Надбавка к пенсии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надбавка в процентах - percentage supplement
надбавка за выслугу лет - longevity pay
надбавка за риск - risk premium
надбавка к стоимости книги за почтовые расходы - postage surcharges
надбавка за вредность - hardship allowance
денежная надбавка за пребывание в зоне огня противника - hostile fire pay
денежная надбавка с учётом местных условий района службы за рубежом - local overseas allowance
глобальная надбавка к трансфертной цене - global transfer price surcharge
Оклады и надбавки деление - salaries and allowances division
фиксированная надбавка - fixed surcharge
Синонимы к надбавка: набавка, бонификация, прибавка, прибавление, придаток, примаж, накидка, репорт, добавка, добавление
Значение надбавка: Надбавленная часть, сумма.
полностью готовый к действию - effective
привлечение к суду - bringing to trial
сигнал к старту - signal to start
легко относиться к - easy to relate to
внимательный к другим - attentive to others
ближе к берегу - nearshore
один к одному - one to one
относящийся к суставу - arthritic
приспособиться к - accommodate oneself to
избыток к требованиям - surplus to requirements
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
накопительная часть трудовой пенсии - funded component of the retirement pension
средний размер трудовой пенсии - average retirement pension
дифференцированное зачитываемое для пенсии вознаграждение - differentiated pensionable remuneration
вменение пенсии - imputation of pension
здоровье и пенсии - health and pensions
пенсии, выплачиваемые - pensions payable
рабочее место пенсии - workplace pension
не зачитываемый для пенсии корректив по месту службы - non-pensionable post adjustment
пенсии по старости - old age pensions
надбавка к пенсии или пособию в связи с потребностью в посторонней помощи - assistance supplement
Синонимы к пенсии: рента, пенсия, пансион
The other Pendrell brothers also received lesser pensions. |
|
Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось. |
Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected. |
Мы вызвали Джерри с пенсии, потому что у нас целая гора незаполненных документов. |
We brought Jerry out of retirement because we have a mountain of filing to get through. |
Г-н Кали Цай констатирует, что закон о пенсиях устанавливает особые ограничения в отношении предоставления пенсии гражданам корейского происхождения и инвалидам. |
Pensions legislation set limits on the granting of pensions to persons of Korean origin and to persons with disabilities. |
Как вам идея о досрочной пенсии? |
How would you feel about early retirement? |
Эта программа включала в себя гарантии занятости, проживания, пенсии и путь к российскому гражданству. |
This programme included guarantees of employment, accommodation, pensions, and a path to Russian citizenship. |
Подсчитано, что из 40 000 человек, получающих государственные пенсии в Воркуте, 32 000-бывшие заключенные ГУЛАГа или их потомки. |
It is estimated that of the 40,000 people collecting state pensions in Vorkuta, 32,000 are trapped former gulag inmates, or their descendants. |
Находясь в Вашингтоне в поисках пенсии, Энн застукала президента Джона Куинси Адамса во время одного из его обычных утренних купаний голышом в реке Потомак. |
While in Washington attempting to secure a pension, Anne caught President John Quincy Adams during one of his usual early morning naked swims in the Potomac River. |
Сейчас они оба на пенсии. |
They are both retired right now. |
The following family members are entitled to shares:. |
|
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Но, вместо того чтобы признать эту реальность и приспособиться к ней, Бланшар с удвоенной силой обрушивается на пенсии. |
But, rather than recognizing this reality and adjusting accordingly, Blanchard doubles down on pensions. |
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: они ее боятся. |
Americans' perspective on retirement is highly revealing: they are afraid of it. |
Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке. |
Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business. |
Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план. |
What about me? Odo plays Nigel Dunlap a former agent who comes out of retirement to help me foil this diabolical plot. |
Доплаты к пенсии включают доплату за трудовой стаж и доплату на поддержание дохода. |
Increments to the pension include seniority increment and income supplement. |
К ним относятся российские рабочие и бюджетники — работники государственных учреждений и пенсионеры — получающие зарплаты и пенсии из федерального или регионального бюджета. |
They are working-class Russians and “biudzhetniki” – government workers or state pensioners – who are paid from federal or regional state budgets. |
40-year pay scale on my pension. |
|
Мистер Хэрриот, у нас с женой нет детей и сейчас, когда мы оба на пенсии, так сказать, то решили купить себе собаку. |
Mr Herriot, my wife and I are childless and now that we're both pensioned off, so to speak, well, we had it in mind to buy a dog of our own. |
как щенков, избавиться от баламутов, избавиться от стариков, украсть наши пенсии, они могут сделать, что хотят, со остальным. |
like puppets, get rid of the troublemakers, get rid of the older workers, steal our pensions, then they can do what they like with the rest. |
Повидать старого детектива на пенсии, убирающего листья в саду. |
To see a retired former detective raking leaves in his garden. |
Наши пенсии в среднем составляют 45 000 долларов в год. |
Our retirement rate is $ 45,000 per year. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Быть на пенсии - это прикольно, но иногда и мы можем пригодиться |
Well, retirement ain't all it's cracked up to be. And I figured this is where we need to be. |
И сейчас они на пенсии,.. играют в керлинг с другими пенсионерами. |
So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens. |
Я схожу с ума на пенсии. |
I'm going crazy in retirement. |
Народ, мне осталось 5 лет до досрочной пенсии, так что с этим я рисковать не хочу. |
I am five years from early retirement, people, so this is not a risk I am willing to take. |
get your act together or, so help me god, you won't live to see retirement! |
|
И ни один из них не живет на пенсии во Флориде или на берегу озера, и не состарился с внуками на коленях или что-нибудь подобное. |
