Масштабирование пропускной способности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мировой масштаб - world scale
азартная игра в масштабе нескольких штатов - interstate gambling
достижение экономии от масштаба - achieving economies of scale
гибкое масштабирование - flexible scaling
в количестве и масштабе - at the number and scale
масштаб результата - scale result
модель, изготовленная в масштабе 1:3/8 - three-eighth scale model
масштаб жира - body fat scale
масштабированные узлы - scaled units
средний масштаб карт - mean scalar of the chart
Синонимы к масштабирование: изменение размера, расширение, изменение размеров
спрашивать пропуск - challenge
толстый пропуск ровницы - thickened roving
пропускать вперед - skip forward
окно с регулируемым пропусканием солнечного излучения - sun sensitive window
акустический пропускания - acoustic transmittivity
восходящей линии связи полосой пропускания - uplink bandwith
для пропуска рекламы - to skip commercials
контрольно-пропускной пункт укомплектованного - checkpoint manned by
ограничение пропускной способности - bandwidth limiting
санитарный пропуск - sanitary passage
Синонимы к пропускной: пропусковый
Значение пропускной: Служащий для пропуска, прохода куда-н..
проявляющий хорошие способности - dexterous
способность к затвердеванию - ability to cure
телепатические способности - telepathy
без этой способности - without this ability
способность к познанию - cognitive ability
включали в себя способность - included the ability
инженерные способности - engineering abilities
давление способно - pressure capable
сила, способная - force able
преподавательские способности - the faculty of teaching
Синонимы к способности: предрасположение, предрасположенность, склонность, задатки, наклонности, способности, имущество, состояние, возможности, сила
Значение способности: Талант, дарование.
Фрэнк дал рекомендации по увеличению пропускной способности и снижению затрат в масштабируемой сети. |
Frank made recommendations to increase throughput and reduce costs in a scaled-up network. |
Высокая пропускная способность современных технологий секвенирования ДНК/РНК поставила перед методом пробоподготовки задачу масштабирования. |
The high-throughput nature of current DNA/RNA sequencing technologies has posed a challenge for sample preparation method to scale-up. |
Аналогично, другие масштабируемые параметры, частичная пропускная способность и Q также являются взаимно-зависимыми друг от друга. |
Likewise, the other scaled parameters, fractional bandwidth and Q are also reciprocals of each other. |
Способность системы принимать более высокую нагрузку называется масштабируемостью, а изменение системы для обработки более высокой нагрузки является синонимом настройки производительности. |
A system's ability to accept higher load is called scalability, and modifying a system to handle a higher load is synonymous to performance tuning. |
Его излучательная способность и масштабируемость поддерживают широкий спектр применений. |
Its emissivity and scalability support a wide range of applications. |
Примечательной особенностью интерфейса является его способность обнаруживать одиночные фотоны неразрушающим образом, что открывает новые перспективы для масштабируемого квантового компьютера. |
A remarkable feature of the interface is its ability to detect single photons nondestructively, which opens new perspectives for a scalable quantum computer. |
Быстрый рост пропускной способности сети в значительной степени обусловлен тем же масштабированием МОП-транзисторов, которое обеспечивает закон Мура, поскольку телекоммуникационные сети строятся из МОП-транзисторов. |
The rapid rise in online bandwidth is largely due to the same MOSFET scaling that enables Moore's law, as telecommunications networks are built from MOSFETs. |
Цели производительности 5G - это высокая скорость передачи данных, снижение задержки, экономия энергии, снижение затрат, увеличение пропускной способности системы и масштабируемое подключение устройств. |
5G's performance goals are high data rates, reduced latency, energy savings, reduced costs, increased system capacity and large-scale device connectivity. |
Это позволяет масштабировать пропускную способность со сложностью чипа, легко используя сотни Alu. |
This allows throughput to scale with chip complexity, easily utilizing hundreds of ALUs. |
В многополосном канале пакетные данные распределяются по полосам, а пиковая пропускная способность масштабируется с общей шириной канала. |
In a multi-lane link, the packet data is striped across lanes, and peak data throughput scales with the overall link width. |
CPMs в значительной степени зависят от сетевых эффектов и, таким образом, увеличиваются по мере масштабирования веб-сайта и добавления пользователей. |
CPMs are largely dependent upon network effects and thus increase as a website scales and adds users. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход. |
