Морям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seas
Translate
морям -


Он плавал по морям задолго до того, как материки прорезались над водою; он плавал когда-то там, где теперь находятся Тюильри, Виндзорский замок и Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swam the seas before the continents broke water; he once swam over the site of the Tuileries, and Windsor Castle, and the Kremlin.

Том Брэнсон помог Даунтону проплыть по бурным морям современности и привел его в то прекрасное состояние, в котором он сейчас находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Branson has helped Downton navigate the choppy seas of the modern world and brought it to the good place where it is now.

Провидение приговорило его скитаться по морям, пока он не найдет истинного смысла любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providence condemned him to roam the seas until he found the true meaning of love.

Я жадно зачитывался книгами о путешествиях, предпринятых в надежде достичь северной части Тихого океана по полярным морям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have read with ardour the accounts of the various voyages which have been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean through the seas which surround the pole.

Я была единственной спутницей профессора в его ботанических экскурсиях, так что почти забыла, что когда-то плавала по морям, и сделалась заправским ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the professor's sole companion in his botanical excursions, I almost forgot that I had ever been afloat, and became quite learned.

Его голубые, холодные, как сталь, глаза словно бросали вызов всем морям и непогодам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were a steely blue that seemed to challenge any sea or any experience connected with it.

Тот безволосый сирииец продал её какому-то купцу постоянно плавающему по морям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syrian glaber spoke of sold her to a merchant, The sea his mistress.

Эти походы возглавлял Петр I и ставил своей целью завоевание русскими выхода к Азовскому и Черному морям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaigns were headed by Peter I and aimed to gain Russian access to the Sea of Azov and Black Sea.

Близость страны к Ионическому и Адриатическому морям дает слаборазвитой рыбной промышленности большой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's proximity to the Ionian Sea and the Adriatic Sea give the underdeveloped fishing industry great potential.

ЮНЕП докладывает об обсуждениях между ее группой по региональным морям и секретариатом Базельской конвенции, касающихся объектов по приему отходов переработки судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNEP also reported on discussions between its Regional Seas Unit and the Basel Convention secretariat regarding residue reception facilities for the recycling of ships.

Каждый день мой прах собирают и приговаривают ко мне, и я сжигаюсь, и мой прах рассеивается по семи морям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day my ashes are collected and sentence is passed on me and I am burnt and my ashes are scattered over the seven seas.

Итак, мы видим, что из всех кораблей, в одиночку плавающих по морям, китобойцы имеют больше всего причин быть общительными - каковыми они и являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, then, we see that of all ships separately sailing the sea, the whalers have most reason to be sociable-and they are so.

Греческая легенда рассказывает об Улиссе как основателе Лиссабона, Португалия, называя его Улисипо или Улиссея, во время его двадцатилетнего путешествия по Средиземному и Атлантическому морям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek legend tells of Ulysses as the founder of Lisbon, Portugal, calling it Ulisipo or Ulisseya, during his twenty-year errand on the Mediterranean and Atlantic seas.

Брак - это длительное плавание по штормистым морям жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is like a long sailing trip on the stormy seas of life.

Это относится не только к воздушному бою, но и к морям, космосу и наземным территориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn’t just apply to the air — it is applicable on the seas, in space and on the ground.

Наш народ должен странствовать по морям до возвращения Корамура и служить ему, когда он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must wander the waters until the Coramoor returns, and serve him at his coming.

Это книги Бийла и Беннета, которые оба в свое время плавали судовыми врачами на английских китобойцах по Южным морям и оба являются людьми положительными и добросовестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those books are Beale's and Bennett's; both in their time surgeons to English South-Sea whale-ships, and both exact and reliable men.

Либо блуждать по открытым морям как не имеющий гражданства пират.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or wander the high seas as a stateless pirate.

Мы можем вместе плавать по морям и грабить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can ride the high seas, plunder together.

И вот, проплыв по морям много дней и много ночей, Амазонки нашли райский остров и поселились там, чтобы построить новый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, after sailing the seas many days and many nights, the Amazons found Paradise Island and settled there to build a new world.

