Мистер бишоп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мистер Картофельная Голова - mr potato head
Фантастический мистер Фокс - fantastic mr fox
бедный мистер - poor Mr.
добрый мистер - good Mr.
дорогой мистер - Dear mister
Спокойной ночи, мистер Том - Goodnight Mister Tom
Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь - Mr. Blettsworthy on Rampole Island
Мистер Мускул - Mr Muscle
Мистер Пропер - Mr. Proper
Мистер Рикко - Mr. Ricco
Синонимы к мистер: господин, употреблять слово 'мистер
Антонимы к мистер: миссис, мисс
Значение мистер: Вежливое обращение к мужчине в Англии, Америке (обычно перед именем, фамилией).
Бишоп Окленд - bishop auckland
Синонимы к бишоп: епископ, слон
Mr Doran asked me to go with him... |
|
Мистер Гарднер будет утверждать, что вы соблазнили мистера Ашбау. |
Mr. Gardner will argue you seduced Mr. Ashbaugh. |
that Mr. Gold discounted his services in trade |
|
Мистер Феррагамо пошелестел бумагами и зачитал написанное заранее заявление. |
Mr Ferragamo shuffled some papers and read a prepared statement. |
The one where Mr. Fantastic and the invisible Girl get married. |
|
Мистер Шарки радостно вытаращил свои бледноватые глазки и сразу дал нам пощупать свои мускулы. |
Mr. Sharkey joyfully stared out of his palish little eyes, and at once let us feel his muscles. |
Мистер Рефил грубил ей постоянно, но она как будто не замечала. |
Mr. Rafter was frequently very rude to her, but she never seemed to notice it. |
После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни. |
After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank. |
Мистер Бендер пытается возмутить присяжных грязными разговорами о сексе. |
Mr. Bender is trying to titillate the jury with sordid sex talk. |
Мистер Лайонс сел на край стола, сдвинул шляпу на затылок и начал болтать ногами. |
Mr Lyons sat on the edge of the table, pushed his hat towards the nape of his neck and began to swing his legs. |
Мистер Денко избежал наказания по двум предыдущим обвинениям в убийстве. |
Mr. Denko has escaped conviction on two previous murder indictments. |
Мистер Худ быстро обрисовал военное и политическое положение в Центральной Америке. |
Mr. Sharpe entered into a rapid exposition of the military and political situation in Central America. |
Вошел мистер Кирвин и решительно сказал, что чрезмерное напряжение может истощить мои силы. |
Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion. |
Мистер Муир намекнул вчера, что ваш президент пожинает плоды своих ухаживаний. |
Mr. Muir hinted this afternoon that Mr. Perry is enjoying the usufructs of gallantry. |
Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу. |
Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams. |
I said you had careful with that language. |
|
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью. |
We've arranged for your safe transportation across the border tonight. |
Мистер Шу, нам бы что-то посовременнее. |
We need modern music, Mr. Shue. |
Мистер Демарко, вам известно о преступлении. |
Mr. Demarco, you have knowledge of a crime. |
Мистер Прендергаст, остеогенез крайне редкое заболевание. |
Mr Prendergast, osteogenesis is an extremely rare disease. |
Mr. Hendrix won't wait forever. |
|
Но я спрашиваю, обязательно ли должен ехать мистер Бейтс. |
But, I wonder if it's necessary for Mr Bates to go with him. |
Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай. |
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. |
Спасибо, мистер Бэрроу, что напомнили нам о старых временах. |
Thank you, Barrow, for reminding us of Mrs Harding's time here. |
Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов. |
Mister Grayson will be disappointed that you won't be writing at least a word or two. |
I think your odds are improving, Mr. Bond. |
|
К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом. |
Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel. |
Я не знал, что вы здесь, мистер Торн. |
I didn't know you were here, Mr. Thorn. |
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн. |
I don't want to do anything unfriendly like that, Mr. Thorn. |
Mr Bienstock, could I have my flask? |
|
Ты имеешь в виду ключи шифрования, что дал мне мистер Саймон. |
The encryption code Mr. Simon gave me. |
Мистер Джейн сейчас встанет перед вами и скажет, что Тимоти Картер был Красным Джоном. |
Now Mr. Jane Is going to stand up here in a moment, And he's going to tell you That timothy carter was red john. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский. |
