Маленький принц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
очень маленький - very small
маленький флаг - small flag
маленький сучок - pearl knot
маленький шаг - baby step
бедный маленький - the poor little
маленький ручеек - small stream
маленький инопланетянин - little alien
маленький зеленый человечек - little green man
маленький карапуз - little tot
маленький зомби - little zombie
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
принц воздуха - prince of the air
принц Филипп - prince philip
принц Уэльский - prince of wales
принц полукровка - half-blood prince
Его Королевское Высочество Принц - HRH Prince
младший принц - Prince Jr.
очарованный принц - enchanted Prince
Гарри Поттер и принц-полукровка - Harry Potter and the Half-Blood Prince
принц Датский - Prince of Denmark
наследный принц Саудовской Аравии - Crown Prince of Saudi Arabia
Синонимы к принц: титул, дворянин, инфант, идеал
Значение принц: Титул члена царствующего дома (в Западной Европе), а также лицо, носящее этот титул.
Маленький принц - это философская история, включающая в себя общественную критику, рассуждающую о странностях взрослого мира. |
The Little Prince is a philosophical story, including societal criticism, remarking on the strangeness of the adult world. |
Несмотря на свой стиль детской книги, Маленький принц делает острые замечания о жизни и человеческой природе. |
Despite its style as a children's book, The Little Prince makes poignant observations about life and human nature. |
Не прошло и пяти минут, как маленький принц Уэльский облекся в тряпье Тома, а маленький принц Нищеты - в великолепное цветное королевское платье. |
A few minutes later the little Prince of Wales was garlanded with Tom's fluttering odds and ends, and the little Prince of Pauperdom was tricked out in the gaudy plumage of royalty. |
Маленький принц - одно из самых популярных и любимых иностранных литературных произведений в Китае. |
The Little Prince is one of the most popular and beloved foreign works of literature in China. |
Твой маленький принц или принцесса появится со дня на день. |
Your little prince or princess could be here any day. |
Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Маленький принц, которая десятилетиями пользовалась популярностью у детей и взрослых во всем мире. |
Antoine de Saint Exupéry wrote Little Prince, which has remained popular for decades with children and adults around the world. |
История Лесика основана после Маленького принца, когда после того, как Маленький принц покидает Землю, Лис Лесик скучает по своему новому другу и хочет сделать больше. |
Lesik's story is based after The Little Prince, when after the Little Prince leaves Earth, Lesik the Fox misses his new friend and wants to make more. |
Но когда принц спрыгнул со своего коня, он, черт побери... э оказался очень маленьким. |
When the Prince dismounted from his horse, he was goddamned... uh really short. |
Is that little Zephyr? the Prince asked. |
|
Выбравшись из толпы, Майлс Гендон и маленький принц разными задворками и закоулками стали пробираться к реке. |
As soon as Miles Hendon and the little prince were clear of the mob, they struck down through back lanes and alleys toward the river. |
Встретив рассказчика, Маленький принц просит его нарисовать овцу. |
Upon encountering the narrator, the little prince asks him to draw a sheep. |
The little prince who lived on an asteroid, it was called B612. |
|
Жил да был Маленький Принц. Он жил на планете, которая была чуть побольше его самого, и ему очень не хватало друга. |
Once upon a time there was a little prince who lived on a planet that was scarcely bigger than himself, and who had need of a friend. |
Prince Alexander Liholiho wearing a lei garland. |
|
Босх встал и достал из одного из ящиков картотечной стенки маленький портативный магнитофон. |
Bosch got up and took a small portable tape recorder from one of his drawers in the file cabinets. |
Лебаннен раскрыл ладонь, посмотрел на маленький черный камешек и снова сжал пальцы. |
He opened his palm, looked down at the little black stone he held, closed his hand on it again. |
Маленький женский череп, тщательно очищенный и отбеленный солнцем. |
A small woman's skull, picked clean and sun-bleached. |
