Нахлынувший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нахлынувший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surging
Translate
нахлынувший -


Уилл Гамильтон ушел чрезвычайно довольный собой и с сознанием того, что подал дельный совет. Нахлынувший было на него стыд прошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went away feeling good. The shame that had come over him was gone and he knew he had given sound advice.

Сыновья в конце концов тащат Миссис Нойе на борт, а сплетни сметает нахлынувший поток; она награждает мужа пощечиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons finally drag Mrs Noye on board, while the Gossips are swept away by the encroaching flood; she rewards her husband with a slap.

Тогда почему... Но раздумывать над этой загадкой ей не дал вновь нахлынувший страх за жизнь Эшли и Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why- But this riddle was swallowed up in a renewed fear for the safety of Ashley and Frank.

Он повел ее в темный сад и внезапно, под влиянием нахлынувших воспоминаний о девушке в вагоне, притянул красавицу к себе и поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her into the dark gardens and, remembering suddenly the girl of the Kilsyte case, he kissed her.

Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.

Нахлынувшая волна народа смяла наших коней и нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surging of the mob was sweeping our horses along and grinding our knees together.

Он уже вынес на берег одного утопающего и поплыл обратно к судну, когда два громадных вала, быстро нахлынув один за другим, отбросили его назад и ударили о прибрежный утес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had brought one man alive to land, and was on his way back to the vessel, when two heavy seas, following in close succession, dashed him against the rocks.

Кейл ни разу не слышал, чтобы отец говорил так -хрипловатым, прерывающимся от нахлынувших чувств голосом, и он отчаянно, словно в темноте, ловил каждое отцовское слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal had never heard this tone in Adam's voice. It was hoarse and breaking with warmth and he fumbled among his words, feeling for them in the dark.

Киилер снова улыбнулась, и выражение ее лица оживило нахлынувшие чувства, испытанные во время исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled again, and with it she brought forth again the flutter of powerful emotion that Garro had felt alone in the barracks.

Нет слов, чтобы выразить печаль, нахлынувшую на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words can't express the grief that engulfs me.

Он барабанил пальцем по стеклу, отдаваясь потоку нахлынувших догадок, ибо в таких случаях мысль подобна реке, пробегающей по тысяче стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood drumming on the window-pane while following the river-like current of his conjectures, for in these moods thought is like a stream flowing through many countries.

От нахлынувшего на меня ужаса я потеряла всякий контроль над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I went to pieces, horrified, hysterical.

Утренний дождь пролился перед зарей из неожиданно нахлынувших туч, и воздух все еще пропитывала влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning rain had come before dawn with a sudden bursting of clouds, and moisture still hung thick in the air.

Но это физическое удовольствие нисколько не мешало ему всецело отдаваться нахлынувшим на него мыслям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sensation of physical comfort left his mind free to grapple with the thoughts that assailed him.

От сочинительства их могла отвлечь только нахлынувшая волна фашизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only distraction from writing was the encroaching tide of fascism.

Отсидев положенные лекционные часы, он спешил в свое новое, неприступное убежище, и, выбросив из головы университетскую суетню, радостно погружался в нахлынувшие воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new and neutral hiding place he cut the university out, went to his classes and left as soon as he could, to live in his new-found memories.

Тронули они и Лидгейта, и порывы его первой влюбленности в Розамонду перемешались со множеством иных воспоминаний, нахлынувших на него в этот миг глубокого душевного волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It touched Lydgate now, and mingled the early moments of his love for her with all the other memories which were stirred in this crisis of deep trouble.

Она молчала, охваченная внезапно нахлынувшими сомнениями, подозрениями, страхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoughts, conjectures, fears, fancies, and suspicions, all had to do in keeping her silent.

Мне было трудно справиться с нахлынувшими на меня чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hardly sustain the multitude of feelings that crowded into my mind.

Волна чувств, нахлынувшая на него, застала врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling that swept over him took him completely by surprise. It was as though he had been longing for this moment, living for this moment, without ever knowing it.

Она поглядела на закрытую дверь, и открыла рот во внезапно нахлынувшем подозрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at the closed door, and her mouth went round in sudden suspicion.

Может одного муравья смыло нахлынувшей волной но он вцепился в другого муравья, и они поняли, что только будучи вместе они смогут выжить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there one fire ant who was being swept away by the rushing water... and grabbed on to another ant, only to find that together they could float?

Я еще никогда с ним не расставался, и от нахлынувших на меня чувств, а также от оставшейся в глазах мыльной пены, сначала даже не видел из тележки звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never parted from him before, and what with my feelings and what with soapsuds, I could at first see no stars from the chaise-cart.

Компьютер нечасто проявлял свои человеческие чувства так откровенно, и Колин едва сдержал нахлынувшие эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer did not often express his human feelings so frankly, and Colin swallowed unexpected emotion.



0You have only looked at
% of the information