Способность к затвердеванию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence
поглотительная способность - absorptivity
раскрывать творческую способность - unleash creativity
способность обеспечить поставку - ability to supply
способность к диалогу - dialog faculty
способность отличать ложные цели - decoy discrimination
естественная ассимилирующая способность - natural assimilation capability
охлаждающая способность - cooling capacity
затемняющая способность - total obscuring power
реакционная способность шлака - reactivity of slag
способность произвести взрыв - capability to produce explosion
Синонимы к способность: возможность, ум, талант, мощность, дар, потенциал, умение, гений, толк
Значение способность: Талант, дарование.
подходить к концу - come to an end
относящийся к естествознанию - natural
прижать к стене - press against the wall
тенденция к - trend toward
к ядру - to the core
устойчивость к - resistance to
присоединение к - accession to
присоединиться к битве - join battle
облегченный протокол доступа к каталогам - lightweight directory access protocol
побуждение к роению - swarming impulse
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
направленное затвердевание - directional solidification
затвердевание слитка - ingot solidification
Синонимы к затвердевание: затвердение, застывание, твердение, ороговение, промерзание, задубенение
Разрушаемость-это способность песка легко сниматься с отливки после того, как он затвердеет. |
Collapsibility — This is the ability of the sand to be easily stripped off the casting after it has solidified. |
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. |
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. |
Даже самое скрупулезное расследование не было способно установить, что произошло. |
Even the most painstaking investigation was unable to establish what had happened. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
В этой связи культура не должна рассматриваться в статической, затвердевшей форме. |
From that standpoint, culture should not be understood as a static or monolithic concept. |
Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни. |
My response is a sandstone wall made from bacteria and solidified sand, stretching across the desert. |
Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита. |
Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение. |
One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading. |
Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд. |
The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds. |
Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить. |
The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose. |
Quite a bit of mud caked on the soles. |
|
Оно способно прокормить в два раза больше людей, чем живёт на Земле, но разнообразие в питании заменено на стандартизацию. |
It feeds twice as many humans on Earth... but has replaced diversity with standardization. |
Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга? |
But what if my body only makes brainless babies? |
Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим. |
The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable. |
Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер. |
That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed. |
Всеобщее счастье способно безостановочно двигать машины; истина же и красота - не способны. |
Universal happiness keeps the wheels steadily turning; truth and beauty can't. |
Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни. |
It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms. |
Законодатель стремится к тому, чтобы государство брало на себя все фунции, как будто оно способно к действию. |
The legislator tends to centralize everything in the State, as if the State could act. |
При минус 38 градусах ртуть в её венах затвердеет. И тогда её можно будет препарировать. |
At -38 degrees the mercury in her veins will solidify and she should be safe for dissection then. |
Вы сказали, что шоколад был залит во вторник, и во вторник же он затвердел? Так и есть. |
You said that the chocolate was poured on Tuesday, and that it was hard by Thursday? |
Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye- |
|
С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания. |
Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again. |
You have a face to fight wars for. |
|
Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим! |
Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. |
И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга.. |
And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart. |
Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога. |
I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn. |
Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства. |
If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed. |
Я чувствовал что-то вроде внутренней пустоты. ничего, что я мог бы представить, не было, я думаю, способно наполнить эту тьму. |
I felt a kind of inner emptiness nothing which I could imagine was, I though, in a position to fill this void. |
Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава. |
Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul. |
Разве способно какое-нибудь искушение настолько прельстить и оплести тебя, чтобы ты согласилась пойти на такую нелепую сделку? |
Can any temptation have sophistry and delusion strong enough to persuade you to so simple a bargain? |
Что за произведение искусства способно производить такой шум? |
What kind of art could possibly make that noise? |
Реакция с водой высвобождает тепло через кристаллизацию, и гидратированная штукатурка затем затвердевает. |
The reaction with water liberates heat through crystallization and the hydrated plaster then hardens. |
Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете. |
A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight. |
Случаи или безрассудная угроза обычно требуют, чтобы оружие было выпущено или, как минимум, способно стрелять. |
