Маленький красный паук - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маленький красный паук - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
money-spinner
Translate
маленький красный паук -

- маленький

имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded

- красный

имя прилагательное: red, blushing, blushful, ruddy, florid, gules

- паук [имя существительное]

имя существительное: spider, spinner, caterpillar



Там был большой грузовик, он пронесся на красный свет, нас разделяли всего несколько сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this big truck, and it barreled through a stop sign, and it missed our car by inches.

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played in many small part roles before his principle role which was not a success.

Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cast that devil's red from you and burn it!

На дне его чемодана находился маленький закрывающийся ящичек, надежно скрытый между нижним дном и подкладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the bottom of his suitcase was the small locked box, safe between his extra suit and his underwear.

Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen.

Заключенный внутри маленький демон оторвался от крошечных счетов и сердито нахмурился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very small demon imprisoned within looked up from its tiny abacus and scowled.

Кровь и мозги окрашенные в лиловый красный цвет. как он думал, что сбежит от гнева Спартака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath.

Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me.

Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would be the cow and I would be that little dog just barking at you...

Я полагаю, я должен быть благодарен за маленькие чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess I should be thankful for small miracles.

≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light.

Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?

Маленький муравей опечалился: «Ну вот, одна ночь удовольствия, а теперь до конца жизни могилу копать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little ant said, “Only one night I enjoyed myself, and now, for the rest of my life, I have to dig this grave.”

У классических русских суперкаров есть один маленький недостаток — они продаются только подержанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's classic supercar has a catch — it only comes used.

На Патне был длинный мостик, и все шлюпки находились наверху - четыре с одной стороны и три с другой, - самые маленькие на левом борту, против штурвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Patna had a long bridge, and all the boats were up there, four on one side and three on the other-the smallest of them on the port-side and nearly abreast of the steering gear.

Руки сэра Джеймса сжимали ее маленькие ручки, скрывая их, точно широкий околоцветник -нежный бутон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her little hands were clasped, and enclosed by Sir James's as a bud is enfolded by a liberal calyx.

Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denisov was a small man with a red face, sparkling black eyes, and black tousled mustache and hair.

Это не какой-то маленький земельный надел для взращивания репы и лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a small plot of land on which to grow turnips and onions.

С нее просто отвалились маленькие крючки для петель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just missing its little thingamabobbers for the hinges.

А теперь ты такой большой парнище с... с такими большими волосами и с такими большими проблемами, мой маленький мужичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're- you're a great, big guy with- with great, big hair and- and great, big problems... my little broody-brood.

Богом клянусь, я видел штрафы за переход улицы на красный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swear to God, I'm seeing citations for jaywalking.

Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers?

Он был в психотическом состоянии, красный от ярости, он был высокого роста и молодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a florid psychotic state. And he was tall and young.

В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner.

Красный огонек говорил о том, что передача все еще идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting.

Черный или белый, коричневый или красный, мы не должны убивать друг друга, потому, что это глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black or white, brown or red, we shouldn't kill each other, 'cause it's lame.

Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office.

Вообще-то, мисс Пфайффер, это поднимает красный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Miss Pfeiffer, that's what's sending up the red flag.

Надо смотреть через маленькие стеклышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to look through the small end.

Но красный глаз совсем лишен воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no water engine in the Red Spot.

Перед глазами у него поплыл красный туман, он пошатнулся и стал искать в темноте точку опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaying in the fog of a head rush, he reached out in the dark for support.

Окна в светлице были маленькие, с круглыми тусклыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквах, сквозь которые иначе нельзя было глядеть, как приподняв надвижное стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small window had round dull panes, through which it was impossible to see except by opening the one moveable one.

Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's.

Эм, ты веришь в эти маленькие штучки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Em, can you believe these little things?

В чем дело, у любителя сёрфа маленькие шары?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball?

Он повернул на право, вроде на красный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has gone right up nearly to the red light.

Он ехал на красный свет, не обращая внимания на полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ignored all traffic signal s-he took no heed of gesticulating policemen.

В небе горел красный огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tiny red flame on the sky.

Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the little slices over the years, then the final stab, the secretary.

Это малый красный салон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Red Parlour.

Мать Джорджа и миссис Хэтч вступили в Красный Крест и обшивали бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma Bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed.

Ярко-красный капюшон в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright red hooded top in a forest.

Уши наружные, и оба глаза и уши очень маленькие с длинными вибриссами на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ears are external and both the eyes and ears are very small with long vibrissae on its head.

Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer.

Эти маленькие иглы используются для нанесения ударов по потенциальным угрозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These smaller quills are used to stab at potential threats.

Поверх стаканов лежат маленькие металлические трубки, в которых находится кусок китового уса и проволока, соединяющая их с маленькими молотками, расположенными для удара в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atop the glasses are small metal tubes which contain a piece of whalebone and a wire connecting them to small hammers positioned to strike the bell.

Три основных цвета-красный, зеленый и синий-могут использоваться в качестве пикселей для полноцветных дисплеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three primary colors red, green and blue can be used as pixels for full-color displays.

Самые маленькие самолеты-это игрушки / предметы для отдыха, а еще меньше-нано-самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest aircraft are toys/recreational items, and even smaller, nano-aircraft.

Что мы также могли бы сделать, так это скопировать их красивые маленькие хронологические диаграммы, которые визуализируют геологическую шкалу времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we could also do, is copy their nice small chronologic diagrams that visualize the geologic timescale.

Он был показан в 1983 году в телевизионном сериале Би-би-си большие маленькие железные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was featured in the 1983 BBC television series Great Little Railways.

При нанесении на рану она окрашивает кожу в характерный карминово-красный цвет, который может сохраняться до двух недель при повторных промывках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When applied on a wound, it stains the skin a distinctive carmine red, which can persist up to two weeks through repeated washings.

Корни арабидопсиса изначально маленькие и прозрачные, что позволяет видеть каждую деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabidopsis roots are initially small and transparent, enabling every detail to be seen.

Типичные случаи - это маленькие или среднего размера клетки с неправильными ядрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical cases are small to intermediate-sized cells with irregular nuclei.

Заднее стекло сделано из закаленного стекла, также известного как защитное стекло, и когда оно разбивается, то разбивается на маленькие круглые кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back glass is made from tempered glass, also known as safety glass, and when broken will shatter into small, round pieces.

Вина имеют очень темно-красный цвет с сильным вишневым и спелым вкусом с заметными танинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wines have a very dark red color with strong cherry and ripe flavors with noticeable tannins.

Даже маленькие дети любят Чичу так же часто, как дети в других странах могут пить сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even small children enjoy chicha as commonly as children in other countries may drink juice.

В случае Титана дымка и оранжево-красный цвет его атмосферы, как полагают, вызваны присутствием толинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Titan, the haze and orange-red color of its atmosphere is thought to be caused by the presence of tholins.

Этот метод настолько чувствителен, что даже такие маленькие объекты, как астероиды, могут быть обнаружены, если им случится вращаться вокруг миллисекундного пульсара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique is so sensitive that even objects as small as asteroids can be detected if they happen to orbit a millisecond pulsar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маленький красный паук». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маленький красный паук» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маленький, красный, паук . Также, к фразе «маленький красный паук» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information