Миг за мигом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: moment, jiffy, wink, blink, twink, jiff, span, tick, eyewink
в один миг - in a jiffy
в миг - in a jiffy
в тот же миг - at the very same time
миг глаза - instant eye
миг победы - moment of victory
миг смерти - instant death
на миг - for a moment
волшебный миг - magic moment
краткий миг - a brief moment
ни на миг - not for a moment
Синонимы к миг: момент, мгновение, миг, минута, важность, значение, мерцание, вспышка, отблеск льда, кредит
Значение миг: Мгновение, короткий промежуток времени.
тащить за собой - lug
выброс напряжения за счет индуктивности - inductive surge
платы за неамериканские банки - fees for non-U.S . banks
военные расходы за границей - overseas military expenditure
энергично взяться за работу - vigorously get to work
игра за золотую медаль - gold medal game
аргумент за и против - pros and cons
скидка за платёж наличностью - cash discount
уводить за собой - take away
вращение струи за винтом - slipstream rotation
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Коли так, - сказал Седрик, - я мигом превращусь в монаха. Pax vobiscum! |
If such prove the case, said the master, my religious orders are soon taken-'Pax vobiscum'. |
I should likes to haves a private audience with Santa Clause fors a brief moments. |
|
I want six squads ready on the double. |
|
Я увидел, что там висит его хороший костюм, мигом напялил его, выскочил в окно и вошел в ворота как солидный покупатель. |
Saw. his good suit hanging there, leapt into it, out the window and back in again-a serious buyer. |
This news instantly made Pyotr Stepanovitch anxious. |
|
Разобрав, что от него требуют, сержант, который спал не раздеваясь, мигом вскочил с постели и отправился на зов. |
Of which the serjeant was no sooner made sensible, than he arose from his bed, and having his clothes already on, immediately attended. |
Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел. |
Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in. |
И Европа принялась звать на помощь так решительно, что испуганный барон мигом очутился у двери. Европа спустила его с лестницы... |
And Europe set to screaming Thief so determinedly, that the banker made for the door in a fright, and Europe, tripping him up, rolled him down the stairs. |
The train-oil and gunpowder were shoved out of sight in a minute. |
|
Тот мигом вскочил на ноги, обернулся, и короткий широкий сапожный нож, мгновенно откуда-то взявшийся, блеснул в его руке. |
The man instantly sprang on to his feet, turned round, and a short, broad boot-knife suddenly gleamed in his hand. |
Очарованный новым МиГом, Хоффрен отправился на авиашоу в Куопио-Риссала, где должен был состояться международный дебют этой машины. |
Fascinated by the new MiG, he traveled to Kuoppio-Rissala for the Fulcrum’s international debut. |
- Он и говорит, - продолжал каторжник, которого я узнал, - а мы это все мигом обладили, на пристани, за штабелем леса. Ты, говорит, завтра на волю выходишь. - |
So he says, resumed the convict I had recognized,-it was all said and done in half a minute, behind a pile of timber in the Dock-yard,-'You're a going to be discharged?' |
Болваны! - прокричал холодный и гневный голос Уилсона, мигом смиривший панику.- Вы что, не видите? Кони-то без всадников! |
'You fools!' came the voice of Wilson, cleaving our panic with a splendid cold anger; 'Don't you see? the horses have no riders!' |
Но другая работница, которая только что взяла с печки свежий раскаленный утюг, мигом успокоила ее, пригрозив прогладить ей оба уха, если она сейчас же не перестанет. |
The latter who had gone to fetch a very hot iron for the shirt-front consoled her at once by threatening to iron her two ears if she did not leave off. |
Попробуйте в Италии отступать, чтобы заманить Наполеона, и вы мигом очутитесь в Бриндизи. |
If you tried to retreat to trap Napoleon in Italy you would find yourself in Brindisi. |
You'll find another guy in a breeze. |
|
С неожиданным проворством Пряхин ухватился за оконный слив и мигом исчез, втянутый внутрь воздушным насосом. |
With unexpected agility, Pryakhin grabbed onto the flashing and instantly disappeared, sucked in by the air stream. |
Как на базаре: улыбаются, а чуть зазеваешься - мигом обчистят! |
Like in the souk. A big smile as they steal your cash! |
I'll rinse it quickly, wring it out well, it'll dry instantly in the sun. |
|
А это платье ей тошно надеть, она бы мигом его скинула, будь у нее другое мало-мальски подходящее. |
For she hated wearing this dress; if she had owned one other even remotely suitable, it would have been off in a second. |
Стеганите его разок-другой, и любая хворь мигом пройдет, кроме, может, сломанной ноги... |
A couple of licks will cure most any sickness short of a broken leg- |
Она излечилась мигом не только от своего досадного насморка, но и от нервной настороженности. |
She was instantly cured not only of her annoying cold, but also of her nervous apprehension. |
3 grand if you have the twink do it. |
|
Заслышав приближение шагов, он тотчас поднял тревогу; спящие мигом проснулись, вскочили на ноги, и все разом натянули луки. |
Upon hearing the sound of feet approaching, the watch instantly gave the alarm, and the sleepers as suddenly started up and bent their bows. |
