Мы можем помочь друг другу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы можем помочь друг другу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we can help each other out
Translate
мы можем помочь друг другу -

- мы

we

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- другу

friend



У нас тоже были проблемы с кардассианами. Но теперь, с подписанием договора, мы можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had our problems with the Cardassians, too but now that we have a treaty, we're in a position to help.

Сэр, мы никак не можем помочь с департацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we have nothing to do with deportation.

Мы можем провести работу с фармацевтической промышленностью по снижению цен, и мы можем помочь бедным странам в закупке лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can work with the pharmaceutical industry on reducing the price of drugs and we can assist poor countries in buying drugs.

Если вам не удалось изменить пароль или вы утратили доступ к адресу электронной почты, связанному с вашей учётной записью, мы можем помочь вам получить доступ посредством процедуры подтверждения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't been able to recover your password or don't have access to an email address associated with your account, we can help by verifying your identity.

Есть несколько стратегий, которые мы можем применить, чтобы помочь вам в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, there's a number of strategies that we can employ to help you with this process.

Чем мы можем помочь, если вы столь могущественны, что способны делать воду прямо из воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we help someone so powerful, they can create water out of thin air?

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

Вы должны помочь им, потому что мы не можем проиграть нашу важную игру против

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to help them 'cause we can't lose our big game against

Я бы хотел заверить его, что мы можем помочь с переездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to assure him that we can help with some kind of relocation.

Мы можем чем-либо помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we help?

Чем мы можем вам помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how can we be of service to you?

Мы снова можем друг другу помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a mutually beneficial situation again.

Чем мы можем вам помочь, господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we help you, sir?

Если мы можем способствовать каким бы то ни было образом помочь вашей несчастной соотечественнице, прошу вас верить, что наши услуги в вашем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can help you in any way to assist your unfortunate country-woman, pray believe that our services are at your disposal.

Мы можем помочь вам, чтобы отправить его через кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help you to send it via POS.

Я и Ина, можем помочь с начальным взносом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and Ina, we'll help you with the down payment.

Моя сестра больше не колдует, поэтому мы не можем помочь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister doesn't do magic anymore, so we can't help you.

Мы можем помочь вам сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we will help you do that.

Мы можем помочь беднякам с бумажной работой или отправлять им сообщения с напоминаниями об оплате счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could help the poor with their paperwork or send them a text message to remind them to pay their bills.

А мы можем помочь ему собрать все части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help him put the pieces back together.

Чем мы можем помочь?- спросила Дорс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where do we come in? asked Dors.

Я хочу помочь Седьмой не меньше остальных, но если мы не будем осторожными, можем все оказаться с кортикальными узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to help Seven as much as anyone, but if we're not careful, we'll all end up with cortical nodes.

Представьте себе кампанию Селфи для присоединения, где вы и я можем помочь разработчикам тестировать и создавать более полные тренировочные наборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a Selfies for Inclusion campaign where you and I can help developers test and create more inclusive training sets.

Но тут дело такое, если все же хотели бы помочь... Брось, Экс, знаешь же не хуже нас, мы без ордера официально ничего не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is,if you still want to help... come on, Axe,you know as well as I do we can't do anything official unless we got warrants.

На этой планете есть место, куда мы можем помочь вам переехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anywhere on this planet we can help relocate you to?

Мы оба доктора, так что, возможно, мы можем помочь Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're both doctors, so, maybe we can help you with whatever it is that you want.

Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer.

Мы можем устроить продажу выпечки. и на вырученные деньги помочь пострадавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help raise money by having a bake sale.

Если Тёмная Армия не согласна, мы больше ничем не можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Dark Army isn't compliant, then there's not much we can do.

Как мы можем оптимизировать этот процесс, чтобы помочь редакторам контента более эффективно справляться с нарушениями, но при этом не кусать новичков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we streamline this process to help content editors deal with disruption more effectively, while still not biting the newbies?

Но мы можем помочь им лишь с позиции силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only help them from a position of strength.

