Международный регулярный рейс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международный регулярный рейс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international scheduled service
Translate
международный регулярный рейс -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- регулярный

имя прилагательное: regular, orderly, stated, across-the-board

сокращение: reg.

- рейс [имя существительное]

имя существительное: flight, voyage, cruise, trip, run, journey, passage, haul, round



Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene.

В течение 1970-х и 1980-х годов в Международном аэропорту имени Джона Кеннеди часто можно было увидеть более 30 регулярно планируемых самолетов 747.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s and 1980s, over 30 regularly scheduled 747s could often be seen at John F. Kennedy International Airport.

Национальная и международная репутация Каруаны Галиции была основана на ее регулярных сообщениях о неправомерных действиях мальтийских политиков и политически значимых лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruana Galizia's national and international reputation was built on her regular reporting of misconduct by Maltese politicians and politically exposed persons.

Соответственно можно предположить, что в последующие годы международные транспортные потоки будут регулярно расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, international flows may be expected to expand regularly in the years to come.

Благодаря этому регулярному регулярному обслуживанию Бахрейн стал первым международным аэропортом в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this regularly scheduled service, Bahrain became established as the Persian Gulf's first international airport.

Он обслуживает регулярные внутренние и международные рейсы авиакомпании AirAsia из Бангкока и других городов Таиланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves AirAsia's regularly scheduled domestic and international flights from Bangkok and other cities in Thailand.

Рейс 706 выполнял регулярный пассажирский рейс из Международного аэропорта Лос-Анджелеса, штат Калифорния, в Международный аэропорт Сиэтл–Такома, штат Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight 706 was a scheduled passenger flight from Los Angeles International Airport, California, to Seattle–Tacoma International Airport, Washington.

Более 20 000 искусственных объектов на орбите вокруг Земли, размером от бейсбольного мяча до Международной космической станции, регулярно отслеживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 20,000 manmade objects in orbit around the earth, ranging in size from a baseball to the International Space Station, are regularly tracked.

К середине 1970-х годов Wardair Canada превратилась в крупнейшего международного чартерного авиаперевозчика Канады и с 1984 года летала по регулярным маршрутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1970s, Wardair Canada had developed into Canada's largest international air charter carrier and from 1984 flew scheduled routes.

На самом деле, они, как кажется, с возрастающей регулярностью порождают международные скандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they seem to be causing international scandals with increasing regularity.

Международный фестиваль варенья-еще одно мероприятие, которое регулярно проходит в Габалинском районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Jam Festival is another event that takes place in Gabala district on a regular basis.

Помимо регулярных совещаний Ассоциация также организует международные семинары в своем субрегионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the regular meetings, international seminars were also sponsored by the Association in the subregion.

Рейс 592 авиакомпании ValuJet выполнял регулярный рейс из Международного аэропорта Майами в Международный аэропорт Атланты Хартсфилд-Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ValuJet Flight 592 was a regularly scheduled flight from Miami International Airport to Hartsfield–Jackson Atlanta International Airport.

Кроме того, в Туркменбаши осуществляются регулярные международные рейсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, scheduled international flights are available to Turkmenbashi.

Рейс 593 Аэрофлота был регулярным пассажирским рейсом из Международного аэропорта Шереметьево, Москва, в аэропорт Кай Так в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeroflot Flight 593 was a regular passenger flight from Sheremetyevo International Airport, Moscow, to Kai Tak Airport in Hong Kong.

AirAsia Group выполняет регулярные внутренние и международные рейсы по более чем 165 направлениям, охватывающим 25 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AirAsia Group operates scheduled domestic and international flights to more than 165 destinations spanning 25 countries.

Он регулярно устраивает джазовые трибьют-концерты в Международный День джаза в Национальном Центре исполнительских искусств и Blue Frog в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regularly hosts Jazz tribute concerts on International Jazz Day at the National Centre for the Performing Arts and Blue Frog in Mumbai.

Английские продюсеры также активно участвуют в международных совместных постановках, а английские актеры, режиссеры и съемочная группа регулярно снимаются в американских фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English producers are also active in international co-productions and English actors, directors and crew feature regularly in American films.

Национальный спортивный клуб Hajós Alfréd принимал множество мировых соревнований и регулярно проводит международные турниры по водному поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hajós Alfréd National Sports Club has hosted many world competitions and regularly hosts international water polo tournaments.

Единственным другим аэропортом, обслуживающим регулярные коммерческие рейсы, является Лиепайский Международный аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other airport handling regular commercial flights is Liepāja International Airport.

В Кальяри регулярно проводятся международные регаты, такие как чемпионат RC44, Чемпионат мира Farr 40, Audi MedCup и чемпионат по кайтингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cagliari hosts regularly international regattas, such RC44 championship, Farr 40 World championship, Audi MedCup and Kite Championships.

В 1992 году Acta Semiotica Fennica, первая книжная серия ISI, начала свою регулярную публикацию международных монографий и антологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, Acta Semiotica Fennica, the first ISI book series, started its regular publication of international monographs and anthologies.

Будучи классическим музыкантом, Тейт работал с международными артистами и авторами песен, с которыми он регулярно сотрудничает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a classically trained musician, Tate has worked with international artists and songwriters with whom he collaborates regularly.

