Мы можем начать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пока мы не встретимся снова - until we meet again
где мы находимся - where are we
Мы постоянно - we are constantly
мы жили - we lived
мы намерены купить у вас - we are going to buy from you
мы очень - We are very
мы проводим - we do
мы работали - we worked
но мы - but we
мы с товарищем - we fellow
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
мочь это сделать - be able to do it
мочь позволить - be able to afford
мочь содержать - may contain
мочь вполне - could well
не мочь дождаться - can hardly wait
мочь варьироваться в зависимости от размера - may vary by size
не мочь позволить себе - cant afford
не мочь подобрать слова - not being able to find the words
терпеть не мочь - hate
мочь содержать в себе - may contain
Синонимы к мочь: сила, возможность, моченька, мочушка
Значение мочь: Сила, способность что-н. делать (употр. только в некоторых выражениях).
начать с - to begin with
начать снова - begin again
начать тянуть - begin to pull
начать действовать - to act
начать разговор о чем-л. - start talking about smth.
начать что-л. Делать - start smth. Do
нужно начать - to start
начать кампанию - launch a campaign
начать переговоры - to begin negotiations
начать за здравие-кончить за упокой - from the sublime to the ridiculous
Синонимы к начать: вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу
Антонимы к начать: закончить, закончиться, прекратить, окончить, завершить, кончить, прервать, покончить, разорвать
Мы можем начать сначала, вместе. В нашей собственной клинике... |
We can make a fresh start, the two of us together at our own clinic. |
И можем начать гадать, из какого укромного уголка выкатится пропавшая голова? |
And so the guessing game begins. From what nook or cranny will our new missing head roll out? |
В некоторой степени по той же самой причине, по которой мы даже не можем начать дискуссию о контроле над оружием в США, несмотря на эпидемию насилия с его применением и шокирующие события типа массовых расстрелов людей в американских городах. |
To some extent, for the same reasons serious gun control efforts are a non-starter despite the epidemic of gun violence and shocking events like the Columbine or Newtown massacres. |
Может быть, Ральфа Марино будет очень сложно найти, и, мне кажется, мы можем начать поиски со стoла для игры в кости. |
And maybe Ralph Marino will be very difficult to find, and I think we should start looking at the craps tables. |
Но мы уже можем начать строить навесы из карамельных тросточек. |
But we could get started on the candy cane carports. |
Можем сбежать и спрятаться в хижине где-нибудь в Монтане, начать другую жизнь... |
We can just go hide away in a cabin somewhere in Montana and be different people... |
I can welcome you at the door and we can have a life. |
|
(Chuckles) We can finally start paying you back. |
|
Если начать описывать, какие элементы метаболизма влияют на старение, то мы можем просидеть здесь с вами до утра, потому что, по сути, любой элемент метаболизма так или иначе влияет на старение. |
If we try to say which bits of metabolism are important for aging, we will be here all night, because basically all of metabolism is important for aging in one way or another. |
Мы можем начать с юга Франции, пройтись по полям подсолнухов, |
Well, we could start in the South of France, dancing through sunflower fields, |
Ты знаешь, мы можем начать с того, что ты не будешь подвозить меня до школы. |
you know, we might want to start by you not driving me to school. |
Пожалуйста, можем ли мы начать все сначала? |
(sing) Could we start again please (sing) |
Мы можем начать с большой комнаты, а потом проложим собственный путь. |
We can start in the great rooms and then work our way through. |
Нужно начать с того, какие там здания, и есть ли квартиры, дома или офисы, которые мы сразу можем вычеркнуть. |
We need to start figuring out what kind of buildings these are, if any apartments or condos or businesses can be scratched off the list. |
Двигаясь в сторону инкодинга, мы можем начать задумываться о создании платформ, которые могут находить ошибку, собирая опыт людей, таких как я, а также проверяющих существующее программное обеспечение. |
So to go towards incoding, we can start thinking about building platforms that can identify bias by collecting people's experiences like the ones I shared, but also auditing existing software. |
We can start uptown and work our way down. |
|
Ок, мы можем начать с пуддинга. |
Okay, we can start with pudding. |
Мы можем начать передачу энергии, стабилизировать рабочую зону? |
Can we initiate a power transfer, stabilize the core? |
Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей. |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. |
Мы можем начать всё сначала, Бёрди? |
Can we please start over, birdie? |
Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев. |
We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line. |
Мы можем начать искать квартиру в эти выходные, если хочешь. |
We should start looking at apartments this week-end, if you want. |
And on that happy note, I think we can eat. |
