Мировому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мировому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
world
Translate
мировому -


Но Америка дорого заплатит за начало войны вопреки мировому общественному мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But America will pay dearly for launching a war against global public opinion.

Высказывалась мысль о возможной необходимости в конкретных программах по Мировому океану в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested that specific ocean programmes for development might be needed.

Приехав в окружной центр, они пошли к мировому судье, и тот их поженил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove to the county seat and was married to her by a justice of the peace.

Ну, нечего делать, написал к мировому прошение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I couldn't help it, I wrote a complaint to the Justice of the Peace.

Но мы, тем не менее, делаем ставку на то, что российские политики при всем своем позерстве все же не совсем невосприимчивы к мировому общественному мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we’re also wagering that despite all the grandstanding, decision makers in Russia are not immune to global public opinion.

Ты испортил встречу по мировому соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You blew up the settlement conference.

Это могло бы стать однозначным сигналом мировому рынку: слоновая кость не продается ни сейчас, ни в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing so would send an unmistakable signal to the global market: Ivory is not for sale, not now and not in the future.

Значит мировому злу нужен твой сборник детских игр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So evil wants your playbook.

Однако сторонники этой теории утверждают, что она не противоречит ни мировой революции, ни мировому коммунизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, proponents of the theory argue that it contradicts neither world revolution nor world communism.

В отличие от других злодеев, которые стремятся к мировому господству, Камилла совершает свое преступление только для того, чтобы финансировать свой роскошный образ жизни, или из злобы и мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other villains who aim for world domination, Camille only commits her crime to fund her lavish lifestyle, or out of spite and revenge.

Лошадь его в своем лугу поймал - ну и ступай, голубчик, к мировому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught his horse grazing in my meadows-well, let him go to the justice of the peace.

С этого момента шампанское было подключено к своему мировому рынку, и продажи росли не по дням, а по часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point on, Champagne was connected to its worldwide market and sales grew by leaps and bounds.

Офицер, который арестовывает это лицо, может освободить его по объявлению о явке или с намерением обратиться к мировому судье за повесткой, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer who arrests the person can release them on an appearance notice or with the intention to apply to a justice of the peace for a summons, as described above.

Чтобы понять стремление Москвы угрожать своим соседям, не надо воображать, что Советский Союз тогда, а Путин сейчас стремятся к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One need not imagine that either the Soviet Union then, or Putin now, seeks world domination to see that Moscow threatens its neighbors.

Белый дом, напротив, готовился к «Европе целой и свободной», а также к новому мировому порядку, в котором не было ни необходимости иметь еще одного гегемона, ни места для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House, by contrast, was preparing for a “Europe whole and free” and a “new world order,” which had no need or place for a co-hegemon.

Они не организовывали массовые протесты против правительства, не обращались к мировому еврейству с громкими просьбами о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn’t organize massive protests against the government or issue public appeals to world Jewry for help.

Но количество этого ресурса огромно, и некоторые ученые считают, что этот ресурс практически безграничен по отношению к мировому спросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the quantity of this resource is gigantic and some scientists believe this resource is practically limitless with respect to world-wide demand.

Количество высотных зданий удерживается на низком уровне строительным законодательством, направленным на сохранение зеленых зон и районов, отнесенных к мировому культурному наследию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of high-rise buildings is kept low by building legislation aimed at preserving green areas and districts designated as world cultural heritage.

Холодная война была в самом разгаре в начале 1950-х годов, и Советский Союз рассматривался как экспансионистская держава, стремящаяся к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cold War was at its height in the early 1950s, and the Soviet Union was viewed as an expansionist power seeking world domination.

Я сделал тебя исполнительным вице-президентом по мировому распространению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made you executive vice president of worldwide distribution.

Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses.

Стабильная цена в $ 60 добавила бы 0,5 процентного пункта к мировому валовому внутреннему продукту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stable price of $60 would add 0.5 percentage point to global gross domestic product.

Альбом под названием 20 Y. O. был выпущен в сентябре 2006 года, и было объявлено, что Джанет готовится к мировому туру для продвижения альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album, entitled 20 Y.O., was released in September, 2006, and it was announced that Janet was prepping a worldwide tour to promote the album.

Как мировому лидеру, Америке необходимо обеспечить наших ученых систематическими грантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a world leader, it is important for America to provide systematic research grants for our scientists.

