Любое производное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любое производное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any derivative use
Translate
любое производное использование -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Starbucks Corporation, базирующаяся в Сиэтле, штат Вашингтон, производит старомодный пончик, который готовится с использованием теста, настоянного на шоколаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starbucks Corporation, based in Seattle, Washington, purveys an old-fashioned doughnut that is prepared using batter infused with chocolate.

Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned.

В ходе испытаний, проведенных 2 августа 1984 года, использовались различные методы измерения мощности лазерного излучения, и они показали, что генерация практически не производилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 August 1984 test used different methods to measure the laser output, and these suggested that little or no lasing was taking place.

Nike обвиняют в использовании потогонных цехов с начала 1970-х годов, когда она производила товары в Южной Корее, материковом Китае и Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nike has been accused of using sweatshops since the early 1970s, when it produced goods in South Korea, Mainland China, and Taiwan.

В отличие от других товаров, рабочая сила в своем использовании производит новую стоимость сверх той, которая была израсходована при ее использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other commodities, in its use, labour power produces new value beyond that used up by its use.

В то время Германия производила 10 000 тонн ледяной уксусной кислоты, около 30% которой использовалось для производства красителя индиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, Germany was producing 10,000 tons of glacial acetic acid, around 30% of which was used for the manufacture of indigo dye.

Карабин Тарпли был оружием Конфедерации, произведенным и использовавшимся во время Гражданской войны в Америке; однако он не производился в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tarpley Carbine was a Confederate weapon produced and used during the American Civil War; however, it was not produced in great numbers.

Японская компания Tango Jersey Dairy производит ванильное и медузное мороженое с использованием медуз Nomura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese company Tango Jersey Dairy produces a vanilla and jellyfish ice cream using Nomura's jellyfish.

В Индии была текстильная промышленность, которая использовала хлопок, из которого она производила хлопчатобумажные ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India had a textile industry that used cotton, from which it manufactured cotton textiles.

То же самое относится и к хитину, производимому в сельском хозяйстве ракообразными, который может быть использован в качестве основы хитозана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same applies for the chitin produced in farming Crustaceans which may be used as base of chitosan.

Использовались также таблицы поправок, с помощью которых при несовместимости данных производился отбор из массива наименее важной информации и обеспечивались соответствующие исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also used were correction tables which, in cases of incompatible data, choose from the least important information and provide the relevant correction.

В 1999 году около 60% твердых сыров в США производилось с использованием FPC, и она занимает до 80% мирового рынка сычужных ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, about 60% of US hard cheeses were made with FPC, and it has up to 80% of the global market share for rennet.

Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed.

В Англии XVIII века и ее колониях пробники с использованием тонких Шелков производились дочерьми богатых семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 18th-century England and its colonies, samplers employing fine silks were produced by the daughters of wealthy families.

В конце 19 - го и начале 20-го века сбор урожая производился с использованием связующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late 19th- and early 20th-century harvesting was performed using a binder.

Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts.

Вюрцбургская радиолокационная серия радаров производилась тысячами и широко использовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Würzburg radar series of radars was produced in the thousands and used widely.

Бензин, который был использован, был премиальным с высоким октановым числом, которое производит смертельные газы при воздействии на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gasoline that was tapped into was a premium one with high octane levels, which produces lethal gases when exposed to the air.

Первых итераций метода клонирования шлюз допускается только для того, чтобы быть использованы для каждого пункта назначения, производимых клон клон только одна запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest iterations of the Gateway cloning method only allowed for only one entry clone to be used for each destination clone produced.

General Electric купила права на использование танталовых нитей и производила их в США до 1913 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Electric bought the rights to use tantalum filaments and produced them in the US until 1913.

Это означает, что производимые клинкер, цемент или бетон не должны использоваться как поглотитель тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the clinker, cement or concrete produced should not be used as a sink for heavy metals.

Контент, производимый настольными издателями, может также экспортироваться и использоваться для электронных носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content produced by desktop publishers may also be exported and used for electronic media.

Масштаб АЦДУ, как AVPU, легче использовать, нежели ГКС и производит так же точные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACDU scale, like AVPU, is easier to use than the GCS and produces similarly accurate results.

Чаще всего он просто производил искаженную и непригодную для использования продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More commonly, it simply produced garbled and unusable output.

Традиционно культуры, которые практиковали зарождение, не производили письменных записей о его изготовлении или использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, cultures that practiced sprang had not produced written records of its manufacture or use.

Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army.

Использование кальцинированных костей животных в фарфоре было предложено в Германии в 1689 году, но костяной фарфор производился только в Великобритании, а первый патент был получен в 1744 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of calcined animal bones in porcelain was suggested in Germany in 1689, but bone china was only produced in Britain, with the first patent taken out in 1744.

