Манипуляция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- манипуляция сущ ж
- manipulation(манипулирование)
- генетическая манипуляция – genetic manipulation
- procedure(процедура)
- медицинская манипуляция – medical procedure
- manipulate(манипулирование)
- handling(обработка)
- легкая манипуляция – easy handling
- manipulative(манипулирование)
-
- манипуляции сущ ж
- tampering(фальсификация)
-
имя существительное | |||
manipulation | манипуляция, манипулирование, обработка, обращение, операции, подтасовка | ||
operation | операция, работа, эксплуатация, управление, действие, манипуляция |
- манипуляция сущ
- махинация · подтасовка · жонглирование
- обработка · действие · способ · прием
манипуляция, манипулирование, обращение, ручной прием, процедура, обработка, операция, работа, эксплуатация, управление, действие
Манипуляция Сложный приём, действие над чем-н. при работе ручным способом.
Манипуляция древесины по качеству предоставляет возможность применения рабочего цикла предыдущих функций и кроме того маркировать мелком дефектные места. Оператор осуществляет визуальную оценку заготовки, маркирует мелком дефектные места, подлежащие последующей выторцовке. |
At the rear belt conveyor, there are positions for sorting according to the timber lengths. |
Чаша была полна, и каждая манипуляция фельдкурата сопровождалась сочувственными возгласами солдат. - Вот это глоток! -прокатывалось по рядам. |
The cup was filled full and the general opinion in the ranks of the chaplain's manipulations vas: 'He's swilled it all right!' |
Психологическая манипуляция может заключаться в том, чтобы заставить жертву усомниться в собственной памяти, восприятии и здравомыслии. |
The psychological manipulation may include making the victim question their own memory, perception, and sanity. |
Это манипуляция высшего порядка, позволь уж мне всё устроить. |
This is manipulation at its highest level, you should let me handle this. |
Однако манипуляция дает больший эффект, чем мобилизация. |
However, manipulation produces a larger effect than mobilization. |
Попытка свести каузальные притязания к манипуляции требует, чтобы манипуляция была более фундаментальной, чем каузальное взаимодействие. |
Attempting to reduce causal claims to manipulation requires that manipulation is more basic than causal interaction. |
Для таких механизмов используется термин манипуляция телохранителем. |
The term bodyguard manipulation is used for such mechanisms. |
Эта манипуляция была гораздо более гибкой в том смысле, что любое разрешение, глубина цвета и частота обновления были достижимы – ограничены только памятью, доступной для буфера кадров. |
This manipulation was far more flexible in that any resolution, color depth and refresh rate was attainable – limited only by the memory available to the framebuffer. |
Одним из первых полезных применений технологии рекомбинантной ДНК стала манипуляция кишечной палочкой для получения человеческого инсулина. |
One of the first useful applications of recombinant DNA technology was the manipulation of E. coli to produce human insulin. |
Я сказал, что это вмешательство и манипуляция, но Кевин настоял на нашем вмешательстве. |
I said it was meddling and manipulative, but Kevin insisted we butt in. |
Вся история чистая манипуляция. а главное никакой связи с Гроздьями гнева. |
The whole thing was manipulative, and you made no connection to the grapes of wrath. |
Это примитивная манипуляция, и мне больно видеть, как Тони из-за вас расстраивается. |
It is textbook manipulation, and i hate seeing tony so upset over it. |
Когда весла отпущены, манипуляция останавливается с последней точкой или тире, которая была отправлена, когда весла были нажаты. |
When the paddles are released, the keying stops with the last dot or dash that was sent while the paddles were depressed. |
Спинальная манипуляция может быть экономически эффективной при подострой или хронической боли в пояснице, но результаты при острой боли в пояснице были недостаточными. |
Spinal manipulation may be cost-effective for sub-acute or chronic low back pain but the results for acute low back pain were insufficient. |
Воздействие на нервную систему хозяина является сложным, и манипуляция включает в себя инициирование иммунных каскадов в организме хозяина. |
Affecting the host's neural system is complicated and manipulation includes initiating immune cascades in the host. |
Это манипуляция и разрушение. |
This is manipulative and destructive. |
Чтобы уменьшить денежную массу в национальной экономике, производится обратная манипуляция - Федеральный Резерв продает облигации на рынке и деньги перекочевывают обратно со счетов местных банков в Федеральный Резерв. |