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men.

С 1890 года Германия действительно стремилась к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1890 on, Germany did pursue world power.

Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year.

Мы не можем просто стоять и смотреть, как она уничтожит наши войска, бросит наших ближайших союзников, и уступит контроль мировому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we can't just stand by and watch her gut our armed forces, abandon our closest allies, and cede control to the world government.

В прошлом ты совершал ужасные вещи, но это можно было объяснить твоим стремлением к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, in the past you've done terrible things, but it's always been about the pursuit of your greater goal of world domination.

Если брак совершен на небесах, так уж никакому мировому судье его не развести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a marriage is made in heaven, all the justices of peace upon earth can't break it off.

В кафе она увидела, как я отправил дочь домой, она рванула туда и освободила Зои, может Марта и не человек, но точно не стремится к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when we were at the caf? she saw me ground my daughter and then she broke into my house and set her free- she may not be human, but, i don't think she's bent on world domination.

В игре 1995 года для PlayStation Warhawk красный Меркурий используется безумным военачальником крилом в его стремлении к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1995 PlayStation game Warhawk, red mercury is used by the mad warlord Kreel in his bid for world domination.

По данным Центра глобального развития, открытие всех границ может добавить 78 триллионов долларов к мировому ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Centre for Global Development, opening all borders could add $78 trillion to the world GDP.

Пытаясь спасти их, преподобный Бем следует за ними к мировому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to rescue them, Rev Bem follows them to the World ship.

На своем пике в ноябре 2008 года уровень инфляции в Зимбабве приблизился к мировому рекорду Венгрии в июле 1946 года, но не превзошел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its November 2008 peak, Zimbabwe's rate of inflation approached, but failed to surpass, Hungary's July 1946 world record.

Они могут либо приспособиться к этому мировому порядку, влившись в него, либо бросить ему вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can either assimilate into the international order or challenge it.

Вторая кампания охватила 20 стран и обеспечила финансовую поддержку плохому альбому Джексона и мировому турне 1987-88 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second campaign covered 20 countries and provided financial support for Jackson's Bad album and 1987–88 world tour.

Неделю спустя он установил европейский рекорд беспосадочного полета-1 час 7 минут, что серьезно бросило вызов мировому рекорду Райтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later he set the European non-stop flight record at 1 hour and 7 minutes which seriously challenged the Wrights' world record.

В настоящее время с каждой секундой, или тиканьем часов, к мировому населению прибавляется около 2,2 дополнительных человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, with each second, or tick of the clock, about 2.2 additional people are added to the world population.

Согласно официальному мировому рейтингу IRB, все черные занимают второе место в мире после нынешних чемпионов мира Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the official IRB World Rankings, the All Blacks are ranked second in the world behind current world champions South Africa.

Комиссия может попытаться привести истца и ответчика к мировому соглашению или же она может передать этот вопрос на рассмотрение судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission may try to bring the complainant and the respondent to a settlement, or it may turn the issue over to an adjudicator.

На Земле никогда не было суверенного правительства с властью над всем земным шаром, хотя некоторые национальные государства стремились к мировому господству и потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth has never had a sovereign government with authority over the entire globe, although some nation-states have striven for world domination and failed.

Обзор вторичных источников показывает, что AAP TR является очень посредственным и в целом соответствует мировому научному консенсусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review of secondary sources shows the AAP TR is very middle-of-the-road and is generally in line with worldwide scientific consensus.

Очень хорошо, Эбеды приступают к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, Abeds commence with world domination.

В 1812 году Наполеон — тиран, стремившийся к мировому господству, — вторгся в Россию, но в конечном итоге его армия была разгромлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1812, Napoleon, a tyrant bent on world domination, invaded Russia only to see his army destroyed.

Относитесь к России, как к мировому яду, коим она и является

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treat Russia Like the International Poison It Is

По прошлогоднему мировому чемпионату всплывают обвинения в перегибах, основным фигурантом которых выступает знаменитый гэмблер из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charges of crookedness relating to last year's World Series are emerging with a well-known New York gambler at its center.

В то же время ни одна из развивающихся стран не будет обладать той комбинацией материальной и идеологической силы, которая нужна для того, чтобы придти к мировому господству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, none of the world’s rising nations will have the combination of material and ideological strength needed to exercise global hegemony.



0You have only looked at
% of the information