Полноценный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Полноценный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high-grade
Translate
полноценный -

  • полноценный прил
    1. valuable, meaningful
      (ценный, значимый)
      • полноценный доступ – meaningful access
      • полноценная жизнь – valuable life
    2. full
      (полный)
      • полноценный завтрак – full breakfast
    3. complete
      (полный)
      • полноценный белок – complete protein
    4. proper
      (надлежащий)
      • полноценный отдых – proper rest
    5. fully-fledged
    6. adequate
      (адекватный)
      • полноценное питание – adequate nutrition
    7. full-value
    8. wholesome
      (полезный)
    9. full value
    10. sterling
      (безукоризненный)

имя прилагательное
of full valueполноценный
sterlingстерлинговый, полноценный, установленной пробы, надежный, первоклассный, безукоризненный

  • полноценный прил
    • ценный · полновесный · настоящий

хороший, настоящий, стопроцентный, удовлетворяющий требованиям, полновесный, сохраняющий нормальную ценность, обладающий требуемыми достоинствами

  • полноценный прил
    • неполноценный

Полноценный Имеющий полную, установленную ценность.



Затем их число сократилось до 400 к 1980-м годам, а затем до 13 в 1997 году, когда был проведен полноценный поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the number dropped down to 400 by the 1980s and then to 13 in 1997 when a full-fledged search was conducted.

Значит так, этот протест мог вылиться в полноценный бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this demonstration could've been a full-blown riot.

Есть один многообещающий вариантразработать полноценный План Маршалла для арабских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One highly promising option would be to create a full-on Marshall Plan for the Arab world.

Для новорождённых материнское молоко — это полноценный рацион, который обеспечивает развитие всех систем организма, формирует их мозг и даёт силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For young infants, mother's milk is a complete diet that provides all the building blocks for their bodies, that shapes their brain and fuels all of their activity.

Другие имеют почти полноценный аутизм, но без некоторых его симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have near full-fledged autism, but without some of its symptoms.

Никто не хочет вести с вами полноценный разговор, переписываясь, когда вы могли бы просто позвонить ему или ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one wants to have an entire conversation with you by texting when you could just call him or her instead.

Помимо прочего, это служение обеспечивает еженедельные обеды для нуждающихся и полноценный ужин на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, this ministry provides weekly lunches to the needy and a full dinner at Christmas.

Но если он перерастет в полноценный альянс, последствия могут оказаться непредсказуемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it becomes a full-blown compact, the consequences could be unpredictable.

Надеюсь, что у тебя был полноценный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you had a restful sleep.

В 2012 году они выпустили свой первый полноценный альбом Shade, а затем отправились в бессрочный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, they released their first full album, Shade, before going on an indefinite hiatus.

Второй полноценный релиз группы, Nightmares Made Flesh, был выпущен в Европе в сентябре 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's second full release, Nightmares Made Flesh, was released in Europe in September 2004.

Я — полноценный гермафродит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a full blown hermaphrodite.

Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.

В 1989 году, в свой первый полноценный сезон, Биджио стал стартовым кэтчером Астроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, his first full season, Biggio became the Astros' starting catcher.

Я пытаюсь создать полноценный североирландский портал, подобный английскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to create a full Northen Ireland portal like the english one.

Я только что говорила миссис Блэкер, какой полноценный сервис мы предоставляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just telling Mrs Blacker what a sterling service we provide.

Их любовный роман превращается в полноценный брак, и поначалу Анне кажется, что ее личная жизнь наконец-то приведена в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their love affair turns into a full-fledged marriage, and at first it seems to Anna that her personal life is finally put in order.

Ему нужен полноценный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll need full-time attention.

У меня сложилось впечатление, что вы полноценный сотрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under the impression you were an employee.

Они даже предложили комплект модернизации для преобразования терминала в полноценный компьютер H89 / Z-89.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even offered an upgrade kit to convert the terminal into a full H89/Z-89 computer.

Тебе ведь нравится быть полноценным шпионом, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like being a full-fledged spy, don't you?

Такой подход позволил бы уменьшить общественное непостоянство статьи,но при этом позволил бы вести полноценную дискуссию в рамках развития дискуссионных страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach would reduce the public volatility of the article, yet allow full debate in the developmental confines of the talk pages.

У тебя прямо полноценная семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have like, a full-blown family.

Ойо отели и дома теперь идентифицирует как полноценной гостиничной сети, что договоры аренды и франшизы активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OYO Hotels & Homes now identifies as a full-fledged hotel chain that leases and franchises assets.