He needs a prince to slay a dragon. |
|
Его Королевское Высочество принц Мануэль де ла Пас, герцог Луна-Сити, генерал-адмирал вооруженных сил и Защитник немощных. |
His Royal Highness Prince Manuel de la Paz, Duke of Luna City, Admiral General of the Armed Forces and Protector of the Weak. |
Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио. |
I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. |
Что ж, я думаю, когда разговариваешь с принцем, ты будешь ждать, чтобы принц предложил тему для разговора. |
Well I believe when speaking with a Prince, One waits for the prince to choose a topic. |
Принц Вен, мы у цели |
Prince Wen, we've accomplished. |
Вот катится ёж, стуча по песку твёрдыми лапками: он напоминает домового - такой же маленький, встрёпанный. |
A hedgehog came rolling along, tapping on the sand with its strong paws. It reminded me of a hob-goblin; it was just as little and as disheveled-looking. |
Она спала долго-долго, и пока она спала, ей снился сон, один и тот же прекрасный сон, что однажды придет прекрасный принц, разбудит ее |
She slept for a long longtime, and as she slept, she dreamed, always the same wonderful dream, that a Prince Charming should come to wake her up |
Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом. |
He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock. |
Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги? |
You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers? |
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. |
And on the day when some have atoned for past transgressions, a once-pure prince can't help but commit a new one. |
Дело в том, что я, может, и выгляжу как лягушонок, но на самом деле я - принц! |
Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming. |
Prince was teaching, of course. |
|
Глаза были маленькие и слишком широко расставлены, а уши маленькие и плотно прижатые к голове. |
His eyes were small and set too wide apart and his ears were small and set close to his head. |
Принц, его старший брат, помещен в сумасшедший дом. |
The prince, his elder brother, is confined to a madhouse. |
Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса. |
Our beloved Prince Hector had sharp words for the gods and a day later Achilles' sword out him down. |
Вильгельм, наследный принц Германии, также находился под подозрением, так как его называли главой государства после Гитлера. |
Wilhelm, Crown Prince of Germany was also under suspicion as he was touted to be head of state after Hitler. |
Принц был немедленно очарован ею и договорился о нескольких встречах в течение следующих нескольких недель. |
The prince was immediately captivated by her, and arranged for them to meet several times over the next few weeks. |
Принц Исарасундхорн был единственным передним дворцом, который не жил в переднем дворце, а жил во Дворце Тонбури. |
Prince Isarasundhorn was the only Front Palace who did not reside in the Front Palace but instead lived at the Thonburi Palace. |
Пурпурный дождь - единственный полнометражный фильм, в котором принц снялся, но не стал режиссером. |
Purple Rain is the only feature film that Prince starred in but did not direct. |
Смит пополнил свою Оксфордскую репутацию в мае 1897 года, когда отправился смотреть, как Принц Уэльский открывает новую Оксфордскую Ратушу. |
Smith added to his Oxford reputation in May 1897, when he went to see the Prince of Wales open the new Oxford Town Hall. |
С тех пор принц Сиддхартха практиковал умеренность в еде, которую он впоследствии проповедовал своим ученикам. |
Henceforth, prince Siddhartha practiced moderation in eating which he later advocated for his disciples. |
Хотя принц Павел был более либеральным, чем его двоюродный брат, диктатура продолжалась непрерывно. |
Although Prince Paul was more liberal than his cousin, the dictatorship continued uninterrupted. |
Впоследствии король назначил ему дополнительную пенсию в размере 1200 ливров, а его двоюродный брат, принц де Конде, сделал его своим секретарем. |
Subsequently, the king gave him a further pension of 1200 livres and his cousin, the Prince de Condé, made him his secretary. |
