Мой начальник штаба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ворвались в мой дом - broke into my house
Вы получили мой голос - you got my vote
Добро пожаловать в мой скромный - welcome to my humble
мой потолок - my ceiling
мой блеск - my shine
мой подмышки - my armpit
мой красивый муж - my handsome husband
мой взгляд упал - my eyes fell
мой расчет - my settlement
мой папа купил мне - my dad bought me
Синонимы к мой: электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занятый, болезнь, налог, мыльная опера
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
сокращение: CO, O.C.
начальное плавление - incipient fusion
начальник отдела студентов - dean of students
гражданские начальники - civilian superiors
начальник ЗИФ - gold recovery plant manager
начальник юридической службы - head of legal services
начальник пирса - pier master
встретился с начальником - met with the chief
начальное консультирование - initial counseling
начальник протокола - chief of protocol
начальное вращение - initial rotation
Синонимы к начальник: начальник, вождь, шеф, руководитель, глава, лидер, голова, головка, нос, старший
Значение начальник: Должностное лицо, руководящее, заведующее чем-н..
оперативная группа штаба - command group
главное управление генерального штаба (россия) - Chief Directorate of the General Staff (Russia)
здание штаба - headquarters building
офицер штаба - Staff officer
офицеры генерального штаба - General Staff officers
начальник штаба вооруженных - chief of staff of the armed
помощник начальника штаба по военным - assistant chief of staff for military
офицер штаба гарнизона - garrison officer
РЛС разведки и целеуказания штаба дивизиона - battalion headquarters radar
офицер штаба руководства погрузкой на суда - embarkation staff officer
Применительно к России этот термин был использован в 2013 году в речи начальника российского Генерального штаба генерала Валерия Герасимова о меняющемся характере войн. |
Its applications to Russia stem from a 2013 speech by General Valery Gerasimov, head of the Russian General Staff, about the changing nature of wars. |
Никс был начальником штаба в Вашингтоне при сенаторе США. |
Nix had been chief of staff in Washington to U.S. Sen. |
Начальник генерального штаба объяснил, как создать в Сирии запретную для полетов авиации зону и обеспечить безопасные районы для беженцев. |
The Chief of the Defence Staff explains how to establish a no-fly zone on Syrian territory and create a safe haven for refugees. |
Ну, меня предупредил председатель Объединенного комитета начальников штаба, что она на военном рейсе сюда. |
Well, I've been alerted by the chairman of the Joint Chiefs of Staff's office that she's on a military flight heading this way. |
В марте 2004 года начальник штаба Сухопутных войск прекратил программу Команчей. |
In March 2004, the Army Chief of Staff terminated the Comanche program. |
Управление морского штаба, расположенное в Токио, выполняет функции начальника штаба по командованию и надзору за силами. |
The Maritime Staff Office, located in Tokyo, serves the Chief of Staff in commanding and supervising the force. |
При решении вопросов неюридического характера Генеральный военный прокурор непосредственно подчиняется только начальнику Генерального штаба, а никаким другим вышестоящим офицерам. |
The Military Advocate General is not subject to direct orders of any superior officers, excluding the Chief of Staff in non-legal matters. |
Ранее пришло сообщение от начальника штаба Третьей Армии, Льюта. |
A message had come through earlier from the chief of staff of the Third Army, Lieut. |
Его действия стали причиной гибели генерала Гросса и прочих солдат. Он также преднамеренно завел в ловушку начальника штаба и его офицеров. |
he caused the death of General Gross and more troops by deliberately and intentionally leading the Chief of Staff and his officers into a hopeless situation. |
Большинство звонков и сообщений начальника штаба в Белый Дом или Капитолий. |
Most of the chief of staff's calls and texts are to the White House and the capitol building. |
Он был начальником штаба губернатора Эрнеста Вандивера с 1959 по 1961 год. |
He was Chief of Staff to Governor Ernest Vandiver from 1959 to 1961. |
Мои решения рассмотрены Начальником штаба Воздушных сил и Президентом США. |
My decisions are reviewed by the Air Force Chief of Staff and the president. |
Это был дворцовый переворот, возглавляемый тогдашним начальником штаба армии генерал-майором Ибрагимом Бабангидой, который сверг администрацию генерал-майора Мухаммеду Бухари. |
This was a palace coup led by then Chief of Army Staff, Major General Ibrahim Babangida who overthrew the administration of Major General Muhammadu Buhari. |