To reduce the amount of money in the economy, the process is just reversed: the Fed sells bonds to the public, and money flows out of the purchaser's local bank. |
Именно эта манипуляция создает тонкие слои-листья-которые придают ему характерную текстуру. |
It is this manipulation that creates thin layers – leafs – that give it a characteristic texture. |
VCO используются в аналоговых приложениях, таких как частотная модуляция и частотная манипуляция. |
VCOs are used in analog applications such as frequency modulation and frequency-shift keying. |
Данные низкого и среднего качества свидетельствуют о том, что манипуляция позвоночником является эффективным методом лечения острого ишиаса. |
Low to moderate-quality evidence suggests that spinal manipulation is an effective treatment for acute sciatica. |
Мы приходим к выводу, что у них есть признаки манипулятивной организации. |
We conclude Landmark have the hallmarks of a manipulative organisation. |
Например, независимые центральные банки или финансовые комиссии могут помочь правительствам преодолеть соблазн краткосрочных манипуляций экономики при более долгосрочных затратах. |
Independent central banks or fiscal commissions, for example, can help governments overcome the temptation of short-term manipulation of the economy at longer-term cost. |
Он сказал, что никогда не поощрял манипуляции с Libor и что другие саморегулируемые механизмы, такие как Libor, должны быть реформированы. |
He said he had never encouraged manipulation of the Libor, and that other self-regulated mechanisms like the Libor should be reformed. |
Поэтому единственным вариантом, как добиться свободного колебания курса юаня, чтобы все выглядело, как будто Америка вынудила Китай, классифицировав его как манипулятора валюты. |
So the only way the RMB will float freely will be if it looks like America forced China’s hand by labelling it a currency manipulator. |
Телеманипулятор-это дистанционный манипулятор, который позволяет хирургу выполнять обычные движения, связанные с операцией. |
A telemanipulator is a remote manipulator that allows the surgeon to perform the normal movements associated with the surgery. |
Он отличный манипулятор. |
He's a master manipulator. |
Я был самодовольным спесивым манипулятором. |
I was self-righteous and arrogant and manipulative. |
Основными особенностями были краски, композитинг, манипуляции с изображениями и спецэффекты. |
The main features were paint, compositing, image manipulation and special effects. |
Наука не занимается всеми возможными лабораторными манипуляциями. |
Science does not deal in all possible laboratory manipulations. |
27 июля 2012 года Financial Times опубликовала статью бывшего трейдера, в которой говорилось, что манипуляции Libor были распространены по меньшей мере с 1991 года. |
On 27 July 2012, the Financial Times published an article by a former trader which stated that Libor manipulation had been common since at least 1991. |
These require more skilled manipulation. |
|
Но я обещаю, я буду бороться за твоё дело, не через страх и манипуляции, а сострадание и благоразумие. |
But I promise you, I will fight for your cause, not through fear and manipulation, but through compassion and reason. |
Манипуляции с микробиотой кишечника сложны и могут вызвать взаимодействие бактерий с хозяином. |
The manipulation of the gut microbiota is complex and may cause bacteria-host interactions. |
Ты не манипуляторша и не стерва. |
You're not manipulative and you're not a bitch. |
Нет, - говорю, - я и не знал, что она занимается кулинарными манипуляциями. |
No,' I told him. 'I never was advised that she was up to any culinary manoeuvres.' |
Между тем, пиар-отдел Макки вполне может держать свечу за проведение первой манипуляции на массовом рынке с помощью социальных сетей. |
Meanwhile, Mackie's PR department may well hold the candle for running the first mass market manipulation using social media. |
Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире. |
The terrorists lamed the world wide web for hours with a targeted manipulation, which led to chaos and unrest across the globe. |
Рекламщики - это алкоголики-манипуляторы, которые используют картинки, чтобы сыграть на наших эмоциях. |
Advertisers are manipulative alcoholics who use images to play on our emotions. |
Нужны, но она отличный манипулятор. |
She would, but she's a master manipulator. |
Это звучит парадоксом, - заметил он, возобновляя посевные манипуляции. |