Солнечные птицы и охотники за пауками-это очень маленькие воробьиные птицы, которые питаются в основном нектаром, хотя они также берут насекомых, особенно когда кормят молодых. |
The sunbirds and spiderhunters are very small passerine birds which feed largely on nectar, although they will also take insects, especially when feeding young. |
Принц Генрих со своим флагом на борту Deutschland покинул Германию в декабре 1897 года вместе с Гефионом; оба корабля прибыли в Гонконг в марте 1898 года. |
Prince Heinrich, with his flag aboard Deutschland, departed Germany in December 1897 with Gefion; the two ships arrived in Hong Kong in March 1898. |
Есть случаи, когда очень маленькие дети учатся читать, не будучи обученными. |
There are cases of very young children learning to read without having been taught. |
Часто специфическую терминологию, касающуюся явного наследника, см. В разделе наследный принц. |
For the often specific terminology concerning an heir apparent, see Crown prince. |
Обе-маленькие обезьяны с черными телами, хвостами и конечностями, с белыми лицами, горлом, грудью и плечами. |
Both are smallish monkeys which have black bodies, tails and limbs, with white faces, throats, chests and shoulders. |
Вскоре после рождения Майкла его отец, наследный принц Румынии Кароль, вступил в противоречивые отношения с Магдой Лупеску. |
Shortly after Michael's birth, his father, Crown Prince Carol of Romania, had become involved in a controversial relationship with Magda Lupescu. |
Еще пленочный фотоаппарат был разработан в Англии, француз Луи Ле принц 1888. |
Another film camera was designed in England by Frenchman Louis Le Prince in 1888. |
Джаззи Джефф показывает, как обучает принца выполнять эту задачу, и после того, как принц проигрывает, Джефф затем утверждает, что он мог бы сделать это сам. |
Jazzy Jeff is shown training Prince to perform this task, and after Prince loses, Jeff then claims that he might be able to do it himself. |
Дядя Эдуарда V Ричард, герцог Глостерский, был объявлен лордом-протектором, когда принц был еще слишком молод, чтобы править страной. |
Edward V's uncle Richard, Duke of Gloucester was declared Lord Protector while the prince was too young to rule. |
До этого принц был сексуальным новичком. |
The Prince had previously been a sexual novice. |
В конце концов принц предложил принцессе взбитые сливки,которые ведьма не смогла прокиснуть. |
Eventually, the prince offered the princess clotted cream, which the witch was unable to sour. |
30 июня король Георг V и Принц Уэльский Эдуард посетили Австралию, чтобы попрощаться с кораблем. |
On 30 June, King George V and Edward, Prince of Wales, visited Australia to farewell the ship. |
Осенью 2016 года Морган снял биографический фильм Оскара Уайльда Счастливый принц вместе с Рупертом Эвереттом и Колином Фертом в Баварии, Германия. |
In the fall of 2016, Morgan filmed the Oscar Wilde biopic The Happy Prince alongside Rupert Everett and Colin Firth, in Bavaria, Germany. |
Принц, явный наследник огромной империи, когда-то был любовником сестры Элис Фолкнер. |
A prince, the heir apparent to a large empire, was once the lover of Alice Faulkner's sister. |
Я подозреваю, что даже самые маленькие зрители будут слишком стары для этого плевка. |
I suspect that even the littlest viewers will be too old for that spit. |
Единственное, что я сделал, это прошел один тест на 500 вопросов—ну, знаете, заполняя маленькие черные точки. |
The only thing I did was take one 500-question test—ya know, filling in the little black dots. |
Очень досадно видеть маленькие квадратные коробки, в которых, как мы знаем, должен жить читаемый символ. |
It is VERY annoying to see little square boxes where we KNOW a readable character must live. |
В 1702 году он был в Эпсоме, когда принц Георг датский, муж королевы Анны, заболел. |
In 1702, he was at Epsom when Prince George of Denmark, husband of Queen Anne fell ill. |
На его похоронах присутствовал принц Неаполитанский. |
The Prince of Naples was present at his funeral. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маленький принц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маленький принц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маленький, принц . Также, к фразе «маленький принц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.