В 1980-х годах большая часть производимого диоксана использовалась в качестве стабилизатора для 1,1,1-трихлорэтана при хранении и транспортировке в алюминиевых контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, most of the dioxane produced was used as a stabilizer for 1,1,1-trichloroethane for storage and transport in aluminium containers.

Фентон использовал систему кодирования для описания изделий, которые он производил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fenton used a coding system to describe the items it produced.

В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass.

Вопрос, который возникает при использовании таких моделей, заключается в том, заметны ли производимые различия MOS для пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question that arises from using such models is whether the MOS differences produced are noticeable to the users.

Даже сегодня большинство приемников связи, производимых для использования в станциях коротковолновой связи, имеют Фбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today most communications receivers produced for use in shortwave communication stations have FBOs.

Он использовал свою связь с этими двумя людьми, чтобы получить контракты для своей компании Keystone Bridge Company и рельсов, производимых его металлургическим заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used his connection to the two men to acquire contracts for his Keystone Bridge Company and the rails produced by his ironworks.

Когда перевооружение производилось на уровне батальона, использовалась легкая эвакуационная машина М578.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When retubing was done at the battalion level, the M578 Light Recovery Vehicle was used.

Закваска может быть выполнена с использованием технологии закваски или коммерчески производимых дрожжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leavening can be accomplished using a sourdough technique or a commercially produced yeast.

Компания Magnum Research производит эти пистолеты в специальных калибрах и не рекомендует использовать большинство патронов без оправы в своих револьверах из-за механических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnum Research makes these guns in custom calibers and discourages the use of most rimless cartridges in their revolvers due to mechanical issues.

Эти заводы производили трансформаторы, конденсаторы и электродвигатели, которые использовали ПХД в качестве диэлектрика и охлаждающей жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factories produced transformers, capacitors, and electric motors, which used PCBs as dielectric and coolant fluid.

Низкосортные изделия из шерсти ламы производились в южноамериканских странах и использовались только крестьянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wool from the llama was the poorest quality of the textiles produced in South American countries, used by the peasants only.

Большие дизельные двухтактные двигатели, используемые на судах и локомотивах, всегда использовали впрыск топлива и производили низкие выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large diesel two-stroke engines, as used in ships and locomotives, have always used fuel injection and produce low emissions.

Таким образом, многие гладкоствольные орудия все еще использовались и производились даже в конце войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, many smoothbore weapons were still in use and production even at the end of the war.

Toyota Motor Thailand производит лимузин на базе Corolla для использования в качестве такси в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota Motor Thailand manufactures the Corolla-based Limo for use as a taxi in Thailand.

производит один байт, несмотря на то, что платформа может использовать более одного байта для обозначения новой строки, такой как последовательность DOS/Windows CR-LF, 0x0D 0x0A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

produces one byte, despite the fact that the platform may use more than one byte to denote a newline, such as the DOS/Windows CR-LF sequence, 0x0D 0x0A.

Стволы стэнса также использовались для СМГС, производимых в Польше под названием Błyskawica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stens' barrels were also used for SMGs produced in Poland under the name Błyskawica.

Белковый процесс печати, впервые использованный более 170 лет назад, производит коричневатые тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The albumen print process first used more than 170 years ago, produces brownish tones.

Она также производит новое устойчивое сырье, которое может быть использовано в обрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also generates new sustainable raw materials that can be used by the manufacturing industry.

Боснийские радуги производились на аналоговом оборудовании, без использования компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnian Rainbows was produced on analog gear, without the use of computers.

Римское военное личное снаряжение производилось в небольших количествах по установленным образцам, и оно использовалось в установленном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman military personal equipment was produced in small numbers to established patterns, and it was used in an established manner.

Около 25% сахара, производимого в США, перерабатывается с использованием костного угля в качестве фильтра, а остальная часть обрабатывается активированным углем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 25% of sugar produced in the U.S. is processed using bone char as a filter, the remainder being processed with activated carbon.

Необходимо сократить водопользование в расчете на единицу производимой продукции с использованием водосберегающих технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need to reduce water use per unit of production, using water-efficient technologies.

Термиты будут использовать аутофизис для защиты своей колонии, поскольку разорванная железа производит липкую вредную секрецию, которая приводит к эффекту дегтярного ребенка в защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Termites will use autothysis to defend their colony, as the ruptured gland produces a sticky harmful secretion that leads to a tar baby effect in defense.

Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Эти картины и зрелища производили впечатление чего-то нездешнего, трансцендентного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pictures and spectacles made the impression of something outlandish, transcendent.

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Если бы мои стулья производились массово, они не были бы стульями Свонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my chairs were mass-produced, they wouldn't be Swanson chairs.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любое производное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любое производное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любое, производное, использование . Также, к фразе «любое производное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information