Но к тому времени начальник генерального штаба Германии Гельмут фон Мольтке (Helmuth von Moltke) пришел к выводу, что риск отказа от мобилизации слишком велик, и идти на него нельзя. |
But by then Helmuth von Moltke, Chief of the German General Staff, had concluded that the risks of Germany’s not mobilizing were too great to bear. |
После принятия решения об избрании нового коменданта гарнизона министры обсуждали вопрос о том, кто станет подходящим начальником штаба армии. |
After allowing for the election of a new commandant for the garrison, the ministers debated over who would make a suitable army chief of staff. |
Да, а я знаю начальника штаба генерала. |
Yes, and I know the general's chief of staff. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Он герой войны, бывший начальник армейского штаба и практически бесспорный кандидат от республиканцев, метящий в президенты. |
He is a war hero, former Army chief of staff and practically a shoo-in for the Republican presidential nomination. |
Недавний пример-Ричард Винсент, который получил прозвище боффин после работы в Малверне, что не помешало ему подняться до начальника Штаба обороны. |
A recent example is Richard Vincent, who acquired the nickname 'the boffin' after working at Malvern, which didn't stop him rising to Chief of the Defence Staff. |
Это проявилось в том, что начальник Генерального штаба присутствовал на заседаниях Кабинета Министров и Совета безопасности как равный, а не как подчиненный. |
This was evident in the attendance of the Chief of General Staff in Cabinet and security Cabinet meetings as an equal and not as a subordinate. |
I'll have my chief of staff send over the letters. |
|
А МОЯ жена - племянница начальника германского генерального штаба. |
And my wife is the niece of the German Chief of Staff. |
Поэтому... начальник штаба послал меня. |
So... the Head of Station sent me. |
Риган потом стал Начальником Штаба Белого Дома в конце президенства Рейгана. |
Regan then became White House Chief of Staff as the president started to fade. |
Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном. |
It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton. |
Виктор Лутце, Начальник Штаба Штурмовиков(СА) |
Viktor Lutze, Storm Troopers (SA) Chief of Staff |
Человек, который сказал это первым, покойный фельдмаршал Сэм Манекшо, начальник штаба индийской армии, мой наставник. |
From the man who said it first, the late Field Marshal Sam Manekshaw, Indian Army Chief of Staff, my mentor. |
Адмирал Соэму Тоеда, начальник Генерального штаба Военно-Морских сил, утверждал, что даже если бы Соединенные Штаты создали один такой корабль, у них не могло бы быть много других. |
Admiral Soemu Toyoda, the Chief of the Naval General Staff, argued that even if the United States had made one, they could not have many more. |
Те слухи, что Мария Острова может назначит Дорошевича начальником ген. штаба. |
There's a rumor that Maria Ostrov might appoint Doroshevich as the next chief of the general staff. |
Майор де Каверли - начальник штаба нашей эскадрильи. |
Major-de Coverley is our squadron executive officer!' |
Бакр Сидки не мог найти лучшего времени для осуществления своего плана в качестве начальника штаба, потому что генерал Таха аль-Хашими находился в Анкаре, Турция. |
Bakr Sidqi could not have found a better time to execute his plan as the Chief of Staff, because General Taha al-Hashimi was in Ankara, Turkey. |
Дуглас Стемпер, ваш начальник штаба. |
Douglas Stamper, your chief of staff. |
Я подержу, начальник штаба. |
Oh, I'll take that, Mr. Chief of Staff. |
Это был этот подхалим начальник штаба, Кризи. |
It was that bootlicking Chief of Staff, Creasy. |
Для тех из вас, кто не знает Джордана, Он был начальником штаба Барбары Боксер а также работал в трех сенаторских кампаниях в Калифорнии. |
For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns. |
Национальная гвардия в Париже становилась все более беспокойной и вызывающей по отношению к полиции, начальнику штаба армии и даже к своим собственным командирам Национальной гвардии. |
The National Guard within Paris had become increasingly restive and defiant of the police, the army chief of staff, and even their own National Guard commanders. |
Клеппер познакомился со своей будущей женой в АНБ (ее отец тоже был офицером разведки), а во Вьетнаме он жил в одном трейлере с отцом, который занимал пост заместителя начальника штаба АНБ по оперативным вопросам. |
Clapper met his wife at the NSA (her father also was an intelligence officer), and in Vietnam he shared a trailer with his father, who was the NSA’s deputy chief of operations there. |
