Мягко полоскание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: soft, gently, softly, mildly, blandly
словосочетание: with kid gloves, in kid gloves
операционная система мягкого реального времени - soft real-time operating system
канты мягкой кожаной переплетной крышки, сгибающиеся над обрезами блока - divinity edges
мягкое брюхо - soft belly
мягкое железо - soft iron
мягкое реальное время - soft real time
морщина на мягкой мебели - crease on upholstery furniture
мягкое кресло без подлокотников - upholstered side chair
мягкое, лёгкое прикосновение - a gentle / light / soft touch
мягкое фрезерование - soft milling
мягкой отожженной - soft annealed
Синонимы к мягко: шелковисто, бархатисто, ласково, либерально, снисходительно, нежно, плавно, тепло, пластично, негрубо
Антонимы к мягко: чрезмерно
полоска - strip
вяжущее полоскание - astringent gargle
рис с красными полосками - red streaked rice
с продольными полосками - horizontal striped
пограничная полоска - terminal stria
горячее полоскание - hot rinse
для полоскания - for rinsing
шлаковая полоска - slag streak
полоска с клеевым слоем - paster tab
шёлковая ткань с дефектными тонкими коричневыми полосками по утку, напоминающими ржавчину - rusty silk
Синонимы к полоскание: ополаскивание, споласкивание, прополаскивание, всполаскивание, колыхание, трепание, развевание, промывание, выполаскивание, гаргарисма
Значение полоскание: Лекарство, к-рым полощут горло, рот.
This is what comes of softness with the common people. |
|
Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он мягко поднялся на ноги. |
His look of boredom vanished instantly, and he came smoothly to his feet. |
Так стояли они, и ветер мягко теребил их мантии и просеивал верхний слой песка. |
So they stood, with the wind fluttering gently at their robes and blowing a fine sifting off the surface of sand. |
Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль. |
Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab. |
Белый шар ударился о красный, который мягко закатился в лузу. |
The white ball hit a red ball, which rolled gently into a pocket. |
Но я не хочу говорить, что он мягко пожимал руки, потому что был геем... |
But I don't want to say that he had the limp handshake because he was gay... |
Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа. |
He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door. |
Под вечер группа преодолела последний подъем, и земля мягко пошла вниз. |
Toward the end of the afternoon, they topped the last rise, and the land began a long gentle decline. |
The canoe now was floating gently on the river and I reached down and picked up the paddle. |
|
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
Лейт взял его за локоть и мягко, но настойчиво повел к двери. |
Lathe had Caine's arm and was steering him gently but inexorably toward the door. |
Тонкие пальцы чьей-то маленькой руки мягко коснулись его запястья. |
The slender fingers of a smallish hand brushed gently against his forearm. |
Мисс Марпл мягко, но решительно взяла у нее коробку. |
Miss Marple gently but firmly took the box away from her. |
Being rich isn't everything in life. |
|
И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем. |
And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun. |
Он повернулся к Акафисту, мягко вложил ему в зубы мундштук и заправил большие обвисшие уши в оголовье уздечки. |
He turned back, slipped the bit in Dox's mouth, and laced the big flop ears into the headstall. |
— Все зависит от того, какие формы у этой ветряной мельницы, — мягко ответил Джефф и придвинулся к ней поближе. |
Depends on the shape of the windmill, he said softly. He moved closer to her. |
Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне. |
Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me. |
Она купила мне дорогое полоскание для рта, а я им не пользуюсь... |
She bought me that expensive mouthwash, I never use it, right? |
So, paranoid is still a contender. |
|
Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает. |
I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses. |
Экуменики - неуправляемая ультралевая банда, с, мягко говоря, эксцентричным главарём. |
The Ecumenicals are an undisciplined ultra-left gang... whose leader is an eccentric, to say the least. |
Мы прибыли домой, но состояние наше, мягко говоря, оставляло желать лучшего. |
We had arrived on Earth, but we were indeed in a sorry state. |
А если бы был немец, или, вот скажем, жьжьид, -протянул он мягко и долго ж, выставляя губы, -так повесить, чего ждать?.. |
If he'd been a German, or, let's say, a Y-yid' - his lips protruded as he drew out the soft' Y' and at length -'they'd all be crying Hang him! Why wait? |
Но если Барнсу вздумалось использовать свое творение в беспорядочных убийствах, тогда он, мягко говоря, самый опасный человек в мире. |
But if Barnes is now willing to use his work to kill indiscriminately, then he is, quite literally, the most dangerous man in the world. |
Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен. |
Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you. |
Рекомендуется уложить её ничком, обездвижить и мягко успокоить шёпотом. |
It recommends prone restraint to hold her and soft whispers to calm her. |
Если бы была возможность мягко приземлить Фрая, всё бы закончилось. |
If only there were a way to make Fry land softly, this would all be over. |
