карл их подметал, вечно были липкие и от них несло затхлостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lace curtains were gray, the floors, although swept, grew sticky and dank.

Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh.

Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar?

Держите полы в рабочих помещениях в чистом и, насколько это возможно, сухом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep floors in work areas in a clean and, so far as possible, a dry condition.

Например, на многих промышленных и пищевых предприятиях полы должны легко мыться и выдерживать высокую транспортную нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, at many industrial and food enterprises the floors must be easy to clean and must endure high traffic load.

Одно место находилось за автостоянкой кинотеатра Библос и показывало рухнувшие стены, ямы, полы, уголь, глиняную посуду и кремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One site was behind the parking lot of the Byblos Cinema and showed collapsed walls, pits, floors, charcoal, pottery and flints.

Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor.

Я повидала почище полы в бангкокских банях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen cleaner floors in a Bangkok bathhouse.

Я не желаю этого слушать! - взвизгнул Джоз срывающимся голосом и, подобрав полы своего халата, удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not hear it, I say, squeaked out Jos at the top of his voice, and, gathering up his dressing-gown, he was gone.

Готов поспорить, у него деревянные полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet he's got hardwood floors.

У нас были мраморные полы, и, знаете, я смотрел на эти мраморные полы, и я видел все виды орнаментов и рисунков на них, и я думал, что все могли их видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had marble floors, and you know, I would look at the marble floors, and I would see all sorts of patterns and designs in it, and I thought everybody could see them.

В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer.

Там мне не нужно мыть полы,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't any floors for me to sweep.

Я оставлю тарелку тут у полы палатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm setting the plate here by the flap.

Сын Элин был одним из бесчисленных любовников миссис Мартен, точно так же, как муж Элин был в свое время любовником Полы Тэнкори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellean's son had been one of Mrs Marten's numerous lovers just as Ellean's husband had been one of Paula Tanqueray's.

Вместе забьем полы, плинтусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we can bush up the floors and plinths.

Прочное каменное здание клуба качнулось, полы и оконные рамы заскрипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very solid building swayed a little, and the floors and windows creaked.

Он расстегнул шинель убитого и широко раскинул ее полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unbuttoned the dead man's greatcoat and opened its skirts wide.

Такова смета за деревянные полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the estimate for the hardwood floors.

Паркетные полы, уголок для завтрака, эркер, уютная и очаровательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardwood floors, breakfast nook, bay window, cozy and charming.

За наказание полы мыть ее заставила; что ж бы вы думали: моет! Моет, стерьва, моет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made her scrub the floor for a punishment; and what do you think, she scrubbed and scrubbed, the jade!

По счастью, в спальне их оказалось не так много, гораздо меньше, чем в остальной квартире, где и самые полы, и основания стен были в меньшей исправности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there were not so many of them in the bedroom, far less than in the rest of the apartment, where the floors and baseboards were in less good condition.

На этот раз не только полы, но даже и шляпа его была обрызгана грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time not only his skirts, but even his hat, was bespattered with mud.

Вскоре вы вернетесь на свои прежние места, будете драить полы или сидеть в башнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you'll be back where you started, scrubbing floors or locked away in towers.

Ну, в свете того, что показания Полы вовсе не были экспертными, я обратился к параграфу 94, чтобы объявить слушания аннулированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in light of Paula's less then expert testimony I made a section-94 application to have the hearing nullified.

Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning.

Ты бы хотел завязать мыть полы, выйти на волю и поехать домой с платиновыми часами на руке вместо браслета на лодыжке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like to be done with this floor for good and out of that halfway house, and home, with only your platinum wristwatch for jewelry instead of an ankle bracelet?

Я велел портному сделать полы длиннее, чем у Принни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered my tailor to make it the double of Prinny's!

Горничная прячет их там и продает их из-под полы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiter hid them there. There're black market.

Если мы не сможем оплатить отопление зимой, мы освободим мраморные полы, зальём каток и будем брать плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't pay the heat this winter, then we're gonna be hosing down these marble floors, turning this place into a skating rink and charging admission.

Но если хотите, чтобы я мыла полы, я буду мыть полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you need me to wash the floors, I will wash the floors.

Она такая Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's like, Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that.