В результате патциг был уволен в январе 1935 года и отправлен командовать новым карманным линкором Адмирал граф Шпее; позднее он стал начальником штаба ВМФ. |
Patzig was fired in January 1935 as a result, and sent to command the new pocket battleship Admiral Graf Spee; he later became Chief of Naval Personnel. |
Наконец, начальник Генерального штаба ВСДРК заверил своих гостей в том, что ВСДРК будут поддерживать темп операций до искоренения ДСОР как явления на конголезской территории. |
The Chief of General Staff FARDC finally assured his guests that FARDC will keep operations tempo until eradication of FDLR phenomena on Congolese territory. |
Джордж С. Маршалл, генерал, Начальник штаба. |
George C. Marshall, General, Chief Of Staff. |
С созданием корпусов в 1809 году каждый из них имел свой штаб, начальник которого отвечал за руководство операциями и выполнение общего плана штаба. |
With the creation of the Korps in 1809, each had a staff, whose chief was responsible for directing operations and executing the overall headquarters plan. |
Важно отметить, что хотя Сиджи сыграл важную роль в формировании переворота, он не хотел занимать должность в кабинете министров и оставался начальником Генерального штаба. |
It is important to note that though Sidqi was instrumental in the formation of the coup, he did not want a cabinet position and remained Chief of the General Staff. |
Капитан, это начальник Штаба ВМС |
Captain, this is your Chief of Naval Operations. |
Переворот привел к тому, что новым премьер-министром стал Хикмат Сулейман, а Сиджи стал фактическим правителем Ирака в качестве могущественного начальника штаба. |
The coup succeeded in installing Hikmat Sulayman as the new Prime Minister, while Sidqi was de'facto ruler of Iraq as powerful Chief of Staff. |
So, Chief of Naval Operations, and they only made you Captain? |
|
Военные были очищены от республиканцев и реформированы; те, кто был верен Гильроблу, получили повышение – Франко стал начальником штаба. |
The military was purged of Republicanist members and reformed; those loyal to Gil-Robles were promoted – Franco was made Chief of Staff. |
Он позвонил начальнику штаба генералу Василевскому и потребовал назвать точную позицию. |
He rang General Vasilevsky, the chief of staff, demanding to know the exact position. |
Как оказывается, начальник штаба армии Германии Гельмут фон Мольтке жаждал войны летом 1914 года. |
It turns out that the German Army Chief of Staff Helmuth von Moltke was eager for war in the summer of 1914. |
С 2015 года занимал должность заместителя начальника штаба Вооруженных сил Ирана по материально-техническому обеспечению. |
As of 2015, he served as the Deputy Chief of Staff of the Iranian Armed Forces for Logistics. |
Селльхайм служил начальником административного штаба в 1-й дивизии австралийских имперских сил. |
Sellheim served as the head of the administrative staff in the 1st Division of the Australian Imperial Force. |
Через два дня после отступления эскадры в систему Блэкмейн пришел приказ из штаба. |
The orders came in two days after the squadron retreated to the Blackmane System. |
Добро пожаловать на церемонию открытия нового великолепного штаба организации. |
Welcome to the ribbon cutting for the DOOP's new headquarters. |
Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения. |
Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded. |
Он начальник, а это посерьезнее шефа. |
He's a Superintendent. He outranks our Chief. |
I'm Mr. Norton, the warden. |
|
The president's called a meeting for the Joint Chiefs. |
|
После индо-пакистанской войны 1965 года начальник штаба Сухопутных войск генерал Джойанто Натх Чаудхури также призвал к более активному сбору разведданных. |
After the Indo-Pakistani war of 1965, the Chief of Army Staff, General Joyanto Nath Chaudhuri, also called for more intelligence-gathering. |
Последние музыкальные постановки Академия Одиссей, построенный в 1994, были бродвейских Ревю, выкуп Красного начальник, Волшебник из страны Оз, Прощай, пташка, Оклахома! |
Odyssey Academy's past musical productions, dating back to 1994, have been Broadway Revue, Ransom of Red Chief, Wizard of Oz, Bye Bye Birdie, Oklahoma! |
Адмирал Джал Курсетджи был первым Парси, назначенным начальником Военно-Морского штаба индийского флота. |
Admiral Jal Cursetji was the first Parsi to be appointed Chief of the Naval Staff of the Indian Navy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мой начальник штаба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мой начальник штаба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мой, начальник, штаба . Также, к фразе «мой начальник штаба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.