Населения живет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Населения живет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
population lives
Translate
населения живет -

- население [имя существительное]

имя существительное: population, people, populace, country

сокращение: pop.

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep



Албанское население Косово живет в условиях страха и подвергается репрессиям, цель которых - изменить этнический состав населения региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albanians of Kosovo lived in fear, the object of repressive measures aimed at modifying the ethnic balance of the region.

Большинство населения Повиса живет в деревнях и небольших городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the Powys population lives in villages and small towns.

почему в европейской переписи населения после войны в Европе живет больше евреев, чем до нее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden features an extensive lawn, brooks, seasonal plants and walking paths.

Например, в 2013 году компания Whole Foods открыла магазин в Детройте, где треть населения живет за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in 2013, Whole Foods opened a store in Detroit, where one-third of the population lives below the poverty line.

Согласно другой характеристике, значительная часть населения Нигера живет в бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large proportion of the population is poor.

Пятьдесят восемь процентов населения живет на Яве, самом густонаселенном острове в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-eight per cent of the population lives in Java, the world's most populous island.

В связи с ускорением экономического роста возник экономический разрыв, когда чуть более тридцати двух процентов населения живет за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the acceleration in economic growth, an economic rift has appeared, with just over thirty-two per cent of the population living below the poverty line.

Да, 70% его населения живёт за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, 70% live below the poverty line.

Около 14,5% населения мира, или один миллиард человек, живет менее чем на 1,25 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 14.5% of the world’s population, or one billion people, live on less than $1.25 a day.

Как и во многих крупных районах, большая часть столичного населения живет за пределами городских границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many major areas, most of the metropolitan population lives outside the city boundaries.

Большинство населения Индонезии живет в низменных прибрежных районах, включая столицу Джакарту, самый быстро тонущий город в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of Indonesia's population lives in low-lying coastal areas, including the capital Jakarta, the fastest sinking city in the world.

Это уже за 50. 1/5 населения живет в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is over 50. 1/5 of the population are living in poverty.

Вэлли живет среди бездомного населения Готэма уже несколько недель, подружившись с бывшим психиатром-алкоголиком Брайаном Брайаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valley lives among the homeless population of Gotham for several weeks, befriending an alcoholic former psychiatrist named Brian Bryan.

Сегодня Матмата является популярной туристической достопримечательностью, и большая часть населения живет на туристических и фольклорных выставках в своих домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Matmata is a popular tourist attraction, and most of the population lives on tourism and folklore exhibitions in their homes.

Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies.

Большая часть населения живет сельским хозяйством; наиболее важными продуктами являются свежий сыр, порошок паприки и табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the population makes its living by agriculture; the most important products are fresh cheese, paprika powder and tobacco.

В мире, где 34,000 детей умирают каждый день от бедности и от болезней, которых можно было избежать, и, где 50% мирового населения живет меньше, чем на 2 доллара в день... одно становится ясно —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world where 34.000 children die every single day from poverty and preventable diseases, and, where 50% of the world's population lives on less than 2 dollars a day... One thing is clear.

Почти половина населения живет в условиях крайней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly half the population lives in extreme poverty.

Но 60% населения живёт с этим одним процентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But 60 percent of the population lives within that one percent.

В актарке нет таких городов, как земля, вместо этого ее население живет в городах и деревнях, где у каждого человека есть немного земли, чтобы выращивать пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aktarka does not have cities like Earth, instead its human populations lives in towns and villages where each person has a bit of land to cultivate food.

На Монмартре большинство населения состоит в браке или живет с партнером по общему праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Montmartre, the majority of the population are married or living with a common law partner.

Итак, Албания - самая бедная страна в Европе, более 60% её населения живёт в горной сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's stupid, that is. All right, Albania is the poorest country in Europe, with more than 60% of its population living in mountainous rural areas.

Большая часть населения живет вдоль побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the population lives along the coast.

Я думала вьI хотите увидеть как живет низший класс населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought you'd like to see how the lower classes live.

Предпринимаются жёсткие меры с целью восстановления порядка в районах где живёт коренное население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And firm steps are being taken to restore order... in the native areas

Кроме того, 0,2% населения живет в крайней нищете, что означает, что они не имеют доступа к базовой продовольственной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition 0.2% of the population lives in extreme poverty, meaning that they are unable to access a basic food basket.

Две трети населения живет в восточной части Ранхата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-thirds of the population lives on the east side of Ranhat.

Больше миллиарда умеренно бедных - и их число превышает общую численность населения Африки - живет в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a billion of the moderately poor - a number that exceeds Africa's total population - live in South Asia.

Около 35% китайского населения живет менее чем на 2 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 35% of the Chinese population lives under $2 a day.

Сельскохозяйственные районы получают только 6.8% от благотворительности в США, в то время, как 20% населения всё еще живет там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 6.8 percent of all our philanthropic giving in the U.S. right now benefits rural communities, and yet 20 percent of our population lives there.

Согласно данным переписи населения США, половина населения США живет в бедности или имеет низкий доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the U.S. population lives in poverty or is low-income, according to U.S. Census data.

