Ловушкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Глобальное соглашение, симметричное для всех сторон и для всех стран мира, является, по его мнению, ловушкой, антиамериканским заговором. |
A global agreement that is symmetric in all ways, across all countries of the world, is somehow a trick, he huffed, an anti-American plot. |
Его конструкция имела скользящий клапан в выходном отверстии чаши над ловушкой. |
His design had a sliding valve in the bowl outlet above the trap. |
Мне было интересно узнать, почему это называется ловушкой-миной! |
The remaining royalist cities in Holland were won over to the rebel cause. |
Смывные туалеты имеют неглубокий бассейн с водой, в который оседают отходы, с ловушкой слива сразу за этим бассейном. |
Washout toilets have a shallow pool of water into which waste is deposited, with a trapped drain just behind this pool. |
About your idea for the methane capture. |
|
Темп почти всегда находится в диапазоне 138-142 ударов в минуту, с хлопком или ловушкой обычно вставляется каждый третий удар в баре. |
The tempo is nearly always in the range of 138–142 beats per minute, with a clap or snare usually inserted every third beat in a bar. |
Мейл на его компе был ловушкой. |
The email on his computer was bait. |
Who'd have thought a nuclear plant could be such a death trap? |
|
Это было слишком коротко, чтобы быть какой-то ловушкой, просто чтобы уничтожить оружие, если мягкая посадка не вызвала взрыватели удара. |
This was too short to be any sort of booby trap, just to destroy the weapon if a soft landing had not triggered the impact fuses. |
Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок. |
We'll try to trap Fantomas in my castle. |
The safe house was a decoy. |
|
Джек прибывает с ловушкой для ловли таракана собери все вместе. |
Jack arrives with a put-it-together-yourself roach-catching trap. |
Племя не имеет возможности сделать приманку ловушкой, переселить или управлять усыновлением этих лошадей и ослика. |
The tribe does not have the option to do bait trap, relocate or manage the adoption of these horses and burro. |
Я совсем не удивлюсь, если всё это окажется подготовленной вами двумя ловушкой. |
I wouldn't be surprised if this were all a trap set by the two of you. |
Первой ловушкой было грубое подобие ветряной мельницы, производящее энергичный стук. |
The first trap was a crude kind of windmill which produced a hearty hammering noise. |
Самой сложной ловушкой, стоящей на пути развития Украины, была коррупция в торговле газом. |
Ukraine’s worst development trap has been the corrupt gas trade. |
Как и видения Риты были ловушкой в Вердене. |
Just like Rita' visions were a trap at Verdun. |
Жану Вальжану снова предстоял выбор между страшной гаванью и манящей ловушкой. |
Once more, Jean Valjean had the choice between the terrible port and the smiling ambush. |
Так вы называете эту штуку ловушкой? -спросил он и, величественно наклонив голову, добавил: - Мы даже и не приступали к ее поискам. |
Olivetti shook his head. We haven't started looking. |
Идея, стоящая за сумкой-ловушкой, заключалась в том, что можно было бы обмениваться почтой с деревнями, слишком маленькими, чтобы оправдать остановку поезда. |
The idea behind the catcher pouch was that there could be an exchange of mail to villages too small to justify the train stopping. |
Однако ситуация оказывается ловушкой, расставленной Августином. |
However, the situation turns out to be a trap set by Augustine. |
Or it could be a cover, a set up, or even an illusion. |
|
В стержне под ловушкой. |
Vittoria pointed. In the pillar beneath the trap. |
Во время встречи они были арестованы, так как это оказалось ловушкой, поставленной советским НКВД. |
During the meeting, they were arrested, as it turned out to be a trap set by the Soviet NKVD. |
Половина петуха была обеспечена собачьей ловушкой позади петуха. |
Half cock was provided by a dog catch behind the cock. |
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой. |
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall. |
Вариатор устанавливается в точке после молниеотвода и перед волновой ловушкой. |
The CVT is installed at a point after Lightning Arrester and before Wave trap. |
I mean, I thought those spikes were a deathtrap for that car. |
|
Я полагаю, что заблуждение, связанное с ловушкой, идет дальше. |
I believe the misconception surrounding entrapment goes further. |
Он ведет его к заброшенному складу, где она хранилась, но это оказывается ловушкой. |
He leads him to the abandoned warehouse where she has been kept, but this turns out to be a trap. |
В этот период рост населения регулировался условиями, которые теперь называют мальтузианской ловушкой. |
Sodium hydroxide is a dangerous chemical due to its ability to hydrolyze protein. |
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой. |
Claimed entrapment when he was clocking in Bunny Colvin's Hamsterdam. |
Распространенной ловушкой является использование правила L'hôpital с некоторыми круговыми рассуждениями для вычисления производной через разностный фактор. |
A common pitfall is using L'Hôpital's rule with some circular reasoning to compute a derivative via a difference quotient. |
Используя двухканальный прицел, повреждение захватывается и поднимается первой ловушкой и удушается второй ловушкой для полной резекции. |
Using a double-channel scope, the lesion is grasped and lifted by the first snare and strangulated with the second snare for complete resection. |
Из-за психического поля, которое подсознательно заставляет наблюдателей игнорировать его, посторонние люди считают его улицей-ловушкой, когда они видят его на картах. |
Due to a psychic field that subconsciously makes observers ignore it, outsiders consider it a trap street when they see it on maps. |
Заподозрив, что корабль может оказаться ловушкой, расставленной пиратами, они берут Маяк и начинают возвращаться на кант. |
Suspecting that the ship may be a trap set by pirates, they take the beacon and begin returning to the Cant. |
Нет, этот лоток оснащен электростатической ловушкой |
No, there's an electrostatic trap in the tray. |
Методы извращенного правосудия противоречивы, и критики называют эти действия преследованием и, возможно, юридической ловушкой. |
Perverted-Justice's methods are controversial, and critics have labeled these actions harassment and possibly legal entrapment. |
Рашонрок назвал гвозди, наряду с ловушкой для них, ключевыми игроками современной американской сцены коры. |
Rushonrock cited Nails, alongside Trap Them, as key players of the contemporary American crust scene. |
Показать им, что они все еще живы, было ловушкой. |
Showing them as if they were still alive was a trap. |
По существу, все сантехнические приспособления, включая раковины, ванны и душевые кабины, должны быть оборудованы либо внутренней, либо внешней ловушкой. |
Essentially all plumbing fixtures including sinks, bathtubs, and showers must be equipped with either an internal or external trap. |
Алиса, со свойственной ей щедростью, находилась в процессе произведения на свет нашего первенца - а я просто был наготове с перчаткой-ловушкой на руке. |
Alisa was very generously in the process of giving birth to our first child - and I was there with a catcher's mitt. |
- переводник с ловушкой для крупного шлама - boot sub
- коллектор полупроводникового прибора с ловушкой - hook collector
- плоскостной фототранзистор с коллекторной ловушкой - hook-junction photocell