Эта форма гораздо более стабильна и способна справиться с более суровыми морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shape is far more stable and able to handle rougher seas.

Германия доминировала бы на континенте и, возможно, получила бы контроль и над морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany would have dominated the continent and perhaps would gain control of the seas as well.

Остров не просто окружён штормящими морями, он сам — действующий вулкан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not only surrounded by the stormiest of seas, it is itself an active volcano.

Более того, операции и обязательства Сил самообороны больше не ограничиваются территорией Японии и прилегающими морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are the Self-Defense Forces' operations and obligations any longer restricted to Japanese territory and the adjacent seas.

Мантеньо овладели морями и проложили обширные торговые пути вплоть до современного Чили на юге и Западной Мексики на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manteños mastered the seas and forged extensive trade routes as far as present-day Chile to the south and western Mexico to the north.

Швеция расположена в самой северной части Европы между Норвегией и Финляндией, ее края соприкасаются с Северным и Балтийским морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden is located in the very northern part of Europe between Norway and Finland, with edges touching the North Sea and the Baltic Sea.

Транспорт облегчался водными путями-реками и морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport was facilitated by waterways—by rivers and seas.

Мы выигрывали, потому что он держал полный контроль над морями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won because he had complete control of the seas.

Живёшь ты за семью морями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the seven seas you dwell

Он отказался от своих обязанностей и вместо этого правил морями как тиран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He abandoned his duties, and instead ruled the seas as a tyrant.

Пассаты дуют круглый год и влажны, когда они проходят над теплыми морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade winds blow all year round and are moist, as they pass over warm seas.

Японский акцент также различается по тому, как он взаимодействует со слогами и морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese pitch accent also varies in how it interacts with syllables and morae.

Когда-то, за морями за горами, жил один юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, there was a young man somewhere beyond the seven seas.

Прибрежные районы Турции, граничащие с Эгейским и Средиземным морями, имеют умеренный средиземноморский климат, с жарким, сухим летом и мягкой, чтобы охладить, влажной зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastal areas of Turkey bordering the Aegean and Mediterranean Seas have a temperate Mediterranean climate, with hot, dry summers and mild to cool, wet winters.

К городу ведут три горных перевала, которые были ключевыми дорогами с древности, Витоша является водоразделом между Черным и Эгейским морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three mountain passes lead to the city, which have been key roads since antiquity, Vitosha being the watershed between Black and Aegean Seas.

Если слово с двумя морями имеет низкий тон в диалектах Кэйхана, то оно имеет более низкую ступень по сравнению с первой Морой в диалектах Токийского типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a two-mora word has a low tone in Keihan dialects, it has a downstep on the first mora in Tokyo-type dialects.

Армии могут занимать только сухопутные области, а флоты-морские области и сухопутные области, граничащие с названными морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armies may only occupy land regions, and fleets occupy sea regions and the land regions that border named seas.

Более мелкие области океанов называются морями, заливами, заливами и другими названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller regions of the oceans are called seas, gulfs, bays and other names.

э-народа... Семейству моего э-народа как дома, так и за морями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a-people household of me... a-peoples both at home and overseas...

Это просто от скуки, что ешь те же хлопья по утрам или... они что-то такое находят за морями, что делает их особенными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it you just get bored with the same breakfast cereal, or do they pick up something overseas that makes them so special?

Кто знает, сколько вы будете летать над морями одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be flying around the open seas alone for who knows how long.

Ах, Кристин, ты будто за семью морями, но твой корабль отплывает сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Christine You seem a thousand miles away and yet your ship sets out today

Он исчезнет в секретной тюрьме за семью морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappear him into a secret prison overseas.

С учетом наших географических особенностей вопросы, связанные с морями и океанами, представляют особый интерес для нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given my country's geography, matters related to oceans and seas are of special interest.

Господь дарует нам власть над новыми королевствами, бескрайними морями и бесчисленными землями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..the Lord reserves for us the discovery of many new kingdoms. Of immense seas and diverse lands without number.

Его побережье граничит с коралловым и Тасмановым морями на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coast borders the Coral and Tasman Seas to the east.


0You have only looked at
% of the information