More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway. |
Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер. |
That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed. |
Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye- |
|
Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим! |
Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. |
Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога. |
I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn. |
Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу. |
That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task. |
Простое масштабирование оригинальных небольших моделей привело к созданию дизайна, который был слишком слаб, чтобы удержаться вместе. |
Simply scaling up the original small models resulted in a design that was too weak to hold itself together. |
Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально. |
Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally. |
Масштабирование важно при определении окончательного цвета тона Камышовой трубы, хотя оно не имеет первостепенного значения, как это имеет место в конструкции дымовых труб. |
Scaling is important when determining the final tone color of a reed pipe, though it is not of primary importance as it is in flue pipe construction. |
При уменьшении масштаба ближайшая большая MIP-карта используется в качестве исходной, чтобы гарантировать, что масштабирование ниже полезного порога билинейного масштабирования не используется. |
When downscaling the nearest larger mipmap is used as the origin, to ensure no scaling below the useful threshold of bilinear scaling is used. |
Чтобы определить общее R-значение стены, масштабируйте R0 на толщину стены в дюймах. |
To determine the total R-value of a wall, scale R0 by the thickness of the wall in inches. |
В общем случае выбор закона масштабирования для H прост, так как единственный член, который вносит вклад, - это первый,. |
In the generic case, choosing the scaling law for H is easy, since the only term that contributes is the first one,. |
Второй член-это конечный сдвиг в t. третий член-это величина, которая масштабируется до нуля на больших расстояниях. |
The second term is a finite shift in t. The third term is a quantity that scales to zero at long distances. |
Это означает, что при анализе масштабирования t с помощью размерного анализа важным является смещение t. |
This means that when analyzing the scaling of t by dimensional analysis, it is the shifted t that is important. |
Таким образом, t масштабируется, но его размерность аномальна, она изменяется на величину, пропорциональную значению λ. |
So t is rescaled, but its dimension is anomalous, it is changed by an amount proportional to the value of λ. |
Нолан предпочел не снимать в 3D-формате, а вместо этого заявил, что намерен сосредоточиться на улучшении качества изображения и масштабирования с использованием формата IMAX. |
Nolan elected not to film in 3-D, but instead stated that he intended to focus on improving image quality and scale using the IMAX format. |
Профессиональная пародонтальная терапия включает в себя первичную очистку, масштабирование и строгание корней с помощью специальных пародонтальных инструментов. |
Professional periodontal therapy includes initial debridement, scaling and root planing with specific periodontal instruments. |
Например, λ может быть отрицательным, и в этом случае собственный вектор меняет направление как часть масштабирования, или он может быть нулевым или комплексным. |
For example, λ may be negative, in which case the eigenvector reverses direction as part of the scaling, or it may be zero or complex. |
Секция прототипа может быть масштабирована и преобразована в нужную частоту, импеданс и полосу пропускания путем применения обычных преобразований фильтра прототипа. |
The prototype section can be scaled and transformed to the desired frequency, impedance and bandform by applying the usual prototype filter transforms. |
Стандартное отклонение инвариантно при изменении местоположения и масштабируется непосредственно со шкалой случайной величины. |
The standard deviation is invariant under changes in location, and scales directly with the scale of the random variable. |
Если на самом деле эти статьи переполняют FAC, я думаю, что проблема заключается скорее в структуре FAC, которая очень плохо масштабируется. |
If in fact these articles overwhelm FAC, I think the problem lies more in the structure of FAC, which scales very poorly. |
Многомерная центральная предельная теорема утверждает, что при масштабировании суммы сходятся к многомерному нормальному распределению. |
The multidimensional central limit theorem states that when scaled, sums converge to a multivariate normal distribution. |
Высокая масштабируемость платформинга часто приводит к увеличению сложности администрирования и обеспечения качества. |
The high scalability of platforming often results in an increased complexity of administration and quality assurance. |
