Налог доказательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Налог доказательства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tax evidence
Translate
налог доказательства -

- налог [имя существительное]

имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot

- доказательства [имя существительное]

имя существительное: case



Ключом к осуждению Капоне по налоговым обвинениям было доказательство его дохода, и наиболее ценным доказательством в этом отношении было его предложение заплатить налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to Capone's conviction on tax charges was proving his income, and the most valuable evidence in that regard originated in his offer to pay tax.

В Техасе для того, чтобы проголосовать, требовалось заплатить избирательный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Texas, to vote required paying a poll tax.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed proof that Saddam was a genuine threat.

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

Позвоните в полицию или принесите мне более серьезные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the police or bring me stronger evidence of an arrest.

В Соединенных Штатах Америки скидка на подоходный налог является возмещаемым налогом для рабочих с низким доходом и их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, earned income tax credit is a refundable tax credit for low-income workers and their families.

Одним из примеров таких новых источников финансовых средств являлся бы налог на увеличение стоимости недвижимости в результате создания таких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such an innovative finance source would be a levy on the increased property values arising from the system.

Взнос в фонд страхования по безработице и налог на больничное обслуживание будут совмещены в единый налог, взимаемый с заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employment tax and hospital levy will be combined into one payroll tax.

Вы сказали, у вас есть доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you had hard evidence.

Чек — область, в которой содержатся данные продаж, такие как код и наименование продукта, цена и налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receipt – A pane that displays sales information, such as the item number, product name, price, and sales tax.

Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit.

Если будет решено повысить налог, все дополнительные налоговые доходы будут по-прежнему возвращаться домохозяйствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it were appropriate to raise the level of the tax, the same procedure for returning all of the revenue to households would apply.

Но если я заплачу им этот налог, то проявлю неуважение к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I kick up a vig up to 'em, I disrespect you guys.

Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have absolute proof of that though.

Почему бы не узаконить их, ввести на них налог, а полученные деньги использовать для поддержки рабочего класса моей страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not legalize them, tax them, and use the money to support the working people of my country?

Без веских доказательств возможности второго нападения я не могу обосновать шефу расходы, а без этого все будет выглядеть так, словно у нас особое отношение к семьям полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no hard evidence of a second attack, I couldn't justify the expense to the chief without it looking like we're giving preferential treatment to police families.

Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder.

Инфляция — по существу скрытый налог для общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And inflation is essentially a hidden tax on the public.

Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye.

У меня были теории, насчет существования жизни основанной на углероде и жире, но до этого момента у меня не было никаких доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've theorized that carbon-based, fat-filled life could exist, but until today, I never had any proof.

У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon.

Но против тебя нет доказательств!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not a shred of evidence against you.

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

Он не смог дать иных доказательств, что убил Луциана. Только слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a shred of proof he killed Lucian, only his word.

По крайней мере я написал правду, и правда, кстати, защищает от клеветы и у тебя нет доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I wrote the truth, and the truth, which, by the way, is a defense against a libel, so you've got no case.

У нас нет прямых доказательств, что у него вообще был ядерный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.

Нет никаких доказательств, что исследователи-викинги действительно обосновывались в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence that viking explorers actually settled in the United States.

Я не учёл налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't factor in the room tax.

Тем не менее, нет убедительных доказательств для улучшения функции также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not strong evidence for improving function also.

Арабы позволяли немусульманам исповедовать свою религию до тех пор, пока они платили подушный налог, называемый джизья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabs allowed the non-Muslims to practice their religion as long as they paid the poll-tax called jizya.

Штат Юта собирает подоходный налог с физических лиц; с 2008 года налог составляет 5 процентов для всех налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah collects personal income tax; since 2008 the tax has been a flat 5 percent for all taxpayers.

Он также внес важный вклад в теорию доказательств, прояснив связи между классической логикой, интуитивистской логикой и модальной логикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made important contributions to proof theory by clarifying the connections between classical logic, intuitionistic logic, and modal logic.

Я всегда, пока изучал это, считал, что это было спорное утверждение, особенно когда не было никаких доказательств этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have as long as I have been studying this believed that this was a controversial claim, especially when there has been no proof of this given.

Например, налог на капитал в размере 30% приведет к тому, что физическое или юридическое лицо с чистым капиталом в 100 000 долларов выплатит единовременную сумму в размере 30 000 долларов независимо от дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay a one-off sum of $30,000, regardless of income.

Наиболее распространенным налогом на имущество, взимаемым с жителей Висконсина, является налог на недвижимость или налог на жилую недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common property tax assessed on Wisconsin residents is the real property tax, or their residential property tax.