Изобразим его, как человека, слишком мягко относящимся к преступлениям. |
We're painting him as soft on crime. |
Но едва девушка рывком потянула дверь на себя, выяснилось, что я, мягко говоря, заблуждался. |
That this was not so was instantly revealed when the girl pulled the doors open. |
Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот. |
A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur. |
После таинственного телефонного звонка все его действия стали казаться лейтенанту, мягко говоря, странными. |
The captain had been acting very erratic since his mysterious phone call. |
Его красота повсюду, - мягко сказала сестра Томас, поворачиваясь к подруге. - Я нашла свое место в Его доме. |
His beauty is everywhere, Sister Thomas said softly, turning to her friend, I have found my place in His house. |
Он чувствовал, как река мягко увлекает его все дальше в темноту. |
He felt the river pull him further on its way, into darkness. |
Она мягко погружалась в него, все дальше и дальше. |
Softly, comfortably now, she let herself slip down into it. Further and further she felt herself dropping into the dream. |
Голос его звучал обманчиво мягко, был такой бархатный, но она этого не заметила: может, все еще и устроится. |
His voice was deceptively smooth, almost silky, but she did not notice. Maybe everything would turn out nicely after all. |
Вот на это Гарри, мягко говоря, не рассчитывал. Он привык летать на метле; но не был уверен, что гиппогриф - это тоже самое. |
This was more than Harry had bargained for. He was used to a broomstick; but he wasn’t sure a Hippogriff would be quite the same. |
Вот почему он играл мягко каждый раз на играх против своих бывших товарищей по команде. |
That's why he went soft every time he went up against his old teammates. |
И это какое-то сумасшествие, мягко говоря. |
And that's crazy, to put it mildly. |
Затем, обратившись к Мэзону, он мягко спросил:- Вам известно, сэр, жива или нет жена этого джентльмена? |
Then addressing Mason, he inquired gently, Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living? |
Узнаю ваше доброе сердце, друг мой, - все так же мягко продолжал Рафаэль, - вы хотите найти мне оправдание. |
I understand your kind intentions, my friend, Raphael answered gently. You would make excuses for me. |
Как-то раз он поймал ее взгляд, и она мягко ему улыбнулась. |
Once he caught her eyes, and she smiled quietly. |
Когда желания исполняются, мягко приходит радость. |
When wishes are granted, joy comes gently. |
Да, да, мне это известно, шериф, - мягко прервал его Стеджер, - но как вы сами понимаете, это случай не совсем обычный. |
Oh, I know, Sheriff, interrupted Steger, blandly, but this isn't an ordinary case in any way, as you can see for yourself. |
Посмотрите на себя, - мягко уговаривал он. |
Look at yourself, he said gently. |
I'll need a name, he said gently. |
|
I know, David said gently. I know. |
|
А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело. |
When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question. |
Плюс мои родители стелят вниз такую прокладку из поролона, чтоб было совсем мягко. |
Plus my parents put one of those foamy egg crates underneath. |
Благодарю вас, Лэнском, - мягко произнес Пуаро. - Должно быть, смерть вашего хозяина явилась для вас тяжелым ударом. |
Thank you, Lanscombe, said Poirot gently. Your master's death must have been a great blow to you. |
А потом мы бы заснули под яркий свет луны, мягко светящей в окно. |
And later we would fall asleep With a bright mo glowing softly on the window. |
Ключ повернулся мягко, почти беззвучно. |
It gave solidly without sound. |
It gently leads the reader to a desired view. |
|
Чтобы помочь с крышкой люльки, родители могут мягко помассировать кожу головы своего ребенка пальцами или мягкой щеткой, чтобы ослабить чешую. |
To help with cradle cap, parents can gently massage their baby's scalp with their fingers or a soft brush to loosen the scales. |
Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво. |
Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful. |
Статья, мягко говоря, безнадежно нестабильна вплоть до ноябрьских президентских выборов 2012 года. |
The article is, and will be, hopelessly unstable until after the 2012 Presidential election in November, to say the least. |
Монофлоральный рапсовый мед имеет беловатый или молочно-желтый цвет, острый вкус и, благодаря быстрому времени кристаллизации, мягко-твердую текстуру. |
Monofloral rapeseed honey has a whitish or milky yellow color, peppery taste and, due to its fast crystallization time, a soft-solid texture. |
Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий. |
Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have. |
Другой обзор показал, что регулярное использование фтористого ополаскивателя для полоскания рта под наблюдением значительно снижает вероятность возникновения кариеса в постоянных зубах у детей. |
Another review concluded that the supervised regular use of a fluoride mouthwash greatly reduced the onset of decay in the permanent teeth of children. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягко полоскание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягко полоскание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягко, полоскание . Также, к фразе «мягко полоскание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.