Наращивать мышечную массу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наращивать капитал - augment capital
наращивать мышцу - build muscle
наращивать портфель - increase portfolio
наращивать темп - increase the pace
наращивать мышцы - build up muscle
наращивать вооружения - build up armaments
наращивать скорость - gather the speed
наращивать мощность - increase capacity
наращивать производство - increase production
наращивать накатку - engross
Синонимы к наращивать: усиление, активизации, активизировать, интенсификации, усиливая, интенсифицировать, более активного
мышечный спазм - muscle spasm
мышечный тонус - myogenic tonus
мышечный белок - muscle protein
мышечный рост - muscle growth
мышечный слой - muscular layer
мышечный отказ - muscle failure
мышечный пучок - muscle bundle
мышечный тяж - muscular band
мышечный орган - muscular body
мышечный желудок - gizzard
Синонимы к мышечный: мускульный, двумышечный, миотический
имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk
наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of
словосочетание: rank and file
сокращение: m.
мягкая бесформенная масса - mummy
ликерная кондитерская масса - liqueur paste
несепарированная масса - nodular pulp
масса воды - body of water
тонкоизмельченная шоколадная масса - refined chocolate mass
критическая масса - critical mass
масса покоя - rest mass
плотная масса - dense mass
пастообразная масса - pasty
избыточная масса тела - overweight
Синонимы к масса: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли, большое число, более чем достаточно, в избытке, сколько угодно
Значение масса: Одна из основных величин механики — величина, измеряющая количество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе ( спец. ).
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Как ты думаешь, я наращиваю мышечную массу? |
Do you think I'm building muscle mass? |
Технические знания и опыт ПРООН в оказании содействия в наращивании национального потенциала также будут иметь решающее значение на раннем этапе восстановления такого потенциала. |
The expertise of UNDP in assisting national capacity will also be instrumental in early national capacity restoration. |
You got a weave, your hair ain't that long. |
|
Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия. |
While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts. |
Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними. |
The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development. |
Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих. |
Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake. |
Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала. |
And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold. |
Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры. |
A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement. |
Такая целевая группа могла бы проводить свою деятельность по системе, схожей с работой целевой группы РЕРЕП, и содействовать реформе экологической политики, наращиванию природоохранного потенциала и обеспечению природоохранных инвестиций. |
Such task force might emulate the REReP task force and promote environmental policy reform, capacity building and investments. |
До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала. |
In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building. |
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter. |
Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев. |
Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities. |
задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;. |
The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions. |
What are his true reasons for the escalation? |
|
Подобное увеличение арсеналов заставит Индию, а как следствие, и Пакистан также приступить к наращиванию запасов ядерного оружия. |
Such stockpile increases will compel India and, in turn, Pakistan to also ramp up their nuclear weapon numbers. |
Для наращивания своего инженерного потенциала ЮНАМИД определила ряд мер по строительству, обустройству и расширению лагерей и выполнению других важнейших инженерных функций. |
To increase its engineering capacity, UNAMID has identified a number of arrangements for camp construction, maintenance, expansion and other critical engineering tasks. |
Тем, кто только начал заниматься поднятием тяжестей, аминокислоты с разветвленными цепями помогут снять мышечную боль, которая неизменно появляется в первые дни тренировок. |
For those new to lifting weights, BCAAs may therefore help reduce the severity of muscle soreness that inevitably occurs in the first few sessions at the gym. |
Москва резко осуждает США за наращивание сил в Восточной Европе |
Moscow Slams U.S. for Weapons Push Into Eastern Europe |
Как показано на следующем графике, Китай так сильно выиграл от притока прямых иностранных инвестиций, что теперь сам стал наращивать исходящие прямые инвестиции. |
As the following graph shows, China has benefited so much from FDI that it is now increasing its own ODI. |
Между тем, Иран продолжает наращивать объемы добычи и экспорта, пытаясь вернуть себе утраченную долю рынка. |
Meanwhile, Iran continues to ramp up production and exports faster than anticipated as it races to regain lost market share. |
И я работала надо всем, маникюр, наращивание волос, окрашивание ресниц, и углеводы я ела только по вторникам. |
And I worked every angle... manicures, hair extensions, eyelash tinting, and I only ate carbs on Tuesdays. |
Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир. |
When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat. |
Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки. |
Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books. |
Этого я и боялся. Матрица Огненного Шторма наращивается по мере приближения. |
It's as I feared- the Firestorm matrix is building toward a proximity reemergence. |
Как видно, под моим руководством компания наращивает клиентскую базу. |
So as you can see, since I became the CEO, our user growth, undeniable. |
Он наращивает производство. |
He's ramping up production. |
Нам надо выбираться из этого положения, начинать наращивать темп для 2016 года. |
We got to turn the corner, start ramping up for 2016. |
Снова и снова оборачивалось его золото, наращивая капитал; казалось, все, до чего он ни дотронется, превращалось в золото. |
He turned gold over and over, until everything that he touched seemed to turn to gold. |
Наращивание вашей маленькой команды защитников не было дешевым. |
Building up your little protection crew wasn't cheap. |
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень. |
So the copper building up in your body could cause liver damage. |
Because I will not go back to putting hair extensions on dogs. |
|
Затем иглы подключаются к IRE-генератору, который затем последовательно наращивает разность потенциалов между двумя электродами. |
