Океанов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Океанов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oceans
Translate
океанов -


Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I propose as a topic for discussion the question as to the depiction of the seas and the oceans in pictorial art?

И суеверным матросам чудилось, будто это тот же самый призрачный фонтан, какой они видели еще когда-то давно на залитых лунным светом просторах Индийского и Атлантического океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the credulous mariners it seemed the same silent spout they had so long ago beheld in the moonlit Atlantic and Indian Oceans.

Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans with exceptionally long central tail feathers.

Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans with exceptionally long central tail feathers.

На сегодняшний день сотни тысяч проб керна были собраны со дна всех океанов планеты и многих ее внутренних вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date hundreds of thousands of core samples have been collected from floors of all the planet's oceans and many of its inland waters.

Как во влажных, так и в беглых тепличных государствах потеря океанов превратит Землю в преимущественно пустынный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both the moist and runaway greenhouse states the loss of oceans will turn the Earth into a primarily desert world.

От гор до океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the mountains to the oceans.

Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов, с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans, with exceptionally long central tail feathers.

Испарение воды из океанов превышает количество осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evaporation of water from oceans exceeds precipitation.

Тропические птицы-стройные белые птицы тропических океанов, с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans, with exceptionally long central tail feathers.

Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs.

Коралловые рифы также сталкиваются с высокой опасностью загрязнения, болезней, разрушительной практики рыболовства и потепления океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs also face high dangers from pollution, diseases, destructive fishing practices and warming oceans.

В 1949 году Ньюфаундленд присоединился к Канаде как провинция, и таким образом рыболовство Ньюфаундленда перешло под управление Департамента рыболовства и океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949 Newfoundland joined Canada as a province, and thus Newfoundland's fishery fell under the management of the Department of Fisheries and Oceans.

Образование раковин организмами в океане, в течение очень долгого времени, удаляет CO2 из океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of shells by organisms in the ocean, over a very long time, removes CO2 from the oceans.

Тихий океан - самый скрытный из всех горячих, вспыльчивых океанов; холодный Антарктический океан тоже умеет хранить тайну, но его скрытность подобна молчанию могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pacific is the most discreet of live, hot-tempered oceans: the chilly Antarctic can keep a secret too, but more in the manner of a grave.

Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down.

Средняя глубина океанов составляет 4000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oceans have a mean depth of 4000 metres.

В своей работе 1934 года Альфред Редфилд проанализировал данные по нитратам и фосфатам для Атлантического, Индийского, Тихого океанов и Баренцева моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his 1934 paper, Alfred Redfield analyzed nitrate and phosphate data for the Atlantic, Indian, Pacific oceans and Barents Sea.

Она также была первой женщиной-пилотом, достигшей таких рекордов, как пересечение Атлантического и Тихого океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also the first female pilot to achieve records such as the crossing of the Atlantic and Pacific Oceans.

В дополнение к поверхностным водам, истинный аналог Земли потребовал бы смеси океанов или озер и областей, не покрытых водой или землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to surface water, a true Earth analog would require a mix of oceans or lakes and areas not covered by water, or land.

В Национальном управлении океанических и атмосферных исследований подсчитали, что около 95 процентов наших океанов остаются неисследованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Oceanic and Atmospheric Administration recently estimated that about 95 percent of our oceans remain unexplored.

Его температура быстро повышается и падает на восходе и закате солнца, потому что Марс не имеет плотной атмосферы Земли и океанов, которые смягчают такие колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its temperature rises and falls rapidly at sunrise and sunset because Mars does not have the Earth's thick atmosphere and oceans that soften such fluctuations.

Предполагаемый объем глубинной биосферы составляет 2-2, 3 миллиарда кубических километров, что примерно вдвое превышает объем океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated volume of the deep biosphere is 2–2.3 billion cubic kilometers, about twice the volume of the oceans.

Ни гор для спуска, ни океанов для сёрфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more mountains to board, no more oceans to surf.

Это имеет много последствий, включая охлаждение Земли и океанов, приводящее к уменьшению количества осадков и увеличению числа засух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has many impacts including the cooling of the Earth and oceans leading to lower rainfall and more droughts.

Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans with exceptionally long central tail feathers.

По мере окончания ледниковых периодов из океанов выделяется CO2, а уровень CO2 в предыдущие межледниковые периоды составлял около 280 ppmv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ice ages end, CO2 is released from the oceans and CO2 levels during previous interglacials have been around ≈280 ppmv.

К концу 1914 года немецкие крейсера были в основном очищены от океанов, и главная угроза судоходству исходила от подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1914, German cruisers had largely been cleared from the oceans and the main threat to shipping came from U-boats.

Эти планы предусматривали одновременное нанесение двух ударов по кораблям союзников в Индийском и южной части Тихого океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans called for two simultaneous attacks against Allied naval vessels in the Indian and South Pacific oceans.

Сила морских волн, существующая благодаря движению океанов, может в глобальных масштабах приносить 80,000 ТВ/ч. каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave power, which extracts energy from the surface motions of the ocean, is estimated to have a global potential of up to 80.000 terawatt-hours a year.

В эпоху океанов, влюбленные каждую ночь поднимались из вод, дабы совершить таинство любви в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.

Это то, что должно быть у каждого в списке обязательных дел, потому что мы живём на планете океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet.

Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas.

Диатомовые водоросли - это форма водорослей, которые, когда они умирают, часто образуют слои на дне озер, заливов или океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diatoms are a form of algae which, when they die, often form layers at the bottoms of lakes, bays, or oceans.

Глобальная температурная запись показывает колебания температуры атмосферы и океанов в течение различных промежутков времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global temperature record shows the fluctuations of the temperature of the atmosphere and the oceans through various spans of time.

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

В 2012 году Максвелл основал проект TerraMar, некоммерческую организацию, которая выступала за защиту океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Maxwell founded The TerraMar Project, a nonprofit organization which advocated the protection of oceans.

Вода из земли, озер или океанов просачивается в поры органической ткани и образует кристаллический слепок с отложенными минералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water from the ground, lakes, or oceans seeps into the pores of organic tissue and forms a crystal cast with deposited minerals.

Будущее океанов неразрывно связано с нашим будущим и самим нашим выживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of the oceans cannot be separated from our future and very survival.

Он является родным для тропических и умеренных океанов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is native to tropical and temperate oceans around the world.

Продолжающееся подкисление океанов может угрожать будущим продовольственным цепочкам, связанным с океанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing acidification of the oceans may threaten future food chains linked with the oceans.

В результате подкисления океанов погибнет много организмов, которые выращивают раковины из карбоната кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting acidification of the oceans would kill many organisms that grow shells of calcium carbonate.

Его доклад был опубликован в виде книги под названием практическая целесообразность и важность судового канала Для соединения Атлантического и Тихого океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His report was published as a book entitled The Practicability and Importance of a Ship Canal to Connect the Atlantic and Pacific Oceans.

Баркер в основном сотрудничает с учеными, стремясь повысить осведомленность общественности о пластиковом загрязнении океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker mostly collaborates with scientists, aiming to raise public awareness of plastic pollution in the oceans.

Тейлор подчеркивает, что зоны тектонической субдукции требуют смазки океанов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor emphasizes that tectonic subduction zones require the lubrication of oceans of water.

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

Бланчен не имел океанов, озер, речек, ручьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanchen had no oceans, lakes, rivers, streams.

Потеря океанов может быть отложена до 2 миллиардов лет в будущем, если атмосферное давление будет снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of the oceans could be delayed until 2 billion years in the future if the atmospheric pressure were to decline.

Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs.

Потому что настоящее безумие - это систематическое я бы даже сказал умышленное уничтожение океанов этими ублюдками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the real insanity is the systematic, my God the almost deliberate way, those bastards are destroying our oceans.

Загрязнение поверхностных вод включает загрязнение рек, озер и океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface water pollution includes pollution of rivers, lakes and oceans.

На раскрытие тайн океанов потребуется несколько поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery of the oceans will require several generations to unravel.

В этих докладах дается полная, порой тревожная, картина состояния океанов и морей нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports provide us with a complete picture - sometimes a disturbing one - of the situation of the oceans and seas of the world.

Безусловно, самой большой причиной загрязнения океанов моторным маслом являются стоки и городские уличные стоки, большая часть которых вызвана неправильной утилизацией моторного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the greatest cause of motor-oil pollution in oceans comes from drains and urban street-runoff, much of it caused by improper disposal of engine oil.



0You have only looked at
% of the information