Начать революцию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начать революцию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
begin revolution
Translate
начать революцию -



Филики Этерии планировали начать революцию на Пелопоннесе, в Дунайских княжествах и Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Filiki Eteria planned to launch revolution in the Peloponnese, the Danubian Principalities and Constantinople.

После принятия Народного фронта Троцкий посоветовал ГБЛ порвать с СФИО и начать формировать новую революционную партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the adoption of the Popular Front, Trotsky advised the GBL to break with the SFIO and begin forming a new revolutionary party.

Сцена с Ходелем и перчиком, куда он планирует уехать, чтобы начать революцию, была расширена в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene with Hodel and Perchik, where he plans to leave to start a revolution, was extended in the film.

Решив, что кубинский режим не может быть заменен законными средствами, Кастро решил начать вооруженную революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After deciding that the Cuban regime could not be replaced through legal means, Castro resolved to launch an armed revolution.

Военный комитет, который должен был начать революцию 8 Марта, разделял большинство их взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military committee, which would launch the 8 March Revolution, shared most of their views.

Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution.

Каддафи находился под влиянием книги Насера философия революции, в которой описывалось, как начать государственный переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaddafi was influenced by Nasser's book, Philosophy of the Revolution, which outlined how to initiate a coup.

Также 4 ноября революционеры в Чжэцзяне призвали новые армейские части в Ханчжоу начать восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also on 4 November, revolutionaries in Zhejiang urged the New Army units in Hangzhou to launch an uprising.

Короче говоря, Святой Отец, Спасибо Вас, теперь я могу начать революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cut a long story short, Holy Father, thanks to you I can start a revolution.

После Февральской революции 1917 года он уехал в Санкт-Петербург, где выступил против решения Ленина начать большевистскую революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the February Revolution of 1917, he went to St. Petersburg, where he opposed the decision of Lenin to launch the Bolshevik revolution.

Приложение как начать революцию было выпущено в октябре 2012 года, включая документальный фильм и несколько книг Джина Шарпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A How to Start a Revolution app was released in October 2012, including the documentary and several Gene Sharp books.

Это движение искало поддержки у французского правительства, чтобы начать революцию в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement sought support from the French government to launch a revolution in Ireland.

Каждой революции нужен гимн и в Южной Африке Cold Fact стал альбомом, позволившим людям освободить сознание и начать думать иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any revolution needs an anthem and in South Africa Cold Fact was the album that gave people permission to free their minds and to start thinking differently.

Понимаешь, Али, довольно трудно начать революцию,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Ali, it's hard enough to start a revolution,

Но как же нам удалось взять простую идею ходьбы и начать революцию, которая охватила каждый район Америки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how did we take this simple idea of walking and start a revolution that would catch a fire in neighborhoods across America?

Это движение искало поддержки у французского правительства, чтобы начать революцию в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement sought support from the French government to launch a revolution in Ireland.

Попович снялся в 2011 году в фильме, получившем премию BAFTA, как начать революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popovic appeared in the 2011 BAFTA