Развивающиеся страны производят 40% мировой продукции, в них живет 80% населения мира, и, тем не менее, на их долю приходится лишь 24% трансграничного интернет-трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging economies produce 40% of global output, and are home to 80% of the world’s population, yet they account for only 24% of cross-border Internet traffic.

Дэниэл Джексон жив и живет с населением Абидоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Jackson is alive and living with the people on Abydos.

Согласно оценкам, 50% населения Африки живет в бедности, а 40% страдает от недоедания и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 50% of Africa's population lives in poverty and 40% suffer from malnutrition and hunger.

Однако нищета и неравенство по-прежнему широко распространены: около четверти населения не имеет работы и живет менее чем на 1,25 доллара США в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, poverty and inequality remain widespread, with about a quarter of the population unemployed and living on less than US$1.25 a day.

Мы также видим столкновение времени и пространства в процессе джентрификации таких городов, как Атланта, Бруклин, Филадельфия, Новый Орлеан и Вашингтон, — городов, в которых тёмное население живёт на протяжении поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another place that we see these time-space clashes is in gentrifying cities like Atlanta, Brooklyn, Philadelphia, New Orleans and Washington, DC - places that have had black populations for generations.

Оставшаяся часть населения лагеря живет в съемных помещениях или у приютивших их семей в расположенном рядом лагере Беддави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder live in rented accommodation or else remain with host families in the nearby Beddawi camp.

Большая часть населения земного шара живет в районах с уровнем инсоляции 150-300 Вт/м2, или 3,5–7,0 кВтч/м2 в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the world's population live in areas with insolation levels of 150–300 watts/m², or 3.5–7.0 kWh/m² per day.

Консерваторы требуют понижения налогов, однако эта идея не пользуется популярностью, поскольку около 65% населения Швеции живет на государственные зарплаты или социальные выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives demand lower taxes, but this is unpopular: almost 65% of Swedes live on public salaries or social transfers.

Большая часть населения живет сельским хозяйством; наиболее важными продуктами являются свежий сыр, порошок паприки и табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the population makes its living by agriculture; the most important products are fresh cheese, paprika powder and tobacco.

Испанские Gitanos, вопреки тому, что считается среди городского населения, в значительной степени интегрированы и только меньшинство живет в трущобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish Gitanos, contrary to what is believed among the urban population, are largely integrated and only a minority live in shanty towns.

Около 43% населения живет менее чем на 1 доллар США в день, причем около 24% из них проживают в городских районах и 54% - в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 43% of the population lives on less than 1 US dollar a day, with around 24% of those found in urban areas and 54% living in rural areas.

В условиях весьма низкого уровня дохода на душу населения, когда больше половины населения живет в условиях абсолютной нищеты, экономическая деятельность в основном направлена на обеспечение самых основных элементов повседневного выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With very low per capita incomes and more than half the population in absolute poverty, economic activity is largely about the nuts and bolts of daily survival.

Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands.

На данном этапе необходимо сосредоточить усилия на попытках, направленных на облегчение условий крайней нищеты, в которых живет население Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population.

Вместо этого, ввиду того что экономика терпит крах, особенно это касается производства продуктов питания, примерно одна треть населения страны живет на уровне либо даже ниже уровня голодания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, with the economy, particularly food production, continuing to falter, perhaps one-third of the country is living at or below starvation levels.

Поскольку половина 6-миллиардного населения планеты живет на 2 доллара в день и менее, разрыв в уровне образования сохраняется огромный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With half of the world's 6 billion people living on $2 per day or less, the education gap remains stark.

Около трети населения живет в Нууке, столице и крупнейшем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a third of the population live in Nuuk, the capital and largest city.

Население планеты, видимо, живет под землей, скорее всего, там же производит пищу и все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of this planet must live deep underground. Probably manufacture food and other needs down there.

Также подсчитано, что 50% городского населения в настоящее время живет в трущобах и поселениях скваттеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also estimated that 50% of the urban population now lives in slums and squatter settlements.

Дело в том, что немного подальше, на этой же улице, живет мой однофамилец, и я не сомневаюсь, что полисмен назовет вам точный номер нужного вам дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another person of the same name farther down the street; and I have no doubt the policeman will be able to supply you with his number.

Название draconic относится к мифическому дракону, который, как говорят, живет в лунных узлах и ест солнце или Луну во время затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name draconic refers to a mythical dragon, said to live in the lunar nodes and eat the Sun or Moon during an eclipse.

Чтобы прокормить большое стабильное население, можно и нужно было добиться всеобщего земледелия и защиты города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To feed a large stable population, it was possible and necessary to achieve universal cultivation and city-state protection.

Обычно он живет группами от пяти до двадцати пяти животных, а иногда и группами до семидесяти пяти животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives typically in groups of five to twenty-five animals, and occasionally in groups of up to seventy-five animals.

Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general.

Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists.

Население города, согласно переписи 2010 года, составляет 592 034 человека, что меньше, чем 594 701 человек, зарегистрированных в переписи 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the city, according to the 2010 Census, is 592,034, down from 594,701 recorded in the 2002 Census.

К 1926 году население страны сократилось до 3885 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1926, the population shrank to 3,885.

За последние несколько десятилетий население Оймякона значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few decades, the population of Oymyakon has shrunk significantly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «населения живет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «населения живет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: населения, живет . Также, к фразе «населения живет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information