Guys, this was an open-and-shut case that was shut months ago. |
|
Зачем вы болтаете, Липутин, это глупо, зачем? -мигом повернулся опять Алексей Нилыч. |
Why are you chattering, Liputin; it's stupid. What for? Alexey Nilitch turned again instantly. |
She jumped up at once and threw on a black shawl. |
|
If I showed you a quarter, you'd leap on it. |
|
Затем вынула свой портмоне, но так как в нем оказалось только несколько гривенников, то мигом сняла свои бриллиантовые серьги и положила на блюдо. |
Then she took out her purse, but as it appeared she had only a few small coins in it she instantly took off her diamond ear-rings and put them in the dish. |
С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания. |
Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again. |
Gonna get the whole crop picked right off. |
|
Ну, я мигом смекнул, в чем тут дело, но, просто чтобы убедиться, пошел принес ему туфлю, и как я и думал: только он ее увидел - завопил, как будто его режут. |
Well, like a flash I knew what was up, but just to make sure I went and got the slipper and brought it back, and just like I thought, when he saw it you'd thought we were killing him. |
И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка. |
And Captain John Black was out the front door abruptly, running across the green lawn into the street of the Martian town. |
In a car, you'd be up here in a flash. |
|
Голос прозвучал так, что сна как не бывало, он мигом открыл глаза. |
At the tone of Mrs. Smith's voice his eyes came suddenly very awake. |
Глуп ведь, как дерево, а попробуй что-нибудь положить, мигом украдет! |
It is stupid enough, yet, lay anything aside, and in a trice he will have stolen it. |
Если вы не против, встаньте вот здесь, и я мигом все сделаю. |
If you wouldn't mind, if you just stand there, this'll be over in a jiffy. |
Give the order, and I'll set brother against brother in no time. |
|
Вот если телеграмму Ваш счет закрыт - это они тебе мигом передадут. |
Half as quick as they'll get a wire to you saying Your account closed out. |
Мигом явлюсь, с полным моим удовольствием. |
I'll sure be right there with the goods. |
Ты натравливал расы друг на друга, словно диких животных, и наслаждался каждым мигом их страха. |
Frightening one race after the other teasing them like frightened animals and you enjoying every moment of your victims' fears. |
Мы мигом будем там. |
We'll be there in no time. |
Брак был бы серьезным преступлением для рыцаря Храма, но за мелкие грешки я мигом могу получить отпущение в ближайшей исповедальне нашего ордена. |
Marriage were an enduring crime on the part of a Templar; but what lesser folly I may practise, I shall speedily be absolved from at the next Preceptory of our Order. |
Монахиня мигом разгадывала его хитрости и еще сильней разъярялась от того, как все эти Клири стоят друг за друга, что мальчишки, что девчонки. |
She saw through his ploys immediately, angered afresh to see the Cleary clannishness as much in evidence with the girl as it had always been among the boys. |
Мигом оглядел я всю эту жратву, и - не поверишь - так меня замутило, что за малым не вырвало. |
I took one glance at all that grub, and you wouldn't believe it, but ,I felt so sick I nearly vomited. |
А старикашка согласится мигом. |
And the old chap will agree at once. |
Mr. Beaver was out of the cave like a flash the moment he heard it. |
|
Да ее бы мигом убрали из лагеря и - кто знает? -возможно, пристрелили бы и закопали, как сапную лошадь. |
Why, they'd have rushed her out of the camp and-who knows?-perhaps shot and buried her like a diseased cow. |
Но помочь делу не могу. В открытом поле мои стрелы бессильны против копий храмовника: он мигом сотрет меня в порошок. |
But I may not help it-The Templars lances are too strong for my archery in the open field-they would scatter us like dust. |
Что случилось? - откликнулся Контансон, мигом оказавшийся на нижних ступенях лестницы. |
What's up? replied Contenson, flying down again. |
И помни, если Селдон практически не досягаем, то до тебя-то я мигом доберусь! |
Remember, Demerzel, if reaching Seldon is not practical, reaching you is entirely so. |
The carriage was got ready instantly. |
|
И он... он мигом меня узнал. |
And he... he recognized me instantly. |
Я мигом их уберу. |
I'll take them up instantly. |
То есть если б и подслушивала! - мигом подхватил, весело возвышая голос и усаживаясь в кресло, Петр Степанович. |
What if she did overhear? cried Pyotr Stepanovitch, raising his voice cheerfully, and settling down in an arm-chair. |
Now, all these years seem just like a blink. |
|
Миссис Партридж мигом припомнила, что, живя в ее доме, Дженни почти никуда не отлучалась. |
It occurred instantly to her, that Jenny had scarce ever been out of her own house while she lived with her. |
Take another step and I'll tear this kid's head off right away! |
|
Ларсон добр, сыну Паркеру мигом нравится Меган, но дочь Лиз холодна и отстраненна. |
Larson is kind, son Parker instantly likes Megan, but daughter Liz is cold and distant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «миг за мигом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «миг за мигом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: миг, за, мигом . Также, к фразе «миг за мигом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.