Малика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
след, вождь
Он описал эфиопского раба Малика амбара. |
He described the Ethiopian slave Malik Ambar. |
Он разделил обширное губернаторство, созданное над Ираком и восточным Халифатом во время правления Абд аль-Малика и его вице-короля аль-Хаджаджа ибн Юсуфа. |
He split up the vast governorship established over Iraq and the eastern Caliphate during the reign of Abd al-Malik and his viceroy al-Hajjaj ibn Yusuf. |
Она не остановилась возле Малика, а свернула к тому, кто был в разведке перед лагерем. |
She did not pause by Malec, but angled down in the direction of the one who scouted toward the camp. |
В 1186 году Муизз вместе с Гиятом положил конец династии Газневидов, захватив Лахор и казнив газневидского правителя Хусрау-Малика. |
In 1186, Mu'izz, along with Ghiyath, ended the Ghaznavid dynasty after having captured Lahore and executed the Ghaznavid ruler Khusrau-Malik. |
Она у Малика, их дети играют. |
She's over at Malik's crib having a playdate. |
Я вам Малика привожу - вы сокращаете моему сыну срок. |
I deliver Malik to you, you reduce my son's sentence to a year. |
Джоуи, ты абсолютно отсутствовал, когда Малика убили. |
Joey, you were completely AWOL when Malick was killed. |
Со смертью омейядского халифа Хишама ибн Абд аль-Малика в 743 году в исламском мире началась гражданская война. |
With the death of the Umayyad Caliph Hisham ibn Abd al-Malik in 743, the Islamic world was launched into civil war. |
Слухи о готовящейся продаже впервые появились у журналиста Business 2.0 ом Малика в январе 2005 года. |
Rumors of the impending sale were first reported by Business 2.0 journalist Om Malik in January, 2005. |
You know, I prioritize... you over Malik. |
|
Возвышение Умара, члена кадетской ветви династии, в сравнении с многочисленными князьями, происходившими от Абд аль-Малика, удивило этих князей. |
The elevation of Umar, a member of a cadet branch of the dynasty, in preference to the numerous princes descended from Abd al-Malik surprised these princes. |
Мы задержали Башира Малика. |
We have Bashir Malik in custody. |
If we sell the farm, is Malika going to leave? |
|
По словам ом Малика, основателя и старшего писателя GigaOM, Whisper уже в июле 2013 года оценивался в 100 миллионов долларов. |
According to Om Malik, Founder and Senior Writer of GigaOM, Whisper was already, as of July 2013, valued at $100 million. |
Они быстро вышли, пока не подошли к бану Салиму б. ‘Авфу, который был кланом Малика б. аль-Духшума. |
They went out briskly until they came to the Banu Salim b. ‘Awf who were Malik b. al-Dukhshum’s clan. |
Отец также учил его юриспруденции, в том числе по магнум опус Муватта Имама Малика, который Аверроэс продолжал заучивать наизусть. |
His father also taught him about jurisprudence, including on Imam Malik's magnum opus the Muwatta, which Averroes went on to memorize. |
Убайд Аллах добивался через посредников, включая Малика аль-Аштара, амнистии Али с учетом его прежней позиции относительно отсрочки казни. |
Ubayd Allah sought, via mediators including Malik al-Ashtar, an amnesty from Ali with consideration to the latter's previous stance regarding his stay of execution. |
После того, как Рахман отказался, Мансур Хан связал Ану Малика, чтобы быстро закончить музыку и выпустить фильм вовремя. |
After Rahman opted out, Mansoor Khan roped in Anu Malik to complete the music fast, and release the film on time. |
Похоже, личная охрана, с которой мы столкнулись в убежище Малика... |
It seems the personal guard that we encountered in Malick's hidden bunker... |
Сын Хулагу Есумут вложил деньги в Майяфарицин и казнил Малика Камиля. |
Hulagu's son Yoshumut invested Mayyafariqin and executed Malik Kamil. |
Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах. |
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away. |
Куриленко появился в фильме Терренса Малика к чуду, снятом осенью 2010 года в Бартлсвилле, штат Оклахома. |
Kurylenko appeared in Terrence Malick's To the Wonder, shot in fall 2010 in Bartlesville, Oklahoma. |
Это средневековая Бенгальская поэма, вдохновленная поэмой Авадхи, Падмават, Малика Мухаммада Джаяси. |
It is a medieval Bengali poem inspired by the Awadhi poem, Padmavat, by Malik Muhammad Jayasi. |
С этой целью Марван обеспечил преемственность Абд аль-Малика в качестве Халифа и дал своим сыновьям Мухаммеду и Абд аль-Азизу ключевые военные командования. |
To that end, Marwan ensured Abd al-Malik's succession as caliph and gave his sons Muhammad and Abd al-Aziz key military commands. |
Питт продюсировал и снялся в экспериментальной драме Терренса Малика Древо Жизни с Шоном Пенном в главной роли, которая получила Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 2011 года. |