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. |
Мистер Инфельд, разве не вели вы себя ранее уничижительно по отношению к племяннику? |
Mr. Infeld, isn't it true that you've had a history of demeaning behavior towards your nephew? |
Несерьезно! - подхватил мистер Бойторн с несказанной горячностью. |
Not in earnest! returned Mr. Boythorn with unspeakable warmth. |
Но вы же не можете позволить себе, скажу больше - весь общественный строй не может позволить себе обойтись без таких юристов, как мистер Воулс. |
Now you cannot afford-I will say, the social system cannot afford-to lose an order of men like Mr. Vholes. |
Я не позволю этому суду превратиться в вашу персональную трибуну, мистер Салле. |
I will not allow this court to become your personal soapbox, Mr. Salle. |
Отверг все предложения, - ответил мистер Скимпол. |
Refused all proposals, returned Mr. Skimpole. |
Сожалею, мистер Уорнер, но я был уведомлен о такой манере вашего поведения, которая делает невозможным ваше дальнейшее пребывание в нашем отеле. |
I'm sorry, Mr. Werner, but it has come to my attention that you've been conducting yourself in a manner that makes it impossible for you to continue to stay at our facility. |
Утренний кофе и бисквиты, мистер Эбернети. |
Morning coffee and biscuits, Mr Abernethie. |
Мистер Кэри не привык трудиться: он вернулся к своим эпистолярным занятиям с явным неудовольствием. |
Mr. Carey was unused to work, and he turned to his correspondence with resentment. |
Покажите рукопись, мистер Шекспир. |
I demand to see a script, Mr. Shakespeare. |
Это как будто мистер Дарси вылезает из озера И расстреливает, маленьких пушистых котят, просто для веселья |
It's like Mr Darcy coming out of the lake and machine-gunning a fluffy kitten for fun. |
Мистер Хейл вернулся с утренней прогулки и ожидал гостя прямо за калиткой ворот, ведущих в сад. |
Mr. Hale had returned from his morning's round, and was awaiting his visitor just outside the wicket gate that led into the garden. |
Мистер Коркер, будьте любезны, сообщите вашему клиенту, что по закону, эти часы делают его соучастником покушения на убийство Миранды Кларк. |
Mr. corker, kindly inform your client that according to the law, those watches make him an accomplice in the attempted murder of Miranda Clark. |
Спасибо, мистер Хейнс, что присмотрелись к лишним томографиям доктора Лоутона. |
Thank you, Mr. Haynes, for taking a closer look at Dr. Lawton's overuse of CAT scans. |
Мистер Осборн уронил листок с горькой, смертельной мукой неудовлетворенной любви и мщения. |
Mr. Osborne dropped it with the bitterest, deadliest pang of balked affection and revenge. |
Послушайте, я ничего не хочу об этом знать, но бьюсь об заклад, что мистер Бэрроу хотел бы использовать это против мистера Бейтса. |
Look, I don't want to know any more... ..but a pound to a penny, Mr Barrow thinks he can use it against Mr Bates. |
Теперь, мистер Джарндис, обращаюсь к вам. |
Now, Mr. Jarndyce, I address myself to you. |
Похоже, мистер Коллинз старается внести немного разнообразия в обычную рутинную процедуру. |
It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure. |
Билл, из Туссона, Аризона, победитель полуфинала конкурса Мистер Америка. |
Bill, from Tucson, Arizona won the Mr. America Western Semi-Finals. |
Господи помилуй, мистер Седли, да вы действительно трус! - сказала миссис О'Дауд, отложив книгу. |
God forgive me, Mr. Sedley, but you are no better than a coward, Mrs. O'Dowd said, laying down the book. |
Мистер Пуаро, мы не можем выкапывать трупы. Но я хотел бы знать побольше о смерти мисс Эмили. |
Well, Mr. Poirot, Don't not like digging up corpses, but I would like to know more about Mrs. Emily's death. |
Мистер Чехов, рассчитайте курс к звездной системе Тайко. |
Mr. Chekov, compute a course for the Tycho star system. |
But she is a trained medium, Mr. Poirot! |
|
А потому мистер Кейсобон продолжал хранить высокомерное горькое молчание. |
Thus Mr. Casaubon remained proudly, bitterly silent. |
Правда, мистер Грей, каждое желание, которое мы стараемся подавить, бродит в нашей душе и отравляет нас. |
The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мистер бишоп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мистер бишоп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мистер, бишоп . Также, к фразе «мистер бишоп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.