Много возможностей для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Много возможностей для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many opportunities for
Translate
много возможностей для -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Она сложна, в ней много технических терминов, поэтому обычному человеку, возможно, не нужно знать и трети всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's complex, and a lot of the terms are quite technical, so the average person probably doesn't need to know at least a third of it.

Много молодых людей, возможно, не достаточно зрелы, чтобы справиться с этими проблемами, и они бунтуют против общества и взрослой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many youths may not be mature enough to cope with these problems, and they rebel against society and adult authority.

Кино предлагает мне много возможностей узнать больше о Великобритании и других англоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinema offers me a lot of opportunity to learn more about the Great Britain and other English-speaking countries.

Возможно, это слишком много для тебя. Наверное, эта работа слишком тяжела для тебя. Возможно, тебе следует отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's too much for you. Could be you're working too hard. Maybe you need a little rest.

Может быть, в эту торговлю просто набралось много людей, или возможно увеличенный объем фьючерса более позднего месяца под воздействием разных ETP на волатильность сделал рынок более конкурентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trade might have just gotten crowded or perhaps the increased volume in the later month futures driven by the volatility ETPs made the market more competitive.

У тебя много объёма в линии, так что я подумал, возможно, немного более подогнанные вещи в твоей линии могут сработать, но оставил рыхлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a lot of volume in your line, so I thought maybe something a little more fitted in your line might work, but still keep the looseness.

Я думаю, что профессия программиста предоставляет много возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the profession of programmer can give many opportunities.

Мы также знаем, что в истории было слишком много случаев, когда многообещающие усилия по достижению мира не давали никаких результатов, когда были упущены возможности и допущены ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also know that history overflows with examples of promising peace efforts gone awry, opportunities missed and mistakes made.

Нам в Ирландии очень повезло: у нас много гигантских акул и много возможностей для их изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very lucky in Ireland, we have plenty of basking sharks and plenty of opportunities to study them.

Вы, возможно, не заключаете слишком много сделок и ожидаете, что каждая заключаемая сделка будет выигрышной. Это заложено в человеческой природой - стремиться выиграть в каждой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably don’t enter very many trades and expect to lose on them; in fact, you probably expect to win on every trade you enter.

У тебя еще будет много возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of chances.

Возможно, это потому, что мы слишком много вышибали дверей и мало слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe because we did too much kicking and not enough listening.

Временная блокировка возможности отправки сообщений может означать, что недавно вы отправили очень много сообщений или люди отмечали ваши сообщения как нежелательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're temporarily blocked from sending messages, it may be because you sent a lot of messages recently or your messages have been marked as unwelcome.

Но у меня не было возможности проводить много времени с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I didn't really get a chance to spend a lot of time with him.

Слишком много жизней уже в самих наших жизнях, слишком много возможностей для горя, слишком много непрожитого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted-for pasts.

Там также много развлекательных и зрелищных возможностей, которые превратили Бродвей в символ индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also lots of entertaining and spectacular facilities which turned the Broadway into the symbol of entertainment industry.

Наконец, слишком много стран страдают от отсутствия возможности интегрироваться в региональную и мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, too many countries suffer from a lack of integration in the regional and global economies.

Есть много возможностей проявить заботу о своей фигуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many opportunities for keeping fit.

Возможно, такое впечатление частично складывалось из-за того, что на ферме было много свиней и много собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this was partly because there were so many pigs and so many dogs.

Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda.

Есть много противоречий с... возможно голландцы настолько толерантны, что теперь они стали толерантны к нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of controversy with... maybe the Dutch are so tolerant that they're now tolerating intolerance.

Там есть много возможностей для таких упражнений, как йога, аэробика, каратэ, танец живота, бодибилдинг, тяжелая атлетика, и просто разминка в тренажерном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many opportunities for such exercises as yoga, aerobics, karate, belly dancing, body building, weightlifting, and a simple work out in the gym.

Знание иностранных языков открывает много дверей перед вами, дает вам много возможностей и преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of foreign languages opens many doors before you, gives you many opportunities and advantages.

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see young people have many opportunities to choose from.

Если кто-то старается сделать много (или считает, что может сделать больше, чем возможно), то его, вполне вероятно, ждёт неудача и точно ждёт разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By trying to do too much - or believing that one can achieve more than is possible - the result can be failure and certainly will be disappointment.

Если установка Office занимает очень много времени, возможно, проблема связана с подключением к Интернету, брандмауэром или антивирусной программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Office seems to be taking a very long time to install, this may be caused by problems with your internet connection, firewall, or anti-virus software.