Я думаю, что мы можем предложить несколько примеров сценариев, чтобы помочь администраторам экстраполировать пропорциональные ответы для конкретных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can lay out a few sample scenarios in order to help administrators extrapolate proportionate responses for specific situations.

Мы чувствуем их отдаленность... но мы все равно продолжаем идти... говоря самим себе, что ничем не можем помочь... и зная, что это ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sense their we just keep walking... telling ourselves there's nothing we can do to help... which we know is a lie.

Сейчас нам в первую очередь стоит опасаться того, что своими действиями мы можем невольно помочь Москве и Пекину устранить тот разрыв в отношениях между ними, который образовался в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing we should want to do is inadvertently help reverse the split between Moscow and Beijing that began in the late 1950s.

И сейчас, единственное, чем мы можем помочь - решить это дело и удостовериться, что тот, кто это сделал не навредит больше никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now we can help most by solving this and ensuring that whoever did it can't hurt anybody else.

Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference.

Если встретитесь с кем-то, кто говорит, что можем помочь вам связаться с Богом, то бросайте исследования, разворачивайтесь и убегайте со всех ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever someone approach you, and say he can connect with God Just leave the research, take a U-turn and quickly come back here.

Но мы можем сказать, что пришел Пульпо, запугал тебя и заставил ему помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can say that Pulpo came in, threatened you, and forced you to help them out.

Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше, которые по-настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply?

Мы можем помочь с пищей и запасами, вернуться к нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help with food and supplies, get you back on track.

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

Но мы можем помочь Лукасу привыкнуть к этому постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I figured we could transition Lucas very slowly.

В МакКейб-Грей, мы всегда спрашиваем как мы можем помочь людям оставаться здоровыми чтобы они могли в полной мере наслаждаться жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At McCabe-Grey, we always ask how can we keep people healthy so they can enjoy their lives to the fullest?

Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can.

Мы не можем ставить под удар репутацию ЦЕРНа, привлекая к нему внимание властей, которые ничем не могут помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't risk CERN's reputation by involving authorities who cannot help anyway.

Да, и это просто встреча, чтобы понять, чего Вы хотите, и как мы можем Вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and this is intended to be an exploratory meeting to find out what your needs are and if we might be able to help you.

Если мы можем вам чем-то помочь, дайте нам знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can assist in any way, please let us know.

Но мы обязаны и можем помочь другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must help other alcoholics.

Мы можем помочь, если мы прекратим загрязнять воздух, но мы должны делать что-то быстро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help if we stop making the air dirty but we must do something fast!

Как мы можем вам помочь в такие сжатые сроки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we help you on such short notice?

Они, предполагается, должны помочь тебе... закрутить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're supposed to help you... Curl it.

Слушай, мы можем устроить вечеринку с ночевкой, как мы делали это в старые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we can have a slumber party, just like we used to in the old days.

Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats.

Украина — не наше дело, она нам не принадлежит, поэтому мы не можем ее потерять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine Is Not About Us and It's Not Ours to Lose

Я хочу заняться вывихнутой лодыжкой, но если ты думаешь, что они с этим не справятся, мы должны им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I want the sprained ankle, but if you don't think they can handle it, we should ride along.

Ты позвонила 911, и эти хорошие дяди приехали, чтобы помочь нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dialed 911, and these nice men came to help us.

Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves.

Мисс Глэдвин, как вы отнесетесь к просьбе вернуться в зоопарк и помочь Гилу преодолеть те препятствия, которые не дают ему спариваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Miss Gladwin... would you ever consider returning to the zoo to help Gil get past whatever barrier it is that's holding him back?

Когда его старания помочь умирающему достигли этой стадии, офицер внезапно открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had arrived at this stage of succor which he was administering to this dying man, the officer opened his eyes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы можем помочь друг другу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы можем помочь друг другу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, можем, помочь, друг, другу . Также, к фразе «мы можем помочь друг другу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information