Cases or reckless endangerment generally require that the weapon be fired, or at a minimum, capable of firing. |
Когда воск достаточно затвердеет, ткань быстро снимается, удаляя волосы от корней, когда воск удаляется. |
When the wax hardens sufficiently, the cloth is pulled off quickly, removing the hair from its roots as the wax is pulled away. |
Это позволяет устанавливать во влажных условиях или под водой и дополнительно защищает затвердевший материал от химического воздействия. |
This allows setting in wet conditions or under water and further protects the hardened material from chemical attack. |
При пониженной вязкости масло не так способно смазывать двигатель, что увеличивает износ и вероятность перегрева. |
At reduced viscosity, the oil is not as capable of lubricating the engine, thus increasing wear and the chance of overheating. |
Одно очень важное подмножество синапсов способно формировать следы памяти посредством длительных зависимых от активности изменений синаптической силы. |
One very important subset of synapses are capable of forming memory traces by means of long-lasting activity-dependent changes in synaptic strength. |
Клеевой пистолет плавит твердый клей, затем позволяет жидкости проходить через его ствол на материал, где она затвердевает. |
The glue gun melts the solid adhesive, then allows the liquid to pass through its barrel onto the material, where it solidifies. |
Мыльный камень мягок при добыче и легче поддается резке на сложные формы, но затвердевает со временем при воздействии воздуха. |
The soapstone is soft when quarried and easier to carve into intricate shapes, but hardens over time when exposed to air. |
Если онлайн-сообщество способно решить эти проблемы со своими новичками, то они могут повысить чувство общности внутри всей группы. |
If an online community is able to solve these problems with their newcomers, then they can increase the sense of community within the entire group. |
Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты. |
Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. |
Это требует активного сотрудничества со стороны мобильного абонента, а также программного обеспечения, которое должно быть способно работать с различными операционными системами телефонов. |
It requires the active cooperation of the mobile subscriber as well as software that must be able to handle the different operating systems of the handsets. |
Металл, который будет отлит, будет сжиматься во время затвердевания, и это может быть неравномерным из-за неравномерного охлаждения. |
The metal to be cast will contract during solidification, and this may be non-uniform due to uneven cooling. |
Затыкающее долото имеет коническую кромку для очистки затвердевшего раствора. |
A plugging chisel has a tapered edge for cleaning out hardened mortar. |
Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха. |
An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. |
В то время как дистанционное зондирование способно собирать данные о земле, трехмерное моделирование с использованием конечно-элементного анализа, дополненного геофизической съемкой недр, весьма поощряется. |
While remote sensing is able to collect data of ground, 3-D modeling using finite element analysis added with geophysical subsurface survey is highly encouraged. |
Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение. |
These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening. |
Интрузивные породы могут стать брекчированными по внешнему виду на нескольких стадиях интрузии, особенно если свежая магма вторгается в частично консолидированную или затвердевшую магму. |
Intrusive rocks can become brecciated in appearance by multiple stages of intrusion, especially if fresh magma is intruded into partly consolidated or solidified magma. |
Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния. |
Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions. |
Был предложен новый механизм для объяснения того, как прикрепление концевых микротрубочек в кинетохоре способно нарушать определенные этапы в сигнале SAC. |
A new mechanism has been suggested to explain how end-on microtubule attachment at the kinetochore is able to disrupt specific steps in SAC signaling. |
Кроме того, микротрещины могут быть заполнены вторичным кремнеземом и образовывать тонкие пластинки внутри опала во время затвердевания. |
In addition, microfractures may be filled with secondary silica and form thin lamellae inside the opal during solidification. |
По словам Хайнделя, му существовала тогда, когда земная кора еще затвердевала, в период высокой жары и плотной атмосферы. |
According to Heindel, Mu existed when the Earth's crust was still hardening, in a period of high heat and dense atmosphere. |
Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов. |
Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli. |
Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова. |
Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover. |
Однако затвердевание матрицы также может быть вызвано химическим изменением. |
However, the solidification of the matrix also can be caused by a chemical change. |
Например, связующим для стержней холодного литья песка является силикат натрия, который затвердевает при воздействии углекислого газа. |
For example, a cold-box sand casting core binder is sodium silicate which hardens on exposure to carbon dioxide. |
В случае адекватного охлаждения кориума он может затвердеть, и повреждение ограничивается самим реактором. |
In the case of adequate cooling of the corium, it can solidify and the damage is limited to the reactor itself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность к затвердеванию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность к затвердеванию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, к, затвердеванию . Также, к фразе «способность к затвердеванию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.