Если система масштабируется таким образом, что коротковолновая отсечка остается фиксированной, то длинноволновые флуктуации модифицируются. |
If the system is rescaled in such a way that the short wavelength cutoff remains fixed, the long-wavelength fluctuations are modified. |
Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха. |
An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. |
При масштабировании по умолчанию буквы слишком приземистые и далеко друг от друга, масштабирование на одном уровне и линии практически находятся друг на друге. |
On default zoom the letters are too squat and far apart, zoom in one level and the lines are practically on top of each other. |
БОД масштабируется с использованием стандартных метрических префиксов, так что, например. |
The baud is scaled using standard metric prefixes, so that for example. |
Преимущество использования ex-и em-единиц заключается в том, что единицы масштабируются точно в соответствии с базовым размером шрифта. |
The advantage of using ex- and em-units is that the units scale precisely to the base font size. |
Задачи восстановления данных и перепрофилирования рабочего стола также централизованы для более быстрого обслуживания и большей масштабируемости. |
Data recovery and desktop repurposing tasks are also centralized for faster service and greater scalability. |
Исследователи также сообщают о молекулярном методе легирования для масштабируемого блейдинга, чтобы сделать ПСК без HTL. |
Researchers also report a molecular doping method for scalable blading to make HTL-free PSCs. |
S5 Fusion является производным от более крупной и масштабируемой платформы System 5. |
The S5 Fusion is a derivation of the larger and scalable System 5 platform. |
Дизайнеры зум-объективов с большими коэффициентами масштабирования часто обменивают одну или несколько аберраций на более высокую резкость изображения. |
Designers of zoom lenses with large zoom ratios often trade one or more aberrations for higher image sharpness. |
Шкала боли от укуса Старра использует то же самое масштабирование от 1 до 4. |
The Starr sting pain scale uses the same 1-to-4 scaling. |
Кроме того, оверклокинг часто статичен, в то время как динамическое масштабирование частоты всегда динамично. |
Moreover, overclocking is often static, while dynamic frequency scaling is always dynamic. |
Еще один полезный принцип: не все должно быть получено, но почти все должно быть способно быть получено. |
Another helpful principle; not everything has to be sourced, but pretty much everything should be capable of being sourced. |
Автоматическое огнестрельное оружие способно производить несколько выстрелов одним нажатием на спусковой крючок. |
An automatic firearm is capable of firing multiple rounds with one pull of the trigger. |
Воспринимаемый размер увеличивается при масштабировании. |
The perceived size increases when scaling. |
Эффект неправильного масштабирования пиктограмм дополнительно иллюстрируется, когда пиктограмма имеет 3 измерения, и в этом случае эффект кубируется. |
The effect of improper scaling of pictograms is further exemplified when the pictogram has 3 dimensions, in which case the effect is cubed. |
Это животное способно симулировать смерть, когда ему угрожают. |
This animal is able to feign death when it is threatened. |
Опция масштабирования окна используется только во время 3-стороннего рукопожатия TCP. |
The window scale option is used only during the TCP 3-way handshake. |
Процессоры Nehalem первого поколения содержали четыре физических ядра и эффективно масштабировались до восьми потоков. |
The first generation Nehalem processors contained four physicals cores and effectively scaled to eight threads. |
С тех пор были выпущены как двухъядерные, так и шестиядерные модели, масштабирующие четыре и двенадцать потоков соответственно. |
Since then, both two- and six-core models have been released, scaling four and twelve threads respectively. |
На практике хэширование упрощает реализацию моделей типа мешок слов и повышает масштабируемость. |
In practice, hashing simplifies the implementation of bag-of-words models and improves scalability. |
Это уменьшает путаницу при смешивании с другими логотипами в узких пространствах и при масштабировании между носителями. |
This reduces the confusion when mingled with other logos in tight spaces and when scaled between media. |
В январе 2018 года Amazon запустила сервис автоматического масштабирования на платформе AWS. |
In January 2018, Amazon launched an autoscaling service on AWS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «масштабирование пропускной способности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «масштабирование пропускной способности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: масштабирование, пропускной, способности . Также, к фразе «масштабирование пропускной способности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.