Находится на пляже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находится на пляже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is on the beach
Translate
находится на пляже -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Таким образом, наблюдатель на пляже может видеть вершину башни до тех пор, пока она находится не более чем в 40,35 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus an observer on a beach can see the top of the tower as long as it is not more than 40.35 km away.

Изобретатель-Отшельник из Нью-Йорка появляется на пляже, где Сара находится с Джимом, Брэдом и ярдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hermit-Inventor of New York shows up at a beach where Sarah is with Jim, Brad, and the Yards.

Попанилья находится на пляже в поисках локона волос своей любовницы, который он потерял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popanilla is on the beach looking for the hair lock of his mistress which he has lost.

Мы все отдыхали на пляже, за исключением маленькой Линды и Кристины Редферн, которые ходили на Чайкину скалу, и капитана Маршалла, сидевшего у себя в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all on the beach. I gather the Marshall child and Christine Redfern were down on Gull Cove out of the way. Captain Marshall was in his room in the hotel.

Она не доверяет существу, но в конце концов верит его протестам, что на этот раз все по-другому, и через несколько дней умирает на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She distrusts the creature, but eventually believes its protestations that this time is different and ends up dead on the beach within days.

Это так далеко на севере,что лыжный сезон не заканчивается тут до июня, когда остальные отдыхают на пляже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so far north that the ski season doesn't finish here until June, when the rest of us are on the beach.

К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch.

Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamo is in the canyon and only has one exit.

Мы купались, плавали в лодке по морю, загорали на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bathed and went boating and swimming, lay in the sun on the beach.

В Новой Зеландии большинство людей празднуют Рождество на пляже, потому что когда у нас зима, у них лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand mostly of peoples celebratethe Christmas on the beach, because when we have a winter, they have a summer.

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

На пляже и около бассейна предлагаются услуги официанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beach volleyball as well as water sports with professional trainers are available.

В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a line of the table there is an information on the concrete client.

Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution.

Но я был на пляже в Графтоне, в Западной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was on a beach in Grafton, West Virginia.

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it.

Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area.

Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many European banks’ balance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it.

Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown.

45. В России находится самая длинная в Европе река Волга (3690 километров).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45. It is home to Europe’s longest river, the Volga, at 3,690km (2,293 miles).

Более детальная информация находится в разделах Конфигурация при старте и Datacenter.ini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details, please look through the Configuration at Startup and Datacenter.ini sections.

С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600.

Самонаводящийся маячок, находящийся внутри флешки, показывает, что она сейчас находится в этом Голливудском отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel.

Два чувака на пляже, с безжизненной куклой, притворяющейся, что она живая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two dudes on a beach with a lifeless blob they're pretending is alive?

Да, разведём костёр на пляже Хармон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, bonfire down at Harmon Beach.

Она находится в лечебнице Эвергрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in a memory-care facility... Evergreen.

В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown.

Этот кот мог бы находится в приемном покое любви 24 часа в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cat would've been on the receiving end of affection 24 hours a day.

Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.

С нашей командой книга, которую мы напишем, уйдет влёт, а нам останется потягивать Май Тай на Шелбивильском пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the team we put together, our book'll fly off the shelves, and we'll be sipping Mai Tais on a beach in Shelbyville.

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen.

Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there.

Я же предельно ясно все разъяснил: то, что находится на этом корабле – не Ваша забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern!

Тут есть немного пива, красавцы и костёр на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some beers, the dogs, and a fire on the beach.

Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer.

Вы ничего не помните до того, как очнулись на нашем пляже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no recollection prior to waking up on our beach?

В этой комнате сейчас находится семь человек, которые в ближайшее время станут началом новой цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven of us, in this room, may be the beginning of a new era. A new civilization.

Она находится за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's out of the country.

Один из 30 мужчин в возрасте от 20 до 34 находится за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in 30 men aged 20-34 is behind bars.

В свои 79 лет Фрэнку Кардилу нежиться бы где-нибудь на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 79. Frank Cardile should be kicking back on a beach somewhere.

Народу было столько же, сколько и днем на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no more public then than it had been earlier and the same people were present in both cases.

Сейчас он находится в состоянии острой нужды в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now stands in great need of influence.

Мои брат сейчас находится по делам в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is in Switzerland on business.

А где находится организация Крестовый поход за свободу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the Crusade for Freedom Organisation?

Слушай, Синджа, ты стоишь тут, прикалываешься, в то время как моя жизнь находится во власти этого волшебного дерева!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Sinja, you know, you're a real funny dude to stand here making jokes when my life is being controlled by this magic tree!

Дом Прескоттов находится в реестре домов с призраками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prescotts' house is on a haunted-house registry?

Насколько мне известно, миссис Г арднер, сегодня утром вы были на пляже с мистером Гарднером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand, Mrs Gardener, that you and your husband were on the beach all the morning?

Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his condition, he's under observation every minute of every day.

Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese.

На другой стороне пещеры находится деревня, в которой обосновались наши союзники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other side of this large cave, there is a village where our comrades are gathered.

То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup.

Мэр устраивает демонстрацию в моем Тунелле Линкольна за эту выходку на пляже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor is parading up my Lincoln Tunnel for that beach stunt!

Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach?

Лидия сталкивается с Эмили на пляже, и Эмили говорит ей, что она снимает пляжный дом, который Лидия и ее муж делили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia runs into Emily on the beach, and Emily tells her that she is renting the beach house that Lydia and her husband shared.

Хотел бы негр испытать немного счастья в Театре, на пляже, в бассейне, в отеле, ресторане, на поезде, самолете или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a Negro like to pursue a little happiness at a theater, a beach, pool, hotel, restaurant, on a train, plane, or ship, a golf course, summer or winter resort?

По крайней мере, пик Юго-Восточного Фараллона виден с уровня моря в ясный день на пляже Оушен-Бич или на пляже Родео по другую сторону моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the peak of Southeast Farallon is visible from sea level on a clear day at Ocean Beach or Rodeo Beach on the other side of the Bridge.

На Западе миссия 47 Королевских морских коммандос состоит в том, чтобы захватить Порт-Ан-Бессен и соединиться с американскими войсками, высадившимися на пляже Омаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west, the 47 Royal Marine Commando's mission is to capture Port-en-Bessin and link-up with U.S. forces landed on Omaha Beach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится на пляже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится на пляже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, на, пляже . Также, к фразе «находится на пляже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information