Not a single one of 'em retired to Florida or a lake or grew old with their grandkids or whatever. |
Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию? |
Back pay, retirement benefits, and a cash settlement? |
So, how long ago did you retire, Detective? |
|
По ходу, он уже несколько лет на пенсии. |
Apparently, he retired a few years ago. |
I'm Sergeant First Class Lyn Cassady, Special Forces, retired. |
|
Декан факультета психологии Университета Чикаго на пенсии. |
Retired dean of psychology at Central Chicago University. |
Мне никогда не приходило в голову, что он уже достаточно стар для пенсии. |
It never occurred to me that he's old enough to retire. |
Врата Эдема -это, по-видимому, простая история о школьнике среднего возраста, который подружился с эксцентричным учителем-холостяком на пенсии. |
The Gate of Eden is an apparently simple story about a mid-teenage schoolboy who makes friends with an eccentric retired bachelor school teacher. |
Не имея никакой пенсии, которую можно было бы ожидать, он должен был зарабатывать себе на жизнь и чувствовал, что это должно быть таким образом, чтобы поддержать достоинство его бывшей должности. |
With no pension to anticipate, he needed to earn a living and felt it should be in a way that would uphold the dignity of his former office. |
В 2005 году закон штата отказал в государственной пенсии государственным должностным лицам, осужденным за неправомерные действия при исполнении служебных обязанностей, однако этот закон применим только к пособиям, начисленным после декабря 2005 года. |
A 2005 state law denied a public pension to public officials convicted of wrongdoing in office, however, that law only applied to benefits accrued after December 2005. |
Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния. |
The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state. |
Это также создало внезапную потребность в деньгах из-за этой потери пенсии. |
It also created a sudden need for money due to that loss of pension. |
Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода. |
The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period. |
На размер и состав таких семей также оказывали влияние жилищные ограничения и ограничения по доходам, пенсии и занятость женщин вне дома. |
The size and composition of such families was also influenced by housing and income limitations, pensions, and female employment outside the home. |
В результате заключения трибунала по перевороту Говон был объявлен нигерийским правительством в розыск, заочно лишен звания и лишен пенсии. |
As a result of the coup tribunal findings, Gowon was declared wanted by the Nigerian government, stripped of his rank in absentia and had his pension cut off. |
And that we are better players in retirement than in reality. |
|
Профессор Дэвид Гребер был на пенсии после того, как он выступил в защиту студента, который был вовлечен в трудовые проблемы кампуса. |
Professor David Graeber was 'retired' after he came to the defense of a student who was involved in campus labor issues. |
В 2010 году, в ответ на финансовый кризис в Греции, Мусури объявила, что она откажется от своей пенсии, чтобы внести свой вклад в восстановление страны. |
In 2010, in response to the financial crisis in Greece, Mouskouri announced that she would forgo her pension to contribute to the country's recovery. |
Depestre оставил ЮНЕСКО в 1986 году и пенсии в Од регионе Франции. |
Depestre left UNESCO in 1986 and retired in the Aude region of France. |
Она поддерживает меньшие размеры классов, больше школьных советников, защищенные пенсии, лучшую оплату труда учителей и расширение образования в раннем детстве. |
She supports smaller class sizes, more school counselors, protected pensions, better pay for teachers, and expanded early childhood education. |
Система Nenko, или Nenko Joretsu, как ее называют в Японии, - это японская система продвижения работника, основанная на его близости к пенсии. |
The Nenko System or Nenko Joretsu, as it is called in Japan, is the Japanese system of promoting an employee based on his or her proximity to retirement. |
Хотя в сюжетной линии он был на пенсии, Сэвидж продолжал бороться на совместных картах WWF/SWS в Японии. |
Although in storyline he was retired, Savage continued to wrestle on joint WWF/SWS cards in Japan. |
Ramtanu Lahiri returned to Krishnanagar College before retirement. |
|
Затем последовали пенсии для престарелых, бедных и жертв войны, а также государственные школы, больницы и субсидируемая медицинская и стоматологическая помощь. |
Pensions for the elderly, the poor and war casualties followed, with State-run schools, hospitals and subsidized medical and dental care. |
Государственные пенсии, предоставляемые южнокорейской системой социального обеспечения, зачастую недостаточны для покрытия растущих медицинских расходов по старости. |
The state pensions provided by the South Korean welfare system are often inadequate to cover the rising medical bills of old age. |
Тимошенко отрицала, что эти деньги были потрачены на пенсии, настаивая на том, что они все еще находятся в распоряжении министерства окружающей среды. |
Tymoshenko denied the money had been spent on pensions, insisting it was still at the disposal of the environment ministry. |
Он умер на пенсии во Флориде в 1972 году. |
He died in retirement in Florida in 1972. |
Другая половина пенсии Гейба будет ежемесячно отправляться в Трою. |
The other half of Gabe's pension is to be sent monthly to Troy. |
Например, несколько сотен религиозных институциональных инвесторов, таких как деноминации, пенсии и т. д. |
For instance, several hundred faith-based institutional investors, such as denominations, pensions, etc. |
Семьи безмерно полагаются на военные и трудовые пенсии, чтобы предотвратить кошмар нищеты. |
Families rely immensely on war and work pensions to stave off the nightmare of poverty. |
По состоянию на 17 июня 2015 года, по оценкам, около половины людей, проживающих на контролируемой сепаратистами территории, являются пенсионерами на пенсии. |
As of 17 June 2015, it is estimated that around half of the people living in separatist controlled territory are retired pensioners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надбавка к пенсии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надбавка к пенсии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надбавка, к, пенсии . Также, к фразе «надбавка к пенсии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.