Организация Хьюман Райтс Уотч и организация Международная амнистия регулярно публикуют сообщения о широко распространенных случаях тюремного заключения и пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch and Amnesty International issued regular reports of widespread imprisonment and torture.

Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions.

С 1980 года LCDS регулярно направляет студентов старших курсов в Гаагу для участия в международных конференциях по образцу Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1980, LCDS has regularly sent senior students to The Hague for International Model United Nations conferences.

Были укреплены механизмы для мобилизации и координации международной помощи, и теперь между всеми соответствующими сторонами проводятся регулярные встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanisms for the mobilization and coordination of international assistance had been consolidated, and the relevant actors were now meeting regularly.

В 1962 году по решению Международного Суда оперативные расходы на поддержание мира были отнесены к регулярным расходам Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962 a decision by the International Court of Justice established that the operational costs of peace-keeping were regular expenses of the Organization.

Начиная с 1950-х годов регулярные полеты на реактивных авиалайнерах еще больше увеличили скорость международных путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1950s, scheduled flights on jet airliners further increased the speed of international travel.

Грузовое подразделение авиакомпании Iran Air Cargo осуществляет регулярные международные перевозки тремя грузовыми самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline's cargo division, Iran Air Cargo, operates scheduled services internationally using three cargo aircraft.

Рейс 240 авиакомпании Malév выполнял регулярные рейсы из Будапештского международного аэропорта Ферихеги (Венгрия) в бейрутский Международный аэропорт (Ливан).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malév Flight 240 was a regular service from Budapest Ferihegy International Airport, Hungary, to Beirut International Airport, Lebanon.

Lillywhites пользуется популярностью у туристов, и они регулярно предлагают распродажные товары, в том числе международные футбольные майки со скидкой до 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lillywhites is popular with tourists, and they regularly offer sale items, including international football jerseys up to 90% off.

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

Ближайший коммерческий аэропорт с регулярным пассажирским сообщением - Международный аэропорт роли-Дарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest commercial airport with regular passenger service is Raleigh-Durham International Airport.

Существует около 30 стран, которые регулярно участвуют в международных соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 30 countries which compete regularly in international competitions.

В Невилл-Граунде проводятся соревнования по Окружному и международному крикету, а крикетный клуб графства Кент регулярно использует его в качестве одного из своих внешних площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nevill Ground hosts county and international cricket, and Kent County Cricket Club uses it regularly as one of its outgrounds.

После этого в американской и международной прессе стали регулярно появляться интервью и рассказы, связанные с резней в М'лае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, interviews and stories connected to the Mỹ Lai massacre started to appear regularly in the American and international press.

Трейдеры регулярно покупают и продают их на открытом рынке с минимальным влиянием на свои собственные международные валютные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders regularly buy and sell them in an open market with minimal impact on their own international exchange rates.

Регулярные полеты были лицензированы и начаты в 1987 году, а в 1990 году были получены лицензии на международные полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scheduled operations were licensed and initiated in 1987, and in 1990 licences for international flights were obtained.

Он обслуживает гражданские и правительственные, регулярные и внеплановые внутренние и международные рейсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves civil and governmental, scheduled and unscheduled domestic and international flights.

Крупнейший аэропорт-Ашхабадский, с регулярными международными рейсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest airport is Ashgabat Airport, with regular international flights.

Рейс 004 авиакомпании Lauda Air был регулярным международным пассажирским рейсом между Бангкоком, Таиланд и Веной, Австрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauda Air Flight 004 was a regularly scheduled international passenger flight between Bangkok, Thailand and Vienna, Austria.

Кроме того, есть также регулярные международные рейсы между Харбином и Россией, Сингапуром, Малайзией и Южной Кореей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition there are also scheduled international flights between Harbin and Russia, Singapore, Malaysia and South Korea.

Для решения проблемы наркотиков международное сотрудничество в этой области должно осуществляться на регулярной основе и в духе взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the drug challenge, international cooperation must be systematic and reciprocal.

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

Эту регулярно избивал муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one was beaten up by her husband.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Я никак не могу понять, зачем людям регулярно, из раза в раз слушать одни и те же заявления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't understand why in the world they're so interested in declarations they've heard so many times, over and over again!

Вы регулярно нападаете на меня из-за моей национальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you attack me on regular basis because of my nationality?

Выпускники этих программ регулярно получают около 65 000 долларов в первый год после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates of these programs regularly command nearly $65,000 their first year out of school.

Среди них около 18% имеют международное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them around 18% have an international background.

Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital.

В отличие от других членов расширенной семьи Брандейсов, Дембиц регулярно исповедовал иудаизм и активно участвовал в сионистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other members of the extended Brandeis family, Dembitz regularly practiced Judaism and was actively involved in Zionist activities.

В мае 2012 года организация Международная амнистия опубликовала доклад, в котором говорилось, что этот конфликт создал в Мали худшую ситуацию в области прав человека с 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2012, Amnesty International released a report stating that the conflict had created Mali's worst human rights situation since 1960.

Чтобы защитить здания от дождя и эрозии, стены должны регулярно поддерживаться путем нанесения свежих слоев грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect the buildings from rain and erosion, the walls must be routinely maintained by applying fresh layers of mud.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международный регулярный рейс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международный регулярный рейс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международный, регулярный, рейс . Также, к фразе «международный регулярный рейс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information