Много попыток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
вы выпили слишком много - you drank too much
вызвало много беспокойства - caused much anxiety
и много путешествует - and travels extensively
много других вариантов - many other options
у нас было так много весело вместе - we had so much fun together
не слишком много боли - without too much pain
она требует много работы - it requires a lot of work
много сделать - plenty to do
много пятна - many a spot
много укрытий - plenty of cover
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
попытка разубедить - expostulation
одна попытка - another attempt
попытка к бегству - attempt to escape
а попытка - as attempted
Войти попытка - login attempt
попытка решить проблему - attempt to address the issue
Попытка построить - attempt to build
Попытка записи - attempt to write
предпринимается попытка - is being attempted
попытка ввести - attempt to introduce
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
Мордехай часто зависал с ней, вместе с Ригби и Эйлин Робертс, и делал много попыток завязать с ней отношения. |
Mordecai would often hang out with her, along with Rigby and Eileen Roberts, and made many attempts to try to start a relationship with her. |
В течение трех десятилетий после открытия эритромицина А и его активности в качестве антимикробного средства было предпринято много попыток синтезировать его в лабораторных условиях. |
Over the three decades after the discovery of erythromycin A and its activity as an antimicrobial, many attempts were made to synthesize it in the laboratory. |
Было сделано много попыток формализовать стандартный список американских зачатков барабанного боя. |
Many attempts at formalizing a standard list of American snare drum rudiments have been made. |
С момента введения MPT в 1952 году было сделано много попыток улучшить модель, особенно с использованием более реалистичных предположений. |
Since MPT's introduction in 1952, many attempts have been made to improve the model, especially by using more realistic assumptions. |
Я добавил кое-что к статье, объясняющей, что было много предыдущих попыток проложить туннель из лагеря, почти все они были обнаружены во время раскопок. |
I have added something to the article explaining that there had been lots of previous attempts to tunnel out of the camp, almost all discovered during the digging. |
Было много попыток дать определение научной фантастике. |
There have been many attempts at defining science fiction. |
После этого Хрущев предпринял много отчаянных попыток восстановить советско-китайский союз, но Мао счел это бесполезным и отверг любое предложение. |
After this, Khrushchev made many desperate attempts to reconstitute the Sino-Soviet alliance, but Mao considered it useless and denied any proposal. |
Несмотря на это, было сделано много попыток построить такие машины, продолжающихся и в наше время. |
Humanoid robots do not yet have some features of the human body. |
Я видел слишком много попыток такого рода заявлений и угроз. |
I have seen too many attempts at these sorts of claims and threats. |
Учитывая важность малярии, которой ежегодно заражается около 220 миллионов человек, было предпринято много попыток прервать ее передачу. |
Given the importance of malaria, with some 220 million people infected annually, many attempts have been made to interrupt its transmission. |
Более того, я считаю, что партийный обструкционизм заблокировал слишком много попыток продвижения нашей страны вперед. |
Moreover, I believe that partisan obstructionism has upended too many efforts to push our nation forward. |
Несмотря на это, было сделано много попыток построить такие машины, продолжающихся и в наше время. |
Despite this, many attempts have been made to construct such machines, continuing into modern times. |
Однако основная точка зрения историков состоит в том, что, хотя было много попыток создать союз, эти попытки оказались безуспешными. |
However, the mainstream view of historians is that though there were many attempts at forming an alliance, the attempts proved unsuccessful. |
Начиная с 17-го века нашей эры было много попыток идентифицировать бегемота. |
Since the 17th century CE there have been many attempts to identify Behemoth. |
Было много попыток запретить футбол, начиная со Средневековья и до наших дней. |
There have been many attempts to ban football, from the middle ages through to the modern day. |
Мордехай часто зависал с ней, вместе с Ригби и Эйлин Робертс, и делал много попыток завязать с ней отношения. |
