Находиться на расстоянии пешей прогулки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находиться при смерти - be at death’s door
находиться в зимней спячке - hibernate
находиться в минуте ходьбы - be minute walk away
находиться под угрозой срыва - be in jeopardy
находиться под угрозой - threatened with
находиться в стороне - be out of the way
находиться на стороне - lie advantage
находиться на далеком расстоянии - be a far cry from
снова находиться в эксплуатации - be back in service
находиться под контролем - be under control
Синонимы к находиться: быть, находиться, существовать, происходить, случаться, составлять, устанавливать, назначать место, определять место, определять местонахождение
Значение находиться: Быть, пребывать, иметься где-н..
устанавливать на возвышении - elevate
тянуть на бечеве - tow
скачки на короткую дистанцию - scurry
быть на легкой улице - be on easy street
показывать на дисплее - put on display
деррик на полозьях - skid derrick
зарабатывать себе на хлеб - earn the living
метод управления на уровне производства - shop-floor control method
прибор для испытания прочности на срез - shearing strength tester
возвращать на свое место - put back in its place
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: distance, length, spacing, space, interval, width, ground, walk, run, drop
измерять расстояние - measure distance
на расстояние - at a distance of
большое расстояние - long distance
небольшое расстояние - short distance
расстояние вниз - distance downward
расстояние внутрь - distance inward
зенитное расстояние - zenith distance
расстояние между фланцами навоя - distance between beam heads
таксируемое расстояние - chargeable distance
расстояние по траверзу - distance on the beam
Синонимы к расстояние: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, устранение, протяжение, трасса, перегон, линия
Значение расстояние: Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем-н..
пеший туризм - hiking
пеший турист - hiker
пеший патруль - foot patrol
Синонимы к пеший: пешеход, пехотный, безлошадный, бесконный, бескомонный
Значение пеший: Идущий или совершаемый пешком.
имя существительное: stroll, promenade, saunter, perambulation, tour, ride, drive, jaunt, excursion, journey
прогулка на лодке - boating
прогулка пешком - walk
загородная прогулка - outing
увеселительная прогулка - jaunt
длительная прогулка - long walk
утомительная прогулка - a tiring walk
прогулка по воздуху - walk on air
крытая прогулка - covered walk
прогулка на вертолете - helicopter riding
прогулка по городу с осмотром достопримечательностей - city walk sightseeing
Синонимы к прогулка: прогулка, гулянье, место для гулянья, студенческий бал, поездка, езда, аттракцион для катания, автогонки, дорога, путешествие
Значение прогулка: Хождение или недалёкая поездка для развлечения, отдыха на открытом воздухе.
Обычно такие управляются с телефона, и для этого нужно находиться на определённом расстоянии, значит, он близко. |
They're usually controlled by cell phone, which needs to be within a specific distance, so he's close. |
Поэтому отражающий объект должен находиться на расстоянии более 17,2 м от источника звука, чтобы эхо было воспринято человеком, находящимся у источника. |
Therefore, the reflecting object must be more than 17.2m from the sound source for echo to be perceived by a person located at the source. |
Если оптическая система с астигматизмом используется для формирования изображения креста, вертикальные и горизонтальные линии будут находиться в резком фокусе на двух разных расстояниях. |
If an optical system with astigmatism is used to form an image of a cross, the vertical and horizontal lines will be in sharp focus at two different distances. |
Хотя наклон между этими двумя орбитальными плоскостями составляет всего 3,4°, Венера может находиться на расстоянии до 9,6° от солнца, если смотреть на нее с Земли в нижнем соединении. |
Although the inclination between these two orbital planes is only 3.4°, Venus can be as far as 9.6° from the Sun when viewed from the Earth at inferior conjunction. |
Чтобы считаться активно охраняющим, защитник должен находиться на расстоянии вытянутой руки от противника и в охранной позиции. |
To be considered actively guarding, a defender must be within arm's length of an opponent and in a guarding position. |
Тогда глаз может находиться на большем расстоянии, и хорошее изображение может быть получено очень легко; фокус не очень чувствителен к точному положению глаза. |
The eye can then be a larger distance away, and a good image can be obtained very easily; the focus is not very sensitive to the eye's exact position. |
Ближайшая такая планета может находиться на расстоянии 12 световых лет. |
The nearest such planet may be 12 light-years away. |
В то же время Академик Федоров развернет сеть исследовательских станций на льду, причем некоторые из них будут находиться на расстоянии до 50 км от Полярной звезды. |
At the same time, Akademik Fedorov will deploy a network of research stations on the ice, some as far as 50 km from Polarstern’s position. |