Ну, этого она могла бы и не говорить; если б она чистила медь, мыла полы и стирала пелёнки, и у неё руки были бы не лучше моих, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She need not have said this. If she had had to clean the brasses, and wash the floor and the dirty cloths, her hands would not have been any better than mine, I think.

Затем пришли нынешние времена... Когда полы поглотили обжигающие покровы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the now-now times when the floors were covered with the burny touch.

Приподнял локти, отряхнул их, потом - полы пиджака, затем пересек линию ее взгляда, двигаясь беззвучно и держа руки в боковых карманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted his elbows and brushed them with his palm, and the skirt of his coat, then he crossed her field of vision, moving without a sound, his hand in his coat pocket.

Как человек с дипломом Гарварда на юге США моет полы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What woman with a degree from the Harvard of the South cleans houses?

Он зарабатывал бы миллионы, пока я бы боролась чтобы получить место ассистентки Полы Абдулс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd make millions while I'd be fighting to get a job as Paula Abdul's personal assistant.

Вы будете самой горячей межрасовой танцевальной парой со времён Полы Абдул и MC Скет Кет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be the hottest mixed race dance crew since Paula Abdul and MC Skat Kat.

Ты не спасаешь жизни, я не мою полы, вместо этого, я подумал, если ты свободна, может быть, мы могли бы направится в Рокет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to save lives, I don't have to clean floors, so instead I thought, if you're free, maybe, uh, we both could head to the Rocket.

А ветер, такой нежный, такой ласковый, тихонько трепал полы его пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind blew gently, oh so gently, flapping his coat.

Потом вышла, придерживая полы пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she emerged, clutching the coat about her.

Топча больничные полы и думая, не назвав, - об этом самом он ведь и думал последние недели: чем люди живы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stomping about the hospital floors, thinking his nameless thoughts, he had been thinking that very question during the past few weeks: 'What do men live by?'

Батарея дала два залпа, и каждый раз воздух сотрясался, как при взрыве, и от этого дребезжало окно и хлопали полы моей пижамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battery fired twice and the air came each time like a blow and shook the window and made the front of my pajamas flap.

Камерарий энергично шагал впереди гвардейца, и полы его сутаны при ходьбе слегка распахивались, открывая черные туфли на каучуковой подошве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno led the way in short, quick strides, his frock kicking out in front of him as he walked.

Я должна драить полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have floors to scrub.

Внутри полы были покрыты элегантным турецко-красным ковром, о котором говорили в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the floors were covered with an elegant turkey-red carpet, which was the talk of the countryside.

Мозаичные полы храма отражают иконоборческую деятельность, а затем и ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosaic floors of the church reflect iconoclastic activity, and then repair.

Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean.

Окрашенные поверхности можно было соскабливать, а полы обрабатывать смесями кислоты и берлинской лазури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted surfaces could be scraped, while floors were treated with acid and Prussian blue mixtures.

Помимо всего прочего, они используют его для защиты стен зданий, где работают, и укладывают на полы, чтобы обеспечить плавное скольжение тележек, нагруженных товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, they use it to protect the walls of buildings where they work, and lay on floors to enable smooth rolling of dollies loaded with goods.

Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent.

Были доступны различные варианты отделки и цвета, включая виниловые или ковровые полы и голубую или коричневую внутреннюю отделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different trim options and colors were available, with options including vinyl or carpet floors and blue or brown interior trim.

Во-вторых, после ограждения дворов необходимо обеспечить надлежащее техническое обслуживание и улучшить дренаж, восстановив полы и водосточные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, after fencing off the courtyards, proper maintenance should be provided and drainage should be improved by restoring floors and spouts.

Они помогали женщинам мыть полы и шептались с ними, когда стражники не следили за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped the women scrub the floors and whispered to them when the guards were not watching.

Часто эти здания имеют утопленные полы, с неглубокой ямой, над которой подвешен дощатый пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently these buildings have sunken floors, with a shallow pit over which a plank floor was suspended.

Полы, панели, лепнина и двери - все из сосны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flooring, panelling, mouldings, and doors are all pine.

В Средневековой Европе дуб был предпочтительной древесиной для всех деревянных конструкций, включая балки, стены, двери и полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Medieval Europe oak was the wood of choice for all wood construction, including beams, walls, doors, and floors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «липкие полы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «липкие полы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: липкие, полы . Также, к фразе «липкие полы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information