Ты потеряла много крови, это дало липоме возможность разрастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost a lot of blood, gave the lipoma room to swell.

Папа, может, я и лишил тебя возможности сыграть с твоим кумиром много лет назад, но я все исправил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, I might have cost you your chance to play guitar with your hero a long time ago, but I got it back for you.

Капитан Коллингвуд и его люди проплыли мимо не менее восьми портов у них было много возможностей для пополнения запасов пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Collingwood and his men directed the ship past no less than 8 ports where there was every opportunity to replenish the ship's water supplies.

Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that high-speed simulation could require too much RAM and CPU resources of your computer.

Ну, я, возможно, буду много говорить по Скайпу и писать на почту моим сотрудникам, чтобы напомнить, каким концом молния крепится к верху платья, но они выживут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,there'll probably be a lot of skyping and e-mailing to remind my employees which end of the zipper goes at the top of the dress,but they'll survive.

На мой взгляд, люди должны иметь так много друзей, сколько это возможно, потому что если у вас мало друзей, вы становитесь очень унылым и скучным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind, people should have many friends as possible, because if you have not friends, you just become very dull and boring person.

Белый Клык был создан из материала, мягкого, как глина, и таившего в себе много всяких возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It possessed many possibilities, was capable of being moulded into many different forms.

И есть много возможностей сделать это прекрасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are a lot of possibilities to do it perfect.

Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action.

Она часто думала, что, будь у нее много, очень много денег и большие возможности, - чего бы она только ни сделала, дав волю своей изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had more than once thought, if only she had great wealth, very great power, how creatively she would use it.

Индия, возможно, слишком много на себя берет, стараясь обогнать Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India may be overreaching as it races to catch China.

И эти выборы, вместе со всем последовавшим безумием, предложили нам много возможностей потренировать наш навык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this election and all of the craziness that has followed has given us several opportunities to practice this skill.

К счастью, есть много возможностей приостановить эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there are many ways to suspend these problems.

Путевой Дневник Чиджу был результатом сплава мечтаний и бед молодого Ито, который много лет проработал наемным сценаристом, не имея возможности самостоятельно выбирать темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Diary of Chuji's Travels was at the heart of young Ito's dreams and tribulations. For many years before, he had been a scriptwriter-for-hire, unable to choose independently the subjects of his work.

К счастью, в настоящее время есть много возможностей заниматься разными видами спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, there are many opportunities nowadays to do different types of sports.

У меня было много возможностей узнать Джима Юнга,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotten an earful of Jim Young on more than one occasion.

Здесь много возможностей, все идет к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of good opportunities, going forward.

Там так много различных причин, я подумала, мы могли бы провести дополнительные анализы, чтобы установить возможность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many discrete causes and variations., I thought we could run a few extra tests to rule out any possible...

Можете ли вы представить, что мне нужно завести домой много продуктов питания и, возможно, ехать в переполненном автобусе, чтобы добраться до дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine that I need to carry a lot of foodstuff and maybe take a crowded bus to reach home?

Я пришла к выводу, что Господь дал своим детям много возможностей для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to think that there's a lot of room for multiplicity in God's creation.

Однако полагаться на то, что правительство США в одиночку построит наиболее эффективную стратегию в тени возможного внутреннего группового мышления – значит просить слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, to rely on the US government alone to plot the most effective strategy in the shadow of possible internal group-think is asking too much.

Российская экономика, которая перестала расти задолго до событий в Крыму, будет оставаться в состоянии рецессии, пока цены на нефть не поднимутся, на что, вполне возможно, уйдет много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian economy, which stopped growing well before Crimea, will be mired in recession until oil prices recover, possibly many years hence.

Там много превосходных возможностей для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers great opportunities for tourists.

Так много людей имеют эти страшные повестки дня... а, возможно, ваш друг здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many people have such terrible agendas... like perhaps your friend here.

Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports.

В нем не так много мебели, но есть много полок с книгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There isn't much furniture in it, but there are a lot of shelves full of books.

Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school.

Лошади, быки, собаки много помогают людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses, bulls, dogs help people a lot.

Моя мать проводит много времени на кухне — она очень любит готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother spends much time in the kitchen — she is keen on cooking.

Как говорится, на старых банджо можно сыграть много мелодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's many good tune played on an old Banjo as they say.

На него сейчас так много всего свалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's dealing with a lot of stuff right now.

Так много матерей испытывают сложности, когда отдают детей в школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many mothers are having difficulty with this transition.

Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много возможностей для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много возможностей для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, возможностей, для . Также, к фразе «много возможностей для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information