В своей естественной африканской среде обитания гепарды часто наблюдают за саванной с холмов и скал, что позволяет им находить свою добычу на большом расстоянии. |
In their natural African habitat, cheetahs often observe the savannah from hills and rocks enabling them to find their prey from a long distance. |
Он усомнился в том, что Энтерпрайз может находиться на расстоянии многих лет от любого источника света и при этом быть полностью освещенным. |
He questioned that the Enterprise could be traveling years from any source of light and yet still be fully illuminated. |
Обученные домашние голуби могут вернуться на домашний чердак, если их выпустить в месте, которое они никогда раньше не посещали и которое может находиться на расстоянии до 1000 км. |
Trained domestic pigeons are able to return to the home loft if released at a location that they have never visited before and that may be up to 1000 km away. |
Если данные распределены нормально, то места расположения семи меток на прямоугольном графике будут находиться на равном расстоянии друг от друга. |
If the data are normally distributed, the locations of the seven marks on the box plot will be equally spaced. |
Это было поддержано Коллиасом и Коллиасом, которые сообщили, что соседние насесты могут находиться на расстоянии до 100 метров. |
This was supported by Collias and Collias , who reported that adjacent roost sites can be as close as 100 meters. |
Это делается для того, чтобы его можно было вести, а его дрессировщик мог находиться на безопасном расстоянии, но при этом иметь некоторый контроль над животным. |
This is so he can be led and his handler can be a safe distance away, yet have some control over the animal. |
Ты все это время будешь находиться на расстоянии вытянутой руки агентов ФБР. |
You will stay within arm's length of F.B.I. personnel at all times. |
Кроме того, Джонс знал, что будет находиться на расстоянии человеческого голоса и может вернуться настолько быстро, что успеет предотвратить несчастье. |
Besides, he knew he should not be beyond the reach of her voice, and could return soon enough to prevent any mischief. |
На близком расстоянии это позволяет акуле находить даже неподвижных животных, обнаруживая их сердцебиение. |
At close range, this allows the shark to locate even immobile animals by detecting their heartbeat. |
Входы и другие отверстия машинных отделений должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от грузового пространства. |
Entrances and other openings of engine rooms shall be at a distance of not less than 2.00 m from the cargo area. |
Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно. |
If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all. |
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра. |
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus. |
В идеале он должен находиться на расстоянии 15 см выше или ниже экрана телевизора. |
Ideally, the sensor should be within 6 inches (15 cm) above or below your TV. |
Линии связи, соединяющие антенны с радиооборудованием, особенно двухпроводного типа, часто должны находиться на расстоянии от металлических конструкций. |
Feedlines attaching antennas to radio equipment, particularly twin lead type, often must be kept at a distance from metal structures. |
Фотографу нужно только помнить, что его объект должен находиться между этими заданными расстояниями. |
The photographer only has to remember to keep their subject between those set distances. |
ONUs может находиться на различных расстояниях от OLT, что означает, что задержка передачи от каждого ONU уникальна. |
ONUs can lie at varying distances from the OLT, meaning that the transmission delay from each ONU is unique. |
Могут ли землемеры и лесники действительно находиться на расстоянии 100 или даже 50 футов? |
Can Surveyors and Foresters truly be off by, 100, or even 50 feet? |
С помощью зонной фокусировки фотограф выбирает установку фокуса на определенное расстояние, зная, что определенная область перед и за этой точкой будет находиться в фокусе. |
With zone focusing, the photographer chooses to set the focus to a specific distance, knowing that a certain area in front of and beyond that point will be in focus. |
Сэр, если вы хотите покурить, Вы должны находиться на расстоянии 20 футов от входа |
Uh, sir, if you'd like to smoke, you need to be another 20 feet from the door. |
В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим. |
This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not. |
Ежедневно нас можно встретить на расстоянии от получаса до полутора часов хода на боте от нашего центра. |
All diving places can be reached within 30 - 90 minutes navigation. |
Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами. |
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. |
Рыбы, например, стремятся быть ближе друг к другу, на расстоянии длины тела. |
Now, fish like to stay close together, about a body length apart. |
Она была недвижима, но даже на расстоянии мы без труда различали, что металлическое плетение сети, подвешенной к платформе, заполнено человеческими телами. |
It was not moving now, and even from this distance of three miles or so we could see that the metal-mesh net at the back of the platform had been filled with bodies. |
