Национальное и международное право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальное и международное право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
domestic and international law
Translate
национальное и международное право -

- национальный

имя прилагательное: national, patrial

сокращение: nat.

- и [частица]

союз: and

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Остров является частью национального парка западного побережья и важной птичьей зоны островов залива Салданья, идентифицированной как таковая Международной организацией BirdLife International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island forms part of the West Coast National Park and Saldanha Bay Islands Important Bird Area, identified as such by BirdLife International.

Международный аэропорт рикенбакер, расположенный в Южном округе Франклин, является крупным грузовым объектом, который используется Национальной гвардией ВВС штата Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rickenbacker International Airport, in southern Franklin County, is a major cargo facility that is used by the Ohio Air National Guard.

Он принес международную репутацию ведущего индийского националиста, теоретика и общественного организатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought an international reputation as a leading Indian nationalist, theorist and community organiser.

Программа Google Ads включает в себя местное, национальное и международное распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Google Ads program includes local, national, and international distribution.

Она является членом Национального комитета ЮНЕСКО по международной гидрологической программе США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a member of the UNESCO International Hydrological Program US National Committee.

Национальная команда была конкурентоспособна на международном уровне, на соревнованиях Кубка мира по Нетболу достигнув 6-й позиции в 1999 году, своего самого высокого уровня на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national team has been internationally competitive, at Netball World Cup competitions reaching 6th position in 1999, its highest level to date.

В некоторых странах международные договоры имеют более высокий статус, чем национальное законодательство, или равный ему статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries international treaties have a higher status than or equal status to national legislation.

Он не дебютировал на международной арене, но впоследствии был вызван Бланом на матчи национальной команды в сентябре и октябре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't make his international debut in the match, but was subsequently called up by Blanc for national team matches in September and October 2010.

Создание национального потенциала имеет исключительно важное значение для эффективного международного экономического сотрудничества, однако его охват и задачи не ограничиваются эффективностью внешней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National capacity- building is critical to effective international economic cooperation; yet, its reach and rationale go beyond external aid effectiveness.

Она была национальной покровительницей Delta Omicron, международного профессионального музыкального братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a National Patroness of Delta Omicron, an international professional music fraternity.

Не меньшее значение имеет абсолютная необходимость оказания международным сообществом помощи афганскому правительству в осуществлении его Национальной стратегии в области борьбы с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important is the absolute need for the international community to assist the Afghan Government in implementing its National Drug Control Strategy.

Национальная сборная никогда не участвовала и не квалифицировалась на чемпионат мира по футболу, но недавно выиграла международный футбольный трофей в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national team has never competed or qualified for the FIFA World Cup but has recently won an international football trophy in 2013.

Монголия, воодушевленная демократической реформой 90х годов, реформировала свое национальное законодательство с целью приведения его в соответствие с международными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongolia, prompted by the democratic reform initiated in the 1990s, had amended its legislation to bring it into line with international standards.

Работа, выполненная редакторами, за эти годы получила широкое национальное и международное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work performed by the editors has gained widespread national and international recognition over the years.

В долгосрочной перспективе решение проблемы изменения климата потребует всеобъемлющей национальной политики и международных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, addressing climate change will require comprehensive national policy and international agreements.

Его брат Джонатан также является бывшим футболистом и также представлял Маврикий на международном уровне с Национальной футбольной командой Маврикия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother Jonathan is also a former footballer and also represented Mauritius internationally with the Mauritius national football team.

Является ли международное или паннациональное электронное правительство фундаментальным подрывом устойчивости национального суверенитета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is international or pan-national e-government fundamentally undermining the sustainability of national sovereignity?

Как национальная грузовая авиакомпания Израиля, она выполняет рейсы между Тель-Авивом, Льежем и Нью-Йорком, а также выполняет специальные международные чартеры на одном самолете Boeing 747-200F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the national cargo airline of Israel, it operates between Tel Aviv, Liege and New York plus ad hoc worldwide charters with one Boeing 747-200F aircraft.

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

Морские перевозки - это национальная коммерческая деятельность, которая требует наличия международных норм, и наилучшим способом достижения результатов является принятие международной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping was a national commercial activity that required international rules, and the best way to get results was through an international convention.

Обама глубоко верит — и это подтвердит всякий, кто читал его стратегию национальной безопасности — в международное право и международные институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing Obama believes in deeply, as anyone who has read his national security strategy would recognize, is international law and institutions.

Национальная оборона и сведения о международных отношениях внутренняя политика и частная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National defense and foreign relations information internal agency rules and practices and personal privacy.

Ее функция заключается в планировании стратегий предотвращения совершения на территории страны актов национального или международного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the Mechanism is to plan strategies to prevent acts of national or international terrorism from being carried out on the national territory.

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

Работа по подготовке международных норм в отношении прав коренных народов продолжается, однако не меньшее значение имеет и национальная политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on developing of international standards concerning the rights of indigenous people was going forward, but national policies had equal significance.

К числу коренных причин, лежащих в основе терроризма, относятся агрессивный сепаратизм и воинствующий национализм - явления, к борьбе с которыми международному сообществу следует подходить весьма осмотрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the root causes of terrorism were aggressive separatism and militant nationalism, which should be addressed very carefully by the international community.

Национальная сборная Афганистана по футболу выступает в международном футболе с 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghanistan national football team has been competing in international football since 1941.