Mordecai would often hang out with her, along with Rigby and Eileen Roberts, and made many attempts to try to start a relationship with her. |
Было предпринято много законодательных попыток облегчить контроль над издевательствами и киберзапугиванием. |
There have been many legislative attempts to facilitate the control of bullying and cyberbullying. |
Ну, причина в том, что у тебя нет много попыток убить такого парня как Хейсам Хаккани, он очень осторожен. |
Well, there's a reason you don't get many shots at a guy like Haissam Haqqani; he's famously careful. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Лилиенталь предпринял много попыток улучшить стабильность с разной степенью успеха. |
They were married by a priest at a small chapel. |
Существует так много словесных попыток оправдать этот препарат, который некоторые считают небезопасным, кстати, что необходимая информация пропадает или теряется в море слов. |
There is so much verbage trying to justify this drug, which some consider unsafe by the way, that needed info is left out or lost in a sea of words. |
Было много различных попыток построить идеальную теорию гравитации. |
There have been many different attempts at constructing an ideal theory of gravity. |
Лилиенталь предпринял много попыток улучшить стабильность с разной степенью успеха. |
Lilienthal made many attempts to improve stability with varying degrees of success. |
Было много попыток квалифицировать глагольный корень АР - в древнеиранском языке Арья. |
There have been many attempts to qualify the verbal root of ar- in Old Iranian arya. |
Было много попыток со стороны преступников отвлечь все внимание следственной группы на Хайдарабад. |
There were many attempts by the culprits to divert the whole attention of the investigation team to Hyderabad. |
Задача выгребания и распределения навоза была непосильной, и предпринималось много попыток механизировать этот процесс. |
The task of shoveling and distributing the manure was backbreaking and there were many attempts made to mechanize this process. |
В Новое время было предпринято много попыток воспроизвести древние артиллерийские орудия, следуя их древним описаниям, и испытать их. |
Many attempts were made in modern times to reproduce the ancient artillery pieces, following their ancient descriptions, and to test them. |
Противник предпринимал много попыток окружить полк, но каждый раз они терпели неудачу из-за многочисленных потерь, нанесенных 65-му полку. |
The enemy made many attempts to encircle the regiment, but each time they failed because of the many casualties inflicted by the 65th. |
В 1968 году, после того как однажды стреляли на Западе, Леоне сделал много попыток поговорить с Греем. |
In 1968, after shooting Once Upon a Time in the West, Leone made many efforts to talk to Grey. |
Было сделано много попыток развратить их, но тщетно; ни один человек не оказался неверным. |
Many attempts were made to corrupt them, but in vain; no man proved unfaithful. |
Было предложено много попыток контролировать последствия наводнения. |
Many attempts to control the effects of the flooding have been suggested. |
Из-за разнообразия первоначально широко определенных Liliaceae s.l. было предпринято много попыток сформировать надродовые классификации, например подсемейства и племена. |
Due to the diversity of the originally broadly defined Liliaceae s.l., many attempts have been made to form suprageneric classifications, e.g. subfamilies and tribes. |
Было так много попыток, прежде чем мои пули наконец то проникли в твой толстый череп и как сочащаяся кровь началась просачиваться суть. |
There are only so many times before my bullets finally penetrate that thick skull of yours, and as the blood trickles out, so goes any sense of reason. |
С тех пор было много споров по поводу попыток восстановить мемориальную доску. |
Since then there has been much controversy over efforts to get the plaque reinstalled. |
На протяжении многих лет предпринималось много попыток сломать барьеры, связанные с тем, чтобы бросить бумажный самолет на самое долгое время в небо. |
There have been many attempts over the years to break the barriers of throwing a paper plane for the longest time aloft. |
Он предпринял много попыток осады с помощью осадных лестниц, но все они были отбиты решительными танскими войсками. |
He made many siege attempts with siege ladders, but they were all repelled by the determined Tang troops. |
До XV века было предпринято много попыток построить адекватное оборудование для измерения многих атмосферных переменных. |
Many attempts had been made prior to the 15th century to construct adequate equipment to measure the many atmospheric variables. |