Кузнец отошел от нас на некоторое расстояние, чтобы еще нагляднее продемонстрировать свой строгий нейтралитет. |
The blacksmith retired from us a space farther to emphasize his strict neutrality. |
Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными. |
Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable. |
I don't want to find them in a junkyard in two years. |
|
То же расстояние, как от меня вон до той сосны. |
If I am similarly here, that pine tree is the same distance and direction. |
Гибриды, управляемые на расстоянии, быстро мутируют, проникают в зерновые культуры, стремительно размножаются. |
The hybrid's remote controlled, mutates quickly. can infiltrate crops, multiply fast. |
Но сейчас его возбуждение дошло до такой степени, что ему не терпелось пробежать все это расстояние разом, не переводя дыхания. |
But now his excitement had reached such a degree that he was impatient to run the whole of that distance at once, without stopping for breath. |
Я просто прошу тебя подержать чертово руководство партии на расстоянии... |
I'm just asking you to keep the damn caucuses at bay... |
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас. |
Anthony is keeping his distance to appear detached but he petitions for you. |
Я могу находить в фургоне по 6 месяцев, а потом, победить любого, в жиме лежа или мертвой тяге. |
Now in six months I could still be in the van, but if I can outlift everybody, I can outsquat them, outbench them, out-dead-lift them, |
You've brought it all within reach. |
|
Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние. |
But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them. |
К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок. |
By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty. |
Ожидается, что в 3044 году комета пройдет мимо Земли на расстоянии менее 1,6 миллиона километров. |
In 3044, the comet is expected to pass Earth at less than 1.6 million kilometers. |
Таким образом, пользователи могут просматривать фотографии с карты, искать фотографии из заданной области и находить связанные фотографии того же места от других пользователей. |
In this way, users can browse photos from a map, search for photos from a given area, and find related photos of the same place from other users. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Они находятся на расстоянии от одной до четырех угловых минут,и все они слабее 10-й величины. |
They are at distances of about one to four arc-minutes and all are fainter than 10th magnitude. |
Он игнорировал финансовые последствия войны на дальнем расстоянии. |
He ignored the financial repercussions of a long-distance war. |
Предполагается, что способность находить места зимовки в Калифорнии и Мексике является наследственной чертой. |
It is proposed that the ability to find overwintering sites in California and Mexico is an inherited trait. |
При использовании этого метода пользователю не нужно вычислять расстояние по количеству шагов. |
When using this method the user does not have to calculate distance from number of paces. |
Они также нашли другой тип тория, который они назвали торием X, и продолжали находить следы гелия. |
They also found another type of thorium they called Thorium X, and kept on finding traces of helium. |
Эта подъязычная кость усиливает крики самца мантильского ревуна, позволяя ему находить других самцов, не затрачивая много энергии. |
This hyoid bone amplifies the male mantled howler's calls, allowing it to locate other males without expending much energy. |
Эти сигналы наблюдались на расстоянии с помощью недавно изобретенного телескопа. |
The signals were observed at a distance with the newly-invented telescope. |
Через месяц после своей победы в Ньюмаркете Шарлотта Уэст была переведена на расстояние более полутора миль в Эпсоме для участия в ставках Оукс. |
A month after her win at Newmarket, Charlotte West was moved up in distance for the Oaks Stakes over one and a half miles at Epsom. |
Марион стал хорошо известен своей способностью находить скрытые объекты. |
Marion became well known for his ability to locate hidden objects. |
Поиск изолированной фразы, которую вы любите находить, выбирая ее через google books и ссылаясь на нее, является распространенным трюком в WP. |
Searching for an isolated phrase one likes to find, picking it through google books and referring to it is a common in WP trick. |
Дзэн учит не только находить легкость бытия терпимой, но и радоваться этой легкости. |
Zen teaches one not only to find the lightness of being “bearable,” but to rejoice in this lightness. |
Кодировщик должен уметь быстро находить совпадения в словаре. |
The encoder needs to be able to quickly locate matches in the dictionary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находиться на расстоянии пешей прогулки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находиться на расстоянии пешей прогулки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находиться, на, расстоянии, пешей, прогулки . Также, к фразе «находиться на расстоянии пешей прогулки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.