Их освобождение, судя по всему, явилось результатом давления со стороны международного и национального общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their release appears to have resulted from international and national public pressure.

Фильм компании Зеленая книга был признан лучшим фильмом Национальной комиссией по обзору и получил приз народного выбора на Международном кинофестивале в Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's film Green Book was named Best Film by the National Board of Review and won the People's Choice Award at the Toronto International Film Festival.

Большинство флористов также предлагают брокерские услуги по заказу Национальной и международной доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most florists also offer order brokering services for national and international delivery.

Необходимо уточнить вопросы соответствующих международных норм, подлежащих включению, и о применимости положений национального законодательства, действовавших на рассматриваемом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant international standards have to be incorporated and the applicability of the domestic legislation relevant at the time should be clarified.

Картер принимал участие в различных областях национальной и международной публичной политики, разрешении конфликтов, защите прав человека и благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter has been involved in a variety of national and international public policy, conflict resolution, human rights and charitable causes.

Она включает в себя демографическую информацию о международной миграции, возрасте, этнической принадлежности, национальной идентичности, здоровье, жилье и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes population information on international migration, age, ethnicity, national identity, health, housing and religion.

Утверждение демократических принципов управления и транспарентности должно происходить как на национальном уровне, так и в международных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocacy for democratic governance and transparency should be applicable both at the national level and on the international plane.

Каждые два года Олимпийские игры и их освещение в средствах массовой информации дают спортсменам шанс достичь Национальной, а иногда и международной известности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every two years the Olympics and its media exposure provide athletes with the chance to attain national and sometimes international fame.

Нет никакой национальной защиты, кроме как через закон Лейси, и мало международной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no national protection except through the Lacey Act, and little international protection.

Являясь полноправным участником международного сообщества, Туркменистан развивает подлинно демократические и правовые основы национальной государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a full-fledged member of the international community, Turkmenistan is developing a genuinely democratic and legal foundation for its national statehood.

До прихода в политику Хан был международным игроком в крикет и капитаном национальной сборной Пакистана по крикету, которую он привел к победе на чемпионате мира по крикету 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before entering politics, Khan was an international cricketer and captain of the Pakistan national cricket team, which he led to victory in the 1992 Cricket World Cup.

Популярность баскетбола также растет, но его национальная сборная пока не участвует ни в одном международном соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basketball is also growing in popularity, but its national team is yet to participate in any international competition.

С момента введения Суперлиги в 1996 году, видео-арбитры были приняты в Национальной лиге регби Австралии и международных соревнованиях, а также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since being introduced by the Super League in 1996, video referees have been adopted in Australasia's National Rugby League and international competition as well.

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

Эта проблема проявляется в многообразии национальной и международной политики регулирования на местах или развития ее для обращения с электронными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounding this problem is the diversity of national and international regulatory policies in place or being developed to manage e-waste.

Федерация легкой атлетики Индии присвоила статус национального марафонского чемпионата международному марафону в Пуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athletics Federation of India has awarded the status of 'National Marathon Championship' to the Pune International Marathon.

Музей был открыт для широкой публики в 1953 году и получил национальное и международное признание как родина самой большой в мире коллекции народного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum opened to the public in 1953 and has gained national and international recognition as home to the world's largest collection of folk art.

Национальная авиакомпания-Air Malta, которая базируется в Международном аэропорту Мальты и обслуживает 36 направлений в Европе и Северной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national airline is Air Malta, which is based at Malta International Airport and operates services to 36 destinations in Europe and North Africa.

Но, несмотря на самые грубые нарушения закона, даже на фоне национального и международного скандала, каким стала смерть Сергея Магнитского в результате жестокого обращения, ничего не делается для того, чтобы прекратить эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet despite these outrages, even considering the national and international scandal that was the murder by torture of Sergei Magnitsky, not a thing is being done to stop this.

Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence.

Завершая эссе, Фанон осторожно указывает, что создание национальной культуры-это не самоцель, а этап к большей международной солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concluding the essay, Fanon is careful to point out that building a national culture is not an end to itself, but a 'stage' towards a larger international solidarity.

Прослушивал международные звонки, звонки международных националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to international calls, calls from foreign nationalists.

Для борьбы с наркотиками необходимо прилагать последовательные усилия на национальном, региональном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fight against narcotic drugs, sustained national, regional and international efforts were needed.

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

На наш взгляд, нашей Конференции не следует лишать международное сообщество возможности принять такое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity for that decision should not, in our view, be denied to the international community by this Conference.

Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liechtenstein is landlocked and does not have an international airport.

Формой числительных, используемых в официальных целях Союза, является международная форма индийских числительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form of numerals to be used for the official purposes of the Union shall be the international form of Indian numerals.

Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency.

Жестокое обращение с детьми-это международное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child abuse is an international phenomenon.

Естественные права, в частности, считаются выходящими за рамки полномочий любого правительства или международного органа по их отмене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural rights, in particular, are considered beyond the authority of any government or international body to dismiss.

15 января 2015 года Дель Рей получила британскую премию в номинации Международная сольная исполнительница, ее вторая номинация в категории и третья в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 15, 2015, Del Rey received a BRIT Award nomination for International Female Solo Artist, her second nomination in the category and third overall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальное и международное право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальное и международное право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальное, и, международное, право . Также, к фразе «национальное и международное право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information