The needles are then connected to the IRE-generator, which then proceeds to sequentially build up a potential difference between two electrodes. |
Женщины восстанавливаются менее хорошо при выполнении взрывных упражнений и с меньшей вероятностью наращивают мышцы от выполнения взрывных действий. |
Women recover less well when doing explosive exercise and are less likely to build muscle from doing explosive activities. |
Наряду с норковыми волосами, это также распространенный выбор для наращивания ресниц и подобной косметики. |
Along with mink hair, it’s also a common choice for eyelash extensions and similar cosmetics. |
В последние годы НАСА в партнерстве с Европейским космическим агентством наращивает свои усилия по отслеживанию всех Нео, способных пересекать орбиту Земли. |
In recent years, NASA, in partnership with the European Space Agency, have been increasing their efforts to track all NEO's with the potential to cross Earth's orbit. |
В результате страна была вынуждена постоянно наращивать военные усилия по всей Европе и в Средиземноморье. |
The result was a country forced into ever expanding military efforts across Europe and in the Mediterranean. |
В настоящее время существует новый набор руководящих принципов, призванных помочь наращивать эндогенный потенциал в области исследований в области здравоохранения путем подготовки кадров и обеспечения доступа к новым технологиям. |
A new set of guidelines are now in place to help build endogenous capacity in health research through training and access to new technology. |
Массовые убийства широко освещались за пределами Черногории и в конечном счете способствовали наращиванию Черногорско-османской войны. |
The massacre was widely reported outside of Montenegro and ultimately contributed to the buildup to the Montenegrin-Ottoman War. |
База служит плацдармом для наращивания или пополнения запасов вооруженных сил перед операцией. |
The base serves as a staging area for the buildup or resupply of military forces prior to an operation. |
Организовав наращивание военной мощи, РКК начал закупать оружие у Франции и Советского Союза. |
Orchestrating a military build-up, the RCC began purchasing weapons from France and the Soviet Union. |
Norddeutscher Ллойд был обвинен императором Вильгельмом II с наращивания морской мощи Германии, чтобы конкурировать и превзойти Великобритании. |
Norddeutscher Lloyd were charged by Emperor Wilhelm II with building up Germany's maritime power to rival and surpass Britain's. |
После этой первой работы дель Кастильо также работал в НПО в качестве тренера / консультанта, отвечающего за наращивание потенциала низовых организаций. |
After this first job del Castilho also worked for NGO's as a trainer/consultant charged with capacity building of grassroots organisations. |
Наращивание военного потенциала привело к массовому вытеснению бенгальцев из их домов. |
Military build-up caused massive displacement of Bengalis from their homes. |
Атакующий игрок в настольный теннис будет думать о ралли как о наращивании победного удара. |
An offensive table tennis player will think of a rally as a build-up to a winning smash. |
Когда планеты формируются в газообразном протопланетном диске, они наращивают водородные/гелиевые оболочки. |
When planets form in a gaseous protoplanetary disk, they accrete hydrogen/helium envelopes. |
С тех пор Kaweco самостоятельно наращивает свое мировое распространение, тесно сотрудничая с отечественными партнерами. |
Since then Kaweco has been increasing its worldwide distribution independently by working closely with domestic partners. |
Я думаю, что нам нужно постепенно, но все же наращивать подход к любым рабочим действиям. |
I think we need to take gradual yet escalating approach to any work actions. |
Добавки для наращивания мышечной массы были загрязнены анаболическими стероидами, а многочисленные продукты содержали антидепрессанты и антигистаминные препараты. |
Muscle building supplements were contaminated with anabolic steroids, and multiple products contained antidepressants and antihistamines. |
В начале апреля 1951 года Объединенный комитет начальников штабов был встревожен наращиванием советских войск на Дальнем Востоке, особенно бомбардировщиков и подводных лодок. |
In early April 1951, the Joint Chiefs became alarmed by the build up of Soviet forces in the Far East, particularly bombers and submarines. |
Наращивание советских войск в районе Барвенково и Вовчанска продолжалось вплоть до начала мая. |
The build-up of Soviet forces in the region of Barvenkovo and Vovchansk continued well into the beginning of May. |
Накладные ресницы и полупостоянные наращивание ресниц одновременно увеличивают длину и объем ресниц, хотя они различаются по-разному. |
False eyelashes and semi-permanent eyelash extensions both enhance the length and volume of eyelashes, although they differ in various ways. |
Он считал, что все еще слишком слаб, чтобы начать наступление, чтобы изгнать Японию, и что Китаю нужно время для наращивания военной мощи. |
He believed that he was still too weak to launch an offensive to chase out Japan and that China needed time for a military build-up. |
Фермерские хозяйства наращивали производство, чтобы удовлетворить требования правительства, и Генри Форд стал популяризатором соевых бобов. |
Farms were increasing production to meet with government demands, and Henry Ford became a promoter of soybeans. |
Кроме того, при более высоких ценах добыча большего количества унций золота становится экономически целесообразной, что позволяет компаниям наращивать свою добычу. |
Furthermore, at higher prices, more ounces of gold become economically viable to mine, enabling companies to add to their production. |
Напротив, было достигнуто большое согласие по вопросам упрощения процедур торговли и наращивания потенциала. |
By contrast, there was much agreement on trade facilitation and capacity building. |
Его атака в 0 часов 600 минут 20 марта в густом тумане столкнулась с наступательным наращиванием советской бронетехники и прошла крайне неудачно. |
Its attack at 0600 hours on 20 March in dense fog ran headlong into an offensive buildup of Soviet armor and went badly wrong. |
Одной из главных целей индустриализации было наращивание военного потенциала Советского Союза. |
One of the main goals of industrialisation was building up the military potential of the Soviet Union. |
Сообщалось, что Иран наращивает свое присутствие в Латинской Америке через Венесуэлу. |
It's been reported that Iran has been increasing its presence in Latin America through Venezuela. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наращивать мышечную массу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наращивать мышечную массу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наращивать, мышечную, массу . Также, к фразе «наращивать мышечную массу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.