Этот пост позже стал полноценной колонией, Капской колонией, когда там стали селиться все больше голландцев и других европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This post later became a full-fledged colony, the Cape Colony, when more Dutch and other Europeans started to settle there.

Надо не забывать... что ты не полноценный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to remind myself you're not really a complete person.

В 1997 году он начал открывать и приобретать полноценные казино, многие из которых были заклеймены как казино ужасного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, it began opening and acquiring full-fledged casinos, many of which were branded as Terrible's casinos.

Он хотел, чтобы Ваканда чувствовала себя полноценной страной с множеством различных племен, и создал Библию проекта, которая подробно описывала каждое племя Ваканды, чтобы направлять процесс проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted Wakanda to feel like a full country with multiple distinct tribes, and created a project bible that detailed each Wakandan tribe to guide the design process.

Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press.

В июле 2006 года оригинальный гитарист Шон Каннингем покинул группу в последний семестр учебы в колледже, чтобы продолжить полноценную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, original guitarist Sean Cunningham left the band for his last semester in college and to pursue a full-time career.

Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a punch, darling, not a slap.

Первый статический пуск полноценного опытного Ф-1 был произведен в марте 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first static firing of a full-stage developmental F-1 was performed in March 1959.

Недостато времени для полноценных тренировок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not enough time for a full work-out?

Я с головой ушла в работу супергероя. А он занялся полноценным злодейским бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I committed to being a full-time superhero and he fell into the evil mastermind business, yada-yada-yada.

ты в академе, могла бы заниматься со мной, а она смогла бы найти полноценную работу, и тогда дела бы пошли в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse you, you're on sabbatical, so if you stay with me, it Would Be a bad day job summary business.

В то же время можно утверждать, что наша страна опередила большинство государств бывшего СССР на пути строительства полноценной рыночной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it can also be said that Georgia has gone further than most of the countries of the former Soviet Union in building a fully fledged market economy.

Две российские полноценные армейские и военно-морские системы были сломаны в начале 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Russian high-grade army and navy systems were broken early in 1940.

Окрашенные черепахи в пограничном регионе между западным и срединным подвидами иногда считались полноценным видом, трелизеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painted turtles in the border region between the western and midland subspecies were sometimes considered a full species, treleasei.

О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About methods of cross-breeding a new dwarf human race...

- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest.

Купи четыре шины, и я тебе дам полноценную запаску

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy four tires, I give you a full-a size spare

Задний грузовой отсек преобразуется в полноценную двуспальную кровать, как правило, с изготовленным алюминиевым каркасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Reformist circle that offset the conservative religious influence of Bishop Gardiner.

А дети все же должны питаться полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But children nonetheless must be nourished adequately.

Он превратился в полноценную трехочковую угрозу, поразив 120 из 316 попыток с дальнего расстояния, чтобы разрушить его предыдущие карьерные рекорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had developed into a full-fledged three-point threat, hitting 120 of 316 attempts from long range to shatter his previous career bests.

Израиль поддерживает полноценные дипломатические отношения с Египтом с момента подписания египетско–израильского мирного договора в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel has had full diplomatic relations with Egypt since the signing of the Egypt–Israel Peace Treaty in 1979.

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

Никогда не беспокоился о полноценных связях с окружающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never bothered with meaningful connections with others.

У него состоялся полноценный разговор с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was having a full conversation with himself.

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

Фонд Индевор в настоящее время оказывает поддержку более чем 4000 людям, которые живут полноценной жизнью в 230 местах в Квинсленде, Новом Южном Уэльсе и Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour Foundation currently supports more than 4,000 people to live fulfilling lives across 230 locations in Queensland, New South Wales and Victoria.

29 июня 2017 года Совет лондонского района Кенсингтон и Челси провел свое первое полноценное заседание после пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 June 2017, Kensington and Chelsea London Borough Council held its first full meeting since the fire.

Первые попытки полноценного выращивания гребешков в фермерских условиях были зафиксированы лишь в 1950-х и 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first attempts to fully cultivate scallops in farm environments were not recorded until the 1950s and 1960s.

Понимаете ли вы, что лучшая местьполноценно жить счастливой и свободной жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

Это приводит к уменьшению интенсивности и продолжительности послеоперационной боли и позволяет пациентам быстрее вернуться к полноценной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to reductions in the intensity and duration of post-operative pain and allows patients to return to full activity more quickly.

Я понял, что в целях Гуманикс, для получения полноценного человеческого опыта, нужно сделать его частью семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that in order to further the goal of Humanichs, to give him a true human experience, he needed to be part of a family unit.


0You have only looked at
% of the information