Материнское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Материнское - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mother
Translate
материнское -


Недавние данные подтверждают идею о том, что материнское пение оказывает положительное влияние на регуляцию аффекта у младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent evidence supports the idea that maternal singing has a positive effect on affect regulation in infants.

Обычно епископ молча слушал это простодушное н простительное материнское хвастовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishop was accustomed to listen in silence to these innocent and pardonable maternal boasts.

Вот почему все митохондрии у человека имеют материнское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why all mitochondria in humans are of maternal origin.

Только я не знаю, - вступилась княгиня-мать за свое материнское наблюдение за дочерью, -какое же твое прошедшее могло его беспокоить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I really don't know, the mother put in in defense of her motherly care of her daughter, what there was in your past that could worry him?

Консистенция неонатального молока, по оценкам, очень похожа на материнское молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consistency of neonatal milk is estimated to be quite similar to maternal milk.

Однако материнское грудное молоко может испытывать дефицит цинка, если запасы матери истощены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, maternal breast milk can be zinc deficient if the mother's stores are depleted.

Конечно, ею руководило только бескорыстное, безрассудное, истинно материнское чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, only a disinterested, unreasoning, truly-maternal feeling guided her.

С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction.

когда крысята убегают - это материнское гнездо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As rat nests go,this is the mother ship.

Я не могу помогать а представлять себе наше материнское считать что боксирует вместо них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cann't help but to imagine our mother's holding that box instead of them.

Но любовь куртизанки, как и у всякой падшей твари, должна была пробудить материнское чувство наперекор природе, обрекающей вас на бесплодие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a courtesan, as in all degraded creatures, love should be a means to motherhood, in spite of Nature, which has stricken you with barrenness!

Возможно также, что эмбриональные клетки являются всего лишь невинными наблюдателями и не оказывают никакого влияния на материнское здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that the fetal cells are merely innocent bystanders and have no effect on maternal health.

Для новорождённых материнское молоко — это полноценный рацион, который обеспечивает развитие всех систем организма, формирует их мозг и даёт силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For young infants, mother's milk is a complete diet that provides all the building blocks for their bodies, that shapes their brain and fuels all of their activity.

А материнское сердце, ведомое интуицией и эмоциями видит эти изменения и возмущается, настаивая на том, что это не ваш сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a mother's heart, driven by intuition and emotion, sees these changes and rebels, insists that this isn't your son.

Материнское заклятие простирается через смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maternity Spell extends through death.

Разбил ты мое материнское сердце!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou'st broke thy mother's heart.

Собаки могут проявлять материнское отношение к игрушкам, гнездование или агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs may exhibit mothering of toys, nesting or aggression.

Материнское молоко считалось чудодейственной жидкостью, которая могла исцелять людей и давать мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother's milk was considered a miracle fluid which could cure people and give wisdom.

Материнское молоко - в горячую воду - до комнатной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk goes in warm water until it's body temperature.

На склонах нет никакой пищи и семья должна пересечь замерзшее море прежде, чем иссякнет материнское молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no food on the slopes and the family will need to head out across the frozen sea before the mother's milk runs dry.

Anthem владеет миноритарным пакетом акций материнской компании Pursuit, Pursuit Media LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of T-DMRs has proven useful in the identification of various body fluids found at crime scenes.

Исследования, основанные на материнской линии, также связывают египтян с людьми из современной Эритреи/Эфиопии, такими как Тигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies based on maternal lineages also link Egyptians with people from modern Eritrea/Ethiopia such as the Tigre.

Shadow RAM использовалась для ускорения доступа к ПЗУ материнской платы и к некоторым контроллерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadow RAM is used to accelerate access to the ROMs on your motherboard and on some of the controller cards.

Но своим поведением вы лишились всех прав на материнство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By your conduct you have forfeited any rights a mother has...

Огромный материнский корабль появляется в небе, прежде чем исчезнуть в межпространственном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enormous mothership appears in the skies, before disappearing in inter-dimensional space.

Он прошёл главный материнский тест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed the all-important mother test?

В некоторых случаях маркеры для отбора удаляются путем обратного скрещивания с материнским растением до коммерческого выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances markers for selection are removed by backcrossing with the parent plant prior to commercial release.

Бывшая модель Габриэль Солис, изображенная Евой Лонгорией, которая страдает от выкидыша, как раз когда она начинает принимать предстоящее материнство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former model Gabrielle Solis, portrayed by Eva Longoria, who suffers a miscarriage just as she starts accepting upcoming motherhood.

В молодости Вильгельм влюбился в одну из своих двоюродных сестер по материнской линии, принцессу Елизавету Гессен-Дармштадтскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a young man, Wilhelm fell in love with one of his maternal first cousins, Princess Elisabeth of Hesse-Darmstadt.

Правительство увеличило декретный отпуск с четырех до шести месяцев и создало систему предоставления ваучеров для охраны материнского здоровья и пособий по материнству в целях оказания помощи малообеспеченным семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families.

Материнско-фетальная медицина начала формироваться как дисциплина в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternal–fetal medicine began to emerge as a discipline in the 1960s.

Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures.

Nvidia поощряет поддержку EPP в BIOS для своих высококачественных материнских плат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nvidia encourages support for EPP in the BIOS for its high-end motherboard chipsets.

Многие африканские девушки воспринимают молодость как краткую интерлюдию между наступлением половой зрелости, вступлением в брак и материнством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many African girls experience youth as a brief interlude between the onset of puberty and marriage and motherhood.

По материнской линии он был родственником семьи Шимановских, которых они часто навещали в своем загородном имении в Цигуве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his mother's side, he was related to the Szymanowski family whom they often visited on their country estate in Cygów.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Оба они базируются в том же здании, что и их материнская компания в центре Стэмфорда, и имеют общих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are based in the same building as their parent company in downtown Stamford, and share employees.

Понятовский по материнской линии происходил из семьи Чарторыйских, видных членов пророссийской фракции в Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poniatowski, through his mother's side, came from the Czartoryski family, prominent members of the pro-Russian faction in Poland.

Все чаще однополые пары, которые сталкиваются с ограничениями в использовании процедур ЭКО и суррогатного материнства в своих странах, выезжают в штаты США, где это законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, same sex couples who face restrictions using IVF and surrogacy procedures in their home countries travel to US states where it is legal.

В частности, тетки по материнской линии будут инвестировать больше, чем тетки по отцовской линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically maternal aunts will invest more than paternal aunts.

Таким образом, геральдический титул может быть присвоен человеку по материнской линии в соответствии с османским Накибом Аль-Ашрафом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the heraldic title can be given to an individual through his or hers mother's line in accordance to Ottoman Naqib al-Ashrafs.

Модули, рассчитанные на разные скорости, могут работать в двухканальном режиме, хотя материнская плата будет запускать все модули памяти со скоростью самого медленного модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modules rated at different speeds can be run in dual-channel mode, although the motherboard will then run all memory modules at the speed of the slowest module.

При отсутствии регулирования на рынке коммерческого суррогатного материнства выплаты суррогатным матерям могут варьироваться в зависимости от условий индивидуального договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a lack of regulation in the commercial surrogacy market, payments to surrogates can vary depending on the terms of the individual contract.

Прапрадед Робинсона по материнской линии был филиппинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson's great-great-grandfather on his maternal side was Filipino.

Группа воспоминаний и интерпретаций, связанных с архетипом, представляет собой комплекс, например материнский комплекс, связанный с архетипом матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of memories and interpretations associated with an archetype is a complex, e.g. a mother complex associated with the mother archetype.

Дядя Рамона по материнской линии, Джулиан Ромеа Янгуас, был одним из самых известных испанских актеров и своего рода знаменитостью своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramón's maternal uncle, Julian Romea Yanguas, was one of the best known Spanish actors and sort of celebrity of his time.

Материнские влияния также влияют на то, какие сперматозоиды с большей вероятностью достигнут зачатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternal influences also impact which sperm are more likely to achieve conception.

В семейном доме Клебольды также соблюдали некоторые ритуалы, соответствующие еврейскому наследию деда Клебольда по материнской линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the family home, the Klebolds also observed some rituals in keeping with Klebold's maternal grandfather's Jewish heritage.

Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold.

Даже у самой г-жи Гонделорье, по-прежнему материнским взглядом взиравшей на них из глубины своего кресла, не достало духу бранить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Gondelaurier herself, still maternally seated in her big arm-chair, had not the heart to scold him.

Скоро она испытает на себе чудо материнства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About to experience the miracle of childbirth.

Это увеличение средней продолжительности жизни демонстрирует тенденцию к снижению материнской смертности, которая тем не менее по-прежнему оценивается как высокая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gain in life expectancy reflects a decrease in maternal mortality, which is nonetheless still high.

Мод Эбернети не имела детей, а между тем она была рождена для материнства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maude Abernethie had borne no child and she was a woman built for motherhood.

Пусть проявится ее материнская любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's appeal to her grandmotherly love.

Его окружил комфорт полной сенсорной депривации, подобный материнскому чреву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The womblike comfort of total sensory deprivation enveloped him.

Модемы, как правило, оставались PCI-картами, в то время как аудио и сетевые интерфейсы были интегрированы в материнские платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modems generally remained as PCI cards while audio and network interfaces were integrated on to motherboards.

Расположение микросхем часто менялось на каждой модификации материнской платы, как и наличие или отсутствие металлического радиочастотного экрана вокруг VIC-II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IC locations changed frequently on each motherboard revision, as did the presence or lack thereof of the metal RF shield around the VIC-II.

Эта проблема может быть решена с помощью внутренних модемов, подключаемых непосредственно к материнской плате компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be addressed in internal modems that plugged directly into the computer's motherboard.

Это общий интерфейс материнской платы для графических карт персональных компьютеров, жестких дисков, SSD, аппаратных соединений Wi-Fi и Ethernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the common motherboard interface for personal computers' graphics cards, hard drives, SSDs, Wi-Fi and Ethernet hardware connections.


0You have only looked at
% of the information