Назначенная встреча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назначенная встреча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scheduled meeting
Translate
назначенная встреча -

Словарь
  • назначенная встреча сущ
    1. tryst
      (свидание)
  • назначить встречу гл
    1. make an appointment
      (договориться о встрече)

имя существительное
trystсвидание, место встречи, назначенная встреча
- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social


син.
назначить свидание

свидание, место встречи


Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class.

Хотя у нее была назначена встреча за ужином, она согласилась встретиться с Джуди в десять часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she had a dinner engagement, she agreed to a visit with Judy at ten o'clock.

У нас сегодня была назначена встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and I had appointed to meet.

Сейчас у меня назначена встреча, так что увидимся завтра в школе, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to stop off somewhere... So, I'll see you tomorrow.

Его следующая встреча была назначена в 200 милях к северу от Торонто в подразделении оперативной подготовки всепогодных истребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next appointment was 200 miles north of Toronto at the All-Weather Fighter Operational Training Unit.

Встреча была назначена на 2 часа дня в ресторане Machus Red Fox в Блумфилде, пригороде Детройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was arranged to take place at 2 p.m. at the Machus Red Fox restaurant in Bloomfield Township, a suburb of Detroit.

У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so...

У нас назначена встреча, и баста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have kept our appointment and that's an end to that.

В 18 часов назначена встреча в часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 18 hours there is a meeting at the hermitage.

Их первая встреча назначена на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their first meeting is scheduled for tomorrow.

Он направляется к министру ВМС, у которого в свою очередь назначена встреча с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's on his way to brief SECNAV, who in turn has an appointment with the president.

У меня была назначена с профессором Эйнштейном встреча в университете, но он, увы, не пришёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an appointment with Professor Einstein at the university, but unfortunately, he was not in attendance.

Встреча была назначена на вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was arranged for Tuesday.

На одиннадцать тридцать у меня назначена встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have an engagement at half-past eleven.

У этих двух господ еще назначена встреча с мистером Мотом для создания индивидуальных париков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two still have an appointment with Mr. Mot to have their hairpieces designed.

Доброе утро, у меня назначена встреча с доцентом Майем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning, I have an appointment with professor Maj.

Разве у тебя не назначена встреча с другом Рензо, издателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have the meeting with Renzo's publisher friend?

Через полчаса у меня назначена встреча с капитаном Хэнбери в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have appointed to meet Captain Hanbury in half an hour at the station.'

У меня назначена встреча, завтра прямо с утра, и я бы, кстати, оценил твое участие, - с главным финансовым управляющим их отдела производства и продаж, мистером... ммм....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a meeting scheduled first thing tomorrow morning, and I'd value your input, with the Senior Finance Administrator for their production and distribution division, a Mr...um...

У меня назначена встреча насчет лейбла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a meeting over at the label.

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

На следующий вечер у Джейми была назначена деловая встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following evening Jamie had a late business meeting.

Если у нее была назначена встреча с кем-то, вы можете представить себе, с кем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she were keeping an appointment elsewhere you had no idea with whom that appointment might be?

У меня назначена встреча, и я не могу оставить вас здесь одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an appointment, and I can't leave you here unattended.

У меня скоро назначена встреча с моим гуру, чтобы я могла получить мантру, я начну сразу после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that.

У него не назначена встреча с потенциальным клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't got an appointment with a potential customer.

У нас назначена встреча с мистером Уилдменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an appointment to see Mr Wildman.

У нас ведь была назначена встреча на... сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, uh... we have a session scheduled for... now?

Эээ, у меня назначена встреча с потенциальным клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I've got an appointment with a potential customer.

Мне нужно в душ, так как у меня назначена встреча за выпивкой у Бент Элбоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to shower 'cause I'm meeting some people later at the Bent Elbow for drinks.

Кроме того, встреча может быть записана на аудио-или видеопленку, или назначенный или неофициально назначенный секретарь группы может делать заметки, а протоколы будут подготовлены позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the meeting can be audio recorded, video recorded, or a group's appointed or informally assigned secretary may take notes, with minutes prepared later.

Судя по всему, у нее была назначена с вами встреча на два часа последнего дня, проведенного ею в Лондоне. И встреча эта состоялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to have made an appointment with you, and kept it, at two o'clock on the last day she ever spent in London.

Но я сказал, что мы закончим раньше, так как у меня самого назначена встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that I would have finished with her well before that as I had an appointment myself.

У вас назначена срочная встреча с отделом управления обслуживания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an urgent meeting scheduled with the Department managers regarding operations.

Я знаю, что у вас назначена встреча с мисс Кобб, но она приболела. Позвольте мне позаботиться о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you had an appointment with Ms. Cobb, but she's indisposed, so I'll be taking care of you.

У нас назначена встреча с тобой в аду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an appointment with you in Hell!

Здесь я могу сделать только краткое замечание, потому что у меня сегодня днем назначена встреча, а чуть позже-ужин; повезло мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only make a brief comment here, because I have an appointment this afternoon and then a dinner engagement a little later; lucky me!

Скажите ему просто, что у меня на сегодня назначена встреча с крупным деятелем из моей молодежной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I had to keep an appointment with some very important fraternity brothers.'

Завтра утром у тебя назначена встреча, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've arranged a meeting for tomorrow morning, no?

У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so...

У нас назначена встреча с Джеймсом Даффи, реставратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an appointment with, um, James Duffy, Art Restoration?

В выходные, когда произошло это убийство, у Морриса была назначена встреча с Харрисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the weekend of that murder, Morris had an interview scheduled with Harris.

Встреча мистера Венна, назначенная на 10:30, немного затягивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE SIGHS Er, Mr Venn's 10:30 is running a little over.

Однако по мере того, как все больше государств проявляли интерес к встрече для изменения статей, 25 мая 1787 года в Филадельфии была назначена встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as more states became interested in meeting to change the Articles, a meeting was set in Philadelphia on May 25, 1787.

У нас сегодня назначена встреча адвокатов обвиняемых, но мы полагаем, что у каждого из нас будет возможность адекватно защищать своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a defendants' lawyers meeting set up for tonight, but it is our assumption that each of us will be afforded opportunity to adequately defend our respective clients.

Прости, мэм, вы просили вам не мешать, но у нас прямо на это время назначена встреча по поводу избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, ma'am, you said not to interrupt, but we have a campaign meeting scheduled for right now.

Я недавно напоминала вам, что у вас назначена встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd remind you, you've got the Category Meeting at quarter past.

Он упоминал, что очень... торопится. У него назначена встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made some reference to the fact that he was... feeling hurried because... he had to be at an appointment of some sort.

Между ними была назначена встреча, во время которой папа отравил керл рвотным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting between the two was arranged, at which Pope poisoned Curll with an emetic.

Первым назначением Тейлора в Премьер-лиге была встреча в феврале 2010 года между Фулхэмом и Портсмутом, в которой Фулхэм выиграл со счетом 1: 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor's first Premier League appointment was a February 2010 encounter between Fulham and Portsmouth, which Fulham won 1–0.

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him.

Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the fallout from your meeting with Jennings?

Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summit between Ramius and Tilgath did take place.

Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation?

Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion.

Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best.

Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople.

Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначенная встреча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначенная встреча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначенная, встреча . Также, к фразе «назначенная встреча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information