This sounds like a paradox, he remarked, returning to his sowing. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation. |
|
Какой же манипуляторшей ты меня считаешь? |
What kind of manipulative bitch do you think I am? |
Когда механические замки доказательства манипуляции и стеклянные re-локеры снабжены как меры безопасности, scoping самый практически вариант. |
When manipulation proof mechanical locks and glass re-lockers are implemented as security measures, scoping is the most practical option. |
С эгоистичным манипулятор может действительно высосать всю жизнь из вас. |
With a selfish manipulator can really suck the life out of you. |
Many mess with the locks, he can't get out. |
|
Это приводит к потенциальной манипуляции операторами, выполняемыми в базе данных конечным пользователем приложения. |
This results in the potential manipulation of the statements performed on the database by the end-user of the application. |
Я знаю все о природе милости. Ты манипулятор, маленький коротышка. |
I know all about the science of cuteness, you manipulative, little runt. |
Жертвы насилия и манипуляций иногда попадают в ловушку собственного образа виктимизации. |
Victims of abuse and manipulation sometimes get trapped into a self-image of victimisation. |
Он был одобрен индийским Национальным обзорным Комитетом по генетическим манипуляциям и готовится для доклинического токсикологического тестирования. |
It has been approved by the Indian National Review Committee on Genetic Manipulation and is being produced for pre-clinical toxicology testing. |
Тан в своих судебных показаниях заявил, что Королевский Банк Шотландии знал о манипуляциях ставками Libor и поддерживал такие действия. |
Tan in his court affidavit stated that the Royal Bank of Scotland knew of the Libor rates manipulation and that it supported such actions. |
Just- she was just crazy smart And really manipulative. |
|
Сегодня отрицательное сальдо торгового баланса, как правило, не связано с валютными манипуляциями или заградительными пошлинами. |
Unlike in the past, most deficits today have little to do with currency manipulation or unfair tariffs. |
Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его. |
Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek. |
Хиропрактика чаще ассоциируется с серьезными сопутствующими побочными эффектами, чем другие специалисты после манипуляций. |
Chiropractic are more commonly associated with serious related adverse effects than other professionals following manipulation. |
Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми. |
This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker. |
Ты еще тот манипулятор. |
You really are a manipulative prick. |
Genetic testing, vascular manipulation. |
|
Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям. |
It seems your research deals primarily with genetic manipulation. |
- сдвиговая телеграфная манипуляция - shear telegraph keying
- генетическая манипуляция - genetic manipulation
- квадрифазовая манипуляция - quadriphase shift keying
- манипуляция растровыми примитивами - raster entity manipulation
- двоичная дифференциальная фазовая манипуляция - binary differential phase shift keying
- обобщенная частотная манипуляция - generalized frequency shift keying
- адаптивная квадратурная фазовая манипуляция - adaptive quadrature phase shift keying
- бессознательная манипуляция - unconscious manipulation
- биохимическая манипуляция - biochemical manipulation
- асептическая манипуляция - aseptic manipulation
- манипуляция смещением - blockedgrid keying
- относительная фазовая манипуляция - binary phase shift keying
- валютная манипуляция - currency manipulation
- двоичная фазовая манипуляция - binary phase keying
- дом манипуляция - dom manipulation
- диетическая манипуляция - dietary manipulation
- манипуляция клеток - cell manipulation
- манипуляция алгебраической - algebraic manipulation
- повторно манипуляция данных - re-keying of data
- манипуляция и проверить, если они - manipulation and check if these
- манипуляция пальцем - finger manipulation
- манипуляция правительство - government manipulation
- манипуляция прошла - manipulation took place
- манипуляция рукой - hand manipulation
- манипуляция с включением искусственной нагрузки при отжатом ключе - back-shunt keying
- манипуляция эффект - keying effect
- несимметричная двукратная фазовая манипуляция - unbalanced quadriphase-shift keying
- фазовая манипуляция с когерентными четвертичными фазовыми сигналами - quaternary coherent phase-shift keying
- электронная манипуляция - vacant-tube keying
- сверхпрецизионная манипуляция - high-precision manipulation