Надоедливый стрёкот бесчисленных насекомых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надоедливый стрёкот бесчисленных насекомых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the shrill chirrup of innumerable insects
Translate
надоедливый стрёкот бесчисленных насекомых -

- надоедливый

имя прилагательное: bothersome, annoying, pesky, pestering, boring, irksome, tiresome, meddlesome, busy, meddling

словосочетание: pain in the neck

- стрекот [имя существительное]

имя существительное: chirr



Многочисленные ветви религиозного даосизма соответственно рассматривают Дао и интерпретируют Писания о нем бесчисленными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multitudinous branches of religious Taoism accordingly regard the Tao, and interpret writings about it, in innumerable ways.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

Она разрешала бесчисленные вопросы, связанные с доставкой питательных веществ, газов и протеинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been testing countless solutions to move nutrients, gases and proteins.

Воды четырёх морей и бесчисленных рек стали надёжными и безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Four Seas and countless rivers were safe once more.

А кроме того, их семьи на протяжении бесчисленного множества поколений гордились бы ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, their families would be proud of them through countless generations.

Это снимало одну из бесчисленных сложностей в сложной жизни Хорнблауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It eased one of the myriad complications in his complicated life.

Все еще неродившиеся дети бесчисленных поколений ждут, чтобы она спасла их от неизбежной гибели мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the unborn children of countless generations of humanity waited for her to save them from the withering death of the world.

Мой сегодняшний гость лучше всего известен как рыжий мужик, стремящийся навлечь страдания и горе на бесчисленные миллионы невинных душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guest tonight is best known as a- ginger man who is intent on bringing suffering and misery to countless millions of innocent souls.

Со временем Торн, Дривер и Вайс начали работать как одна команда, и каждый из них решал свою долю бесчисленных задач в рамках подготовки практического эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorne, Drever and Weiss eventually began working as a team, each taking on a share of the countless problems that had to be solved to develop a feasible experiment.

Я — ночной страж бесчисленных могил, Смотрящий в пустые черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the night watcher of countless graves, emptying his eyes in empty skulls.

В необъятности галактики, где бесчисленное зло с силами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the vastness of the galaxy, where untold evil with powers...

Но когда прекратились эти уколы бесчисленных дротиков и осталось одно онемение, с каждой минутой усиливавшееся, на меня снова напал ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the prickling of the multitudinous darts ceased to hurt and only the numbness remained and continued verging into greater numbness I once more grew frightened.

Бесчисленные велосипедисты и нескончаемая вереница людей с тачками и детскими колясками тянулись по дороге, изнывая от июльского зноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were innumerable cyclists and long trails of people pushing hand-carts and perambulators in the torrid July heat.

Воспоминания о его бесчисленных услугах, о возвышенных и нежных чувствах вставали перед нею и служили ей укором и днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of his almost countless services, and lofty and affectionate regard, now presented itself to her and rebuked her day and night.

И здесь в середине боковой стены была узкая дверь, засаленная и потерявшая всякие следы краски от трения бесчисленных рук и плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-way up the alley was a narrow door, shiny and paintless from the rub of infinite hands and shoulders.

Она была ученым-биогенетиком и кибероргаником воином, виновным в бесчисленных смертях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a scientist in biogenetics and cyberorganics. She was a sadistic warrior responsible for countless deaths...

Выдержав распад континентов, повышение уровня моря и бесчисленные изменения климата, они продолжали плодиться и размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive.

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

Бесчисленные люди повсюду в галактике, которые произошли отсюда, с Земли, были порабощены в течении тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless humans throughout the galaxy, that originated here on Earth, have been enslaved for thousands of years.

Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians.

Она почти всегда бывает густо испещрена бесчисленными косо перекрещенными прямыми полосами, вроде тех, что мы видим на первоклассных итальянских штриховых гравюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost invariably it is all over obliquely crossed and re-crossed with numberless straight marks in thick array, something like those in the finest Italian line engravings.

Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,— корень и отец Бесчисленных царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yet it was said it should not stand in thy posterity, but that myself should be the root and father of many kings.

Думают, что могут распространять памфлеты и раздавать золото,.. ...и бесчисленная армия монархистов соберется за одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they can distribute pamphlets and gold and a vast monarchist army will materialise overnight.

Я пересек наши великие земли бесчисленное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've crisscrossed this great land of ours countless times.

Если вы преуспеете, то это затронет бесчисленное количество жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you succeed, countless lives will be affected.

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

По этой теории, их должно было накопиться бесчисленное множество за восемьсот тысяч прошедших лет, и потому не было ничего удивительного, что я увидел сразу четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that theory they would have grown innumerable some Eight Hundred Thousand Years hence, and it was no great wonder to see four at once.

Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well.

Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.

Он выиграл двадцать две Грэмми, бесчисленные гуманитарные награды и единственный человек, когда-либо номинированной на премию Американской киноакадемии, Золотой Глобус и Нобелевскую премию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has won twenty-two Grammy's, countless humanitarian awards... and is the only person ever to be nominated for an Academy Award, a Golden Globe... and the Nobel Peace Prize.

Для женщин Ноннатуса жизнь состояла из бесчисленных нестрогих дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For the women of Nonnatus House, 'life was composed of countless tender disciplines.

Однако без контроля рождаемости новая система породила множество распавшихся браков, а также бесчисленное количество внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, without birth control, the new system produced many broken marriages, as well as countless out-of-wedlock children.

Частный сектор может начать выдавать реальные удостоверения личности для осуществления бесчисленных коммерческих и финансовых операций, таких как аренда DVD или покупка автострахования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector could begin mandating a Real ID to perform countless commercial and financial activities, such as renting a DVD or buying car insurance.

Эта фраза была включена в бесчисленные записи и выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase has been incorporated into countless recordings and performances.

Есть бесчисленное множество антипотребительских музыкантов, которых мы можем включить в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are countless anti consumerist musicians we can include into this.

Он существует на бесчисленных европейских языках и стал республиканским гимном во время Гражданской войны в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exists in countless European languages and became a Republican anthem during the Spanish Civil War.

Для самых тонких рассуждений такое доказательство, в сочетании с бесчисленными подобными доказательствами, демонстрирует его способность исцелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the most subtle reasoning, such a proof, coupled to as it is with numberless similar ones, demonstrates his power to heal.

Когда начинается кризис, волна антиматерии разрушает бесчисленные параллельные вселенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Crisis begins, the anti-matter wave destroys countless parallel universes.

Эти материалы используются в бесчисленных приложениях, и миллиарды килограммов этих материалов производятся и используются каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These materials are used in innumerable applications, and billions of kilograms of these materials are made and used each year.

Эта процедура до сих пор используется в современной медицине и отвечает за спасение бесчисленных жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is still used in modern medicine today and is responsible for saving countless lives.

Она автор десяти романов, бесчисленных эссе и рецензий на книги, большинство из которых появилось в газетах и изданиях штата Мэн, включая журнал Даун Ист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the author of ten novels, and innumerable essays and book reviews most of which have appeared in Maine newspapers and publications, including Down East Magazine.

Существуют различные категории ангелов в соответствии с тремя небесами, и каждый ангел обитает в одном из бесчисленных сообществ ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different orders of angels according to the three heavens, and each angel dwells in one of innumerable societies of angels.

Существует бесчисленное количество садовых разновидностей и сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless horticultural varieties and cultivars exist.

Как Эрудит, его знания и опыт в бесчисленных дисциплинах почти не имеют аналогов среди других персонажей вселенной DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a polymath, his knowledge and expertise in countless disciplines is nearly unparalleled by any other character in the DC Universe.

Точно так же проституция, порнография, традиция гейш и бесчисленные виды фетиша и садомазохизма вновь появились после десятилетий подполья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, prostitution, pornography, the tradition of the Geisha, and countless types of fetish and sadomasochism have resurfaced after decades underground.

В 2000 году Фрэнк Дефрайтас опубликовал книгу по голографии обувных коробок и познакомил с использованием недорогих лазерных указок бесчисленных любителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Frank DeFreitas published the Shoebox Holography Book and introduced the use of inexpensive laser pointers to countless hobbyists.

Это было связано с бесчисленными поездками в пещеру Рэдфорд и привело к ее первой публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involved countless trips into Radford Cave and led to her first publication.

У него было бесчисленное количество рабочих мест, он даже пытался стать фермером по выращиванию цыплят, но никогда не мог удержаться на работе и постоянно страдал от плохого здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had countless jobs, even trying to be a chicken farmer, but could never hold down a job and was constantly plagued by bad health.

Ее решимость вести жизнь женщины-аскета, преданной Дао, по-видимому, вдохновляла бесчисленное множество других женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her determination to lead the life of a female ascetic, devoted to the Dao, appears to have inspired countless other women.

Полные зеленые листья покрывают стебли, как перья , и бесчисленные цветы распускаются, как золотые монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full green leaves cover the stems like feathers, / And countless flowers bloom like golden coins.

Плодовитый автор более 150 книг, Беллок писал на бесчисленные темы, от войны до поэзии и многих актуальных тем своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolific author of more than 150 books, Belloc wrote on myriad subjects, from warfare to poetry to the many current topics of his day.

Я не заинтересован в обсуждении бесчисленных аргументов с обеих сторон; это не наша работа, чтобы выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in discussing the myriad of arguments from both sides; it's not our jobs to pick.

Во время Вьетнамской войны боевые диспетчеры помогали обеспечивать безопасность полетов и ускоряли поток воздушного движения во время бесчисленных воздушных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airflow past the blades has to be maintained within close angular limits to keep the air flowing against an increasing pressure.

Люди находятся под влиянием своего окружения бесчисленными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are influenced by their environment in innumerable ways.

Но это не так, по крайней мере после бесчисленных дискуссий, все они утомительно похожи друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it hasn't, not after countless discussions, all tiresomely similar to each other.

Учитывая потенциальный размер довольно полного списка, даже с бесчисленными побочными эффектами, он может оказаться слишком длинным, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the potential size of a fairly full list, even with numernous spinouts, it might get too long to be useful.

Во время второй китайско-японской войны японцы разрушили 220 мечетей и убили бесчисленное количество Хуэй к апрелю 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second Sino-Japanese war, the Japanese destroyed 220 mosques and killed countless Hui by April 1941.

Один только взгляд на бесчисленные шаблоны говорит мне об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking at the countless templates tells me that.

Сегодня международная система единиц состоит из 7 базовых единиц и бесчисленных когерентных производных единиц, включая 22 со специальными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the International system of units consists of 7 base units and innumerable coherent derived units including 22 with special names.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надоедливый стрёкот бесчисленных насекомых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надоедливый стрёкот бесчисленных насекомых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надоедливый, стрёкот, бесчисленных, насекомых . Также, к фразе «надоедливый стрёкот бесчисленных насекомых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information