This silk is supposed to tell us also that they have quite a bit of money. |
|
Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву. |
Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law. |
They've pretty much rounded up everyone else. |
|
Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе. |
Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work. |
Для России отказ от участия в Римском статуте МУС является частью попыток избавиться от юрисдикций всех наднациональных судов. |
For Russia, withdrawing from the ICC is part of a recent effort to get away from the jurisdiction of all supranational courts. |
Не говоря уж о количестве провалившихся попыток сжечь их. |
Not to mention it took many botched attempts to burn them. |
Он не верил, что метаморфозы могли бы физически происходить, но это не остановило бы его от попыток достигнуть их. |
He didn't believe metamorphosis could physically take place, but that wouldn't stop him from trying to achieve it. |
Я даже не предпринимаю здравых человеческих попыток, чтобы облегчить душу в этом ужасном, зловещем состоянии смертельной безнадежности. |
not even really any kind of common sense, animate effort to ease the soul in this horrible, sinister condition of mortal hopelessness. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Им не разрешили входить в ворота, и они не предпримут новых попыток. |
They are not permitted within the gates and will not try to enter again. |
После нескольких неудачных попыток трио дает Церине попробовать свой фонтан молодости, и она превращается в очаровательную красавицу прямо у них на глазах. |
After several false tries, the trio give Cerina a taste of their Fountain of Youth, and she transforms into a fetching beauty right before their eyes. |
Было предпринято несколько попыток отождествить Салитиса с археологически подтвержденным правителем. |
Several attempts were made to identify Salitis with an archaeologically attested ruler. |
Он представил обширные доказательства истории физического и сексуального насилия, злоупотребления наркотиками и попыток самоубийства, а также длительной госпитализации. |
He introduced extensive evidence of a history of physical and sexual abuse, drug abuse, and suicide attempts as well as a lengthy hospitalization. |
Тем временем Ариана предпринимает серию попыток соблазнить Эммануэль, кульминацией которых становится сексуальная встреча двух женщин на корте для сквоша, граничащая с изнасилованием. |
Meanwhile, Ariane makes a series of attempts to seduce Emmanuelle, culminating in a sexual encounter between the two women on a squash court which verges on rape. |
После многих лет и нескольких попыток других людей написать приемлемые правила, Джон Грэм Чемберс написал правила маркиза Куинсберри в 1865 году. |
After many years, and several attempts by other men to write acceptable rules, John Graham Chambers wrote the Marquess of Queensberry rules in 1865. |
В то время было мало попыток выразить черный феминизм через музыку. |
During that time, there was little effort to express black feminism through the music. |
Судя по данным предыдущих попыток, существует вероятность отсутствия возможности передачи одного вида ГМ-культуры из одного региона в другой. |
Based on evidence from previous attempts, there is a likely lack of transferability of one type of GM crop from one region to another. |
Главной целью первых попыток объяснить мир оставалось описание его роста, с самого начала. |
The main object of the first efforts to explain the world remained the description of its growth, from a beginning. |
Они были сокращены, чтобы соответствовать и разграничены в количестве после с трудом выигранных попыток сделать это в течение многих столетий новыми имперскими элитами. |
They were whittled to fit and delimited in number after hard-won attempts at it for centuries by novel imperial elites. |
Он работал весь день, несколько часов спал, а потом, пока другие спали, предпринял несколько попыток заработать деньги. |
He worked all day, got a few hours of sleep, and then while others slept, he pursued several endeavors to make money. |
Некоторые из попыток индустриализации критики считают плохо продуманными с самого начала. |
Some of the industrialisation endeavors are considered by critics to be poorly thought out from the start. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много попыток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много попыток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, попыток . Также, к фразе «много попыток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.