Pitt produced and appeared in Terrence Malick's experimental drama The Tree of Life, co-starring Sean Penn, which won the Palme d'Or at the 2011 Cannes Film Festival. |
Сулейман сменил Малика Шейха, другого сына Малика Мардана, на посту губернатора. |
Sulaiman succeeded Malik Shaikh, another son of Malik Mardan, to the governorship. |
Эта песня также звучала в фильме Терренса Малика Бесплодные земли и фильме Мартина Скорсезе Казино. |
The song was also played in the Terrence Malick film Badlands and the Martin Scorsese film Casino. |
Потенциальный внутридинастический конфликт был предотвращен назначением сына Абд аль-Малика, Язида II, преемником Умара. |
Potential intra-dynastic conflict was averted with the designation of a son of Abd al-Malik, Yazid II, as Umar's successor. |
Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске. |
To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair. |
Вы боролись за то, чтобы вернуть меня, единственные верующие, избежавшие захвата после позорного предательства Гидеона Малика. |
You fought to bring me back, yet are the only faithful to evade being captured after Gideon Malick's spineless betrayal. |
Ахмад-Шах I, в честь четырех Ахмадов, себя, своего религиозного учителя шейха Ахмада Хатту и двух других, Кази Ахмада и Малика Ахмада, назвал его Ахмадабадом. |
Ahmad Shah I, in honour of four Ahmads, himself, his religious teacher Shaikh Ahmad Khattu, and two others, Kazi Ahmad and Malik Ahmad, named it Ahmedabad. |
Это мера предосторожности на время заключения Малика. |
It's a security precaution while Malick's in custody. |
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий. |
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees. |
Назначение Умара аннулировало желание Абд аль-Малика, который стремился ограничить этот пост своими прямыми потомками. |
The nomination of Umar voided the wishes of Abd al-Malik, who sought to restrict the office to his direct descendants. |
Примечательным было правление Малика Алтунии с его женой Разией Султаной, единственной женщиной-полновластным правителем. |
Notable was Malik Altunia's reign with his wife Razia Sultana, the only female sovereign ruler. |
Я готов добавить источники, но хотел бы услышать от Малика и т. д. |
I'm ready to add sources but would like to hear from Malik etc. |
Сэр, легкое Малика серьезно повреждено, и несколько ребер отделились от его грудных костей. |
Sir, Malik's lung is badly injured, and several ribs are detached from his chest. |
Царство коималы называлось Маликадду дхемедху-или все, что лежит между Малику и Адду. |
Koimala's kingdom was referred to as Malikaddu dhemedhu- or 'all that lies between the Maliku and Addu'. |
Позже Умайя удалился в иорданский округ и умер в Аль-Синнабре до конца правления Абд аль-Малика в 705 году. |
Umayya later retired to the Jordan district and died in al-Sinnabra before the end of Abd al-Malik's reign in 705. |
Шейх Туси говорит, что его мать звали Малика, дочь Яшуа-сына римского цезаря. |
Shaikh Tusi says that his mother's name was Malika the daughter of Yashu'a-, son of the Caesar of Rome. |
После возвращения Марвана из Египта в Сирию в 685 году он назначил своими преемниками своих сыновей Абд аль-Малика и Абд аль-Азиза. |
Upon Marwan's return to Syria from Egypt in 685, he had designated his sons Abd al-Malik and Abd al-Aziz as his successors, in that order. |
Зайна Анвар родилась в Джохоре, в семье своего отца Тан Шри Хаджи Анвара ибн Абдул Малика и матери Саоды БТЕ Абдуллы, домохозяйки. |
Zainah Anwar was born in Johor, to her father, Tan Sri Haji Anwar bin Abdul Malik and mother, Saodah bte Abdullah, a housewife. |
Он также был двоюродным братом бывшего Халифа, будучи сыном младшего брата Абд аль-Малика, Абд аль-Азиза. |
He was also a cousin of the former caliph, being the son of Abd al-Malik's younger brother, Abd al-Aziz. |
Классификации Малика и забанийи как ангелов обсуждаются, поскольку некоторые считают, что их лучше описывать как духов или демонов. |
Mālik's and zabāniya's categorizations as angels are debated as some believe they are better described as spirits or demons. |
Саладин распространил свое правление на Дамаск, Баальбек, Шайзар и Хаму, воспользовавшись меньшинством сына Нур ад-Дина ас-Салиха Исмаила аль-Малика. |
Saladin had expanded his rule to Damascus, Baalbek, Shaizar and Hama, taking advantage of the minority of Nur ed-Din's son As-Salih Ismail al-Malik. |
Малик Мардан Даулат, правитель Мултана, усыновил отца Хизр-Хана, Малика Сулеймана, как своего сына. |
Malik Mardan Daulat, the Governor of Multan, adopted Khizr Khan's father, Malik Sulaiman, as his son. |