Маска смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mask, guise, disguise, cover, visor, vizor, cloak, matte, veil, visard
предохранительная маска - mask
контактная маска - contact mask
маска данных - data mask
маска для межсоединений - interconnection mask
кислородная маска - oxygen mask
маска для лица с экстрактом латука - lettuce face mask
быстродействующая очищающая маска - instant pureness mask
жуткая маска - scary mask
кожаная маска - leather mask
быстронадевающаяся маска - quickdonning mask
Синонимы к маска: вид, видимость, накладка, личина, слепок, образина, святочная харя, маскарон, мини-маска
Антонимы к маска: лицо, истинное лицо
Значение маска: Специальная накладка на лицо (иногда с изображением человеческого лица, звериной морды и т. п.) с вырезами для глаз, а также человек с такой накладкой.
имя существительное: death, end, dying, demise, passing, departure, exit, doom, decease, fatality
словосочетание: Great Divide, waters of forgetfulness, last sleep, latter end, sleep that knows no breaking
насильственная смерть - violent death
как мрачная смерть - like grim death
смерть ребенка - child death
безвременная смерть - premature death
внезапная детская смерть - sudden infant death
внезапная смерть младенца - sudden infant death
смерть от любви - the death of love
неминуемая смерть - certain death
смерть от сердечного приступа - death from a heart attack
трагическая смерть - tragic death
Синонимы к смерть: душитель, убийца, смерть, заразиха, сорокопут, колдун, чародей, маг, волшебник, фокусник
Антонимы к смерть: рождение, существование, бессмертие, спасение, избавление, жизни, жизнь, рождение
Значение смерть: Очень, в высшей степени ( разг. ).
Маска смерти, маска смерти
Если Маска Красной смерти его следующий рассказ, мы должны использовать эту возможность... и схватить убийцу на вашем балу, сэр. |
If The Masque of the Red Death is his next intended story, we must use this opportunity to capture this man at your ball. |
Now, that is the death mask of the demon lord. |
|
Я говорил тебе. Маска Красной Смерти постоянно повторяется. |
I told you. it's The Masque of the Red Death all over again. |
В эти первые минуты решается вопрос жизни и смерти: герметична ли маска? |
These first minutes with the mask decide between life and death: is it air-tight? |
Киноархив Академии восстановил фильм Кормана Маска Красной Смерти в 2019 году. |
The Academy Film Archive restored Corman's film The Masque of the Red Death in 2019. |
Единственное, что отделяет тебя... от дальнейшей жизни, это устройство вокруг твоей шеи - маска смерти. |
To give up the one thing you rely on... in order to go on living. The device around your neck is a death mask. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
It was from the lucha libre brunch buffet sketch. |
|
George is coping since he died. |
|
Невыносима, как долина, наполненная гнилостным дымом смерти. |
Too relentless, like the valley that filled with the putrid smoke of our deaths. |
В номере есть джакузи,маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета. |
The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap. |
Объективное расследование смерти стало приоритетом, а материальные выгоды короны были устранены. |
Objective death investigation became a priority, and the possibility of material gain by the crown was removed. |
Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death. |
|
Причина смерти Дэниэла Барра была действительно сильная тупая травма от удара Чашей. |
Daniel Barr's cause of death was indeed blunt force trauma from being hit with the Chalice. |
Оразу после смерти Мэри Рэстрик, её состояние оценивали в семьсот или восемьсоттысяч фунтов. |
At the time of her death, Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds. |
Он воссоздавал их смерти. |
He's recreating their deaths. |
Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь? |
Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right? |
С застывшим, как маска, лицом негодующая Хильда снова завела автомобиль, и сестры двинулись обратно, выбрав на этот раз другой путь, через Болсовер. |
With a face like a mask, from resentment, Hilda started her car again, and the two sped back on their traces, taking the other road, through Bolsover. |
И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти. |
And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience. |
Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте. |
But on the list of accomplishments for William Bell, cheating death would certainly rank number one. |
Но всё изменилось в 1985 году после смерти жены Флинна, матери его сына Сэма. |
But things changed in 1985 with the untimely death of Flynn's wife, the mother of his young son, Sam. |
The estimated time of death is 9 pm on the 19th. |
|
После смерти Роджера его схватил Дозор... сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы. |
You lost to Roger and then got apprehended by the marines... The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
Но ниндзя неотделимы от смерти. |
But ninja are inseparable from death. |
Размышления о смерти и самоубийстве неизбежно должны были наполнить меня удивлением. |
The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder. |
к смерти они принесли горошинки, блестючки, цветастые предметы, а мое платье черное что я буду с этим делать? |
They brought polka dots and sequins and colorful, colorful stuff, and my dress is black. What am I gonna do? |
Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас. |
Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get. |
Yes, the villagers want her dead. |
|
После установления причины и времени смерти... Что вы сделали? |
After establishing the cause and the time of death, what did you then do? |
На его лице не было ни страха, ни надежды -лишь застывшее, словно маска, высокомерное пренебрежение. |
His face was set into rigid lines of contemptuous defiance; neither hope nor fear could be read there. |
Знаешь, после смерти, инстинкт размножения - это биологическая потребность. |
You know, after death, it's an instinct to procreate. It's a biological urge. |
Маска неприметным жестом выразила удовлетворение и опять двинулась вслед за Люсьеном. |
The mask made a imperceptible gesture of approbation, and went off in search of Lucien. |
Неизвестный раскрыл тайну смерти Джека Уайлдера, а также обличил агента ФБР Дилана Родса, который был кротом группировки в бюро. |
The trick was on them, however, as we learned of the miraculous resurrection of Jack Wilder. And the stunning revelation that FBI Agent Dylan Rhodes has been working as a mole within the Bureau. |
Без тщательного обследования причину смерти установить было невозможно. |
It would have been impossible to say without a detailed examination. |
Чары красоты - это всегда маска, за которой скрывается кошмар. |
The fascination of beauty is always the veil which covers up a nightmare. |
В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду. |
Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off. |
Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти. |
Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death. |
За годы, прошедшие со смерти Шейлы, Толланд пережил ночи, в которые он мечтал умереть, часы боли, отчаяния и одиночества, от которых можно было уйти, только обрубив все концы. |
For years since Celia's death, Tolland had endured nights when he'd wanted to die, hours of pain and loneliness that seemed only escapable by ending it all. |
Коллега, мне кажется, вскрытие ясно показало, что причиной смерти было мозговое кровоизлияние, развившееся в результате солнечного удара. |
Colleague, I think that autopsy clearly shows that cause of death was cerebral hemorrhage. |
Same cause of death ... asphyxiation. |
|
Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation. |
|
Признаюсь, это не совсем то же, что моя оригинальная нано-маска. |
Admittedly, it's not quite as precise as my original nanomask. |
The killer must have closed 'em postmortem. |
|
Конечно, я фантазировала о смерти Терезы. |
I fantasized about killing... Theresa. |
Возможно, маска должна просто отделиться и освободиться от чар, и вернуться к своему обычному виду, я думаю. |
Supposedly, the mask is just gonna come off and be released from the possessed and return to its natural form, I think. |
Это была не посмертная маска Генри. |
It wasn't a death mask I made for Henry. |
На другом красная маска с приклеенными патронами от дробовика, как шипами. |
Another one wore a red mask with shotgun shells sticking out of it like spikes. |
So, what you're saying is no mask can beat it. |
|
На ней только хирургическая маска... |
She wears a surgical mask and nothing else. |
Он посадил половину городских преступников, И для этого ему не потребовалась маска. |
He locked up half of the city's criminals, and he did it without wearing a mask. |
Маска, комбинезон... |
Mask, coveralls. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Это моя посмертная маска. |
This is my death mask. |
В сюжетной линии битвы за капот появляется второй преступник, использующий псевдоним Черная Маска. |
In the Battle for the Cowl storyline, a second criminal using the Black Mask alias emerges. |
Греческий масочник Танос Воволис предполагает, что маска служит резонатором для головы, тем самым усиливая акустику голоса и изменяя его качество. |
Greek mask-maker, Thanos Vovolis, suggests that the mask serves as a resonator for the head, thus enhancing vocal acoustics and altering its quality. |
В то время у меня была только маленькая маска домино, похожая на ту, что Робин позже носил на лице Бэтмена. |
At the time, I only had a small domino mask, like the one Robin later wore, on Batman's face. |
Гортанная маска имеет дыхательную трубку, которая соединяется с эллиптической маской с манжетой. |
A laryngeal mask has an airway tube that connects to an elliptical mask with a cuff. |
В Royal новая игра плюс, Акэти можете носить его черный костюм маска в SAE дворец и его наряд вороны являются основными принципами в работе дворца. |
In Royal's the new game plus, Akechi can wear his black mask outfit in Sae's palace and his Crow outfit in Maruki's palace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маска смерти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маска смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маска, смерти . Также, к фразе «маска смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.