Предположительно, это исходное слово для -сан, и нет никаких серьезных доказательств обратного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is supposedly the origin word for -san, and there is no major evidence otherwise.

Окраска животных давала важные ранние свидетельства эволюции путем естественного отбора, в то время как прямых доказательств было мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal coloration provided important early evidence for evolution by natural selection, at a time when little direct evidence was available.

18-летний Патрик Ндлову, другой обвиняемый по этому делу, был оправдан в убийстве из-за отсутствия судебных доказательств, хотя он был признан виновным во взломе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18-year-old Patrick Ndlovu, the other man accused in the case, was acquitted of murder due to a lack of forensic evidence, though he was found guilty of breaking-in.

Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition.

Новый налог составит от 3 до 10 евро с человека, в зависимости от ожидаемого туристического потока в Старый город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new tax would be between €3 and €10 per person, depending on the expected tourist flow into the old city.

Однако была высказана критика в отношении доказательной базы такого расширения и заявленной экономии средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been criticisms of the evidence base for this expansion and of the claimed cost savings.

В 2017 году британская HMRC обратилась в Налоговый трибунал с иском к Carling, заявив, что фирма недоплатила налог более чем на 50 миллионов фунтов стерлингов в период с 1 сентября 2012 года по 31 января 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, UK HMRC took Carling to the tax tribunal because it claimed the firm underpaid tax by more than £50 million between 1 September 2012 and 31 January 2015.

В аналогичном контексте Саудовская Аравия ввела 50-процентный налог на безалкогольные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar context, Saudi Arabia has imposed 50% tax on soft drinks.

Это был ежегодный налог в размере 1/60 от цены должности, которая обеспечивала передачу наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a yearly tax of 1/60th of the price of the office that insured hereditary transmission.

Инфляционный налог обладает фантастической способностью просто потреблять капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflation tax has a fantastic ability to simply consume capital.

Избиратели одобрили 3/4-центовый налог с продаж 5 ноября 2013 года, чтобы помочь финансировать выход из банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters approved a 3/4-cent sales tax on November 5, 2013, to help fund the bankruptcy exit.

В сфере недвижимости высокий налог на прирост капитала в Индии стимулирует крупномасштабную коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real estate industry, the high capital gains tax in India encourages large-scale corruption.

Чтобы ввести налог на жиры, необходимо указать, на какие продукты питания и напитки будут направлены эти средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement a fat tax, it is necessary to specify which food and beverage products will be targeted.

В октябре 2011 года Дания ввела жирный налог на сливочное масло, молоко, сыр, пиццу, мясо, масло и переработанные пищевые продукты, если товар содержит более 2-х единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, Denmark introduced a fat tax on butter, milk, cheese, pizza, meat, oil and processed food if the item contains more than 2.

Они требуют регистрации в соответствии с Национальным законом Об огнестрельном оружии и взимают налог в размере 200 долларов за производство или 5 долларов за передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They require registration under the National Firearms Act and a tax in the amount of $200 to manufacture or $5 to transfer is levied.

Если бы он действовал от имени клиента, например, действуя в качестве брокера, он мог бы передать налог клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If acting on behalf of a client, e.g., when acting as a broker, it would be able to pass on the tax to the client.

Даже при том, что налог на ценные бумаги с фиксированным доходом был намного ниже, чем на акции, влияние на рыночную торговлю было гораздо более драматичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the tax on fixed-income securities was much lower than that on equities, the impact on market trading was much more dramatic.

Несмотря на это, налог был относительно успешным, согласно отчету за 2009 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the tax has been relatively successful according to a 2009 report.

ЛВТ, несомненно, является экологический налог, потому что это отпугивает отходов основные положения, которые являются конечным ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LVT is arguably an ecotax because it discourages the waste of prime locations, which are a finite resource.

Налог на земельную стоимость можно назвать полезным налогом на измеренный земельный излишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land value tax can be called 'the useful tax on measured land surplus'.

В настоящее время он поддерживает только налоговые исключительные цены, такие как налог с продаж в США, где налоги добавляются поверх указанных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently only supports tax exclusive pricing, such as US Sales tax, where taxes are added on top of prices quoted.

Большинство стран требуют, чтобы все физические лица платили подоходный налог в зависимости от календарного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries require all individuals to pay income tax based on the calendar year.

Минеральная промышленность штата, включая нефть, газ, трону и уголь, обеспечила налог на имущество в размере 1,3 миллиарда долларов от добычи полезных ископаемых в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's mineral industry, including oil, gas, trona, and coal provided $1.3 billion in property taxes from 2006 mineral production.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «налог доказательства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «налог доказательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: налог, доказательства . Также, к фразе «налог доказательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information