|
Мы не можем просто пойти в больницу и начать опрашивать 500 служащих. |
We can't just march into the hospital and start interviewing 500 employees. |
Мы не можем позволить себе начать предугадывать самих себя. |
We can't second guess ourselves. |
Yeah, I was thinking maybe we can reheat... |
|
Возможно, у этих людей были все основания полагать, что мы можем начать переговоры. В этом, возможно, и дело. |
People may have been led to believe we're slightly further down the road to negotiation than is perhaps the case. |
Мы можем начать дело по факту пропажи человека, но нам нужно свежее фото. |
We can get the ball rolling on a missing person's report, but I'll need a recent photo. |
But we could start out with a wagon or a rowboat. |
|
Я думаю, мы можем начать со 140 крон, нет? |
I think we can go higher than 140,000 coronas, no? |
Мы можем начать войну или грандиозное строительство, но не думаю, что у нас хватит средств на всё сразу. |
We can wage war or fill hearts with wonder, but we do not have means to do both. |
We could start again, give each other a clean slate. |
|
Don't be stubborn, we can start again. |
|
Если Эд Нортон хочет его снять и Винсент Чейз тоже, похоже, мы можем натравить их друг на друга и начать торги. |
If Ed Norton wants to do it and Vincent Chase wants to do it, seems like we can play them against each other and start a little bidding war here. |
С этим мы можем начать снова и воссоздать великий клан Ночных сестер. |
With it, we can begin again and rebuild the great clan of the Nightsisters. |
Ну же, по крайней мере, мы можем начать давать ему амфотерицин, чтобы приостановить инфекцию, пока вы делаете биопсию сердца. |
Come on, we can at least start him on amphotericin to halt the progress while you do your heart biopsy. |
Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция. |
Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize. |
Или вы можете присоединиться ко мне в комнате снизу, и мы можем начать это путешествие в доверие. |
Or you can join me in the drawing room downstairs, and we can begin this journey into trust. |
невероятно и подорванный и искромсанный день, а мы не можем начать новый месяц с искореженными остатками. |
and we can't start a new month with mangled leftovers. |
Можем начать новую жизнь за городом, даже открыть небольшой книжный магазин. |
We could start a new life in the country, maybe open a small bookstore. |
И как только мы создадим эту систему, мы можем начать программировать много разных правил взаимодействия, которые вы видите в природе. |
And once we have this system, we can start to program many different kinds of rules of engagement that you would see in nature. |
Мы можем начать церемонию? |
Can we get on with the Procession? |
Мы можем начать стрелять в них из пэйнтбольных ружей. |
We could start using paintballs on them. |
Мы можем сбежать с ними в Канаду, начать всё заново, начать новую жизнь. |
We could make a run for it to Canada, start over, start a new life. |
И конечно же, как я отметил ранее, поскольку мы сейчас можем начать составлять карту функций мозга, мы можем связать их с отдельными клетками. |
And of course, as I mentioned before, since we can now start to map brain function, we can start to tie these into the individual cells. |
Но мы можем позволить Только начать. |
But we can barely afford that to begin with. |
Мы можем начать с лучевой терапии, и посмотрим, выдержите ли вы химиотерапию. |
We can start radiation treatments and see if you're strong enough for chemo. |
Пока он там, мы не можем начать действовать или... гарантированное взаимное уничтожение. |
As long as he's in there, we can't go in hot, or... boom! Mutually assured destruction. |
I'm fairly certain we can start using the term |
|
А пока что мы можем начать с собственной клиники, изучить деятельность терапевтов, которые крадут нашу работу. |
And in the meantime, we can start in our own backyard, by investigating these therapists that are stealing our work. |
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы. |
We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems. |
But at least I have a chance now to start afresh. |
|
Если мы не можем ставить под сомнение наших лидеров когда они предпринимают то, что некоторые могут назвать незаконными военными действиями... |
If we cannot question our leaders as they embark on what some call an illegal military action... |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм. |
'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks. |
Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью. |
He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity. |
Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок! |
If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that? |
Я хочу начать с самого низа. |
I'm willing to start at the bottom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы можем начать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы можем начать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, можем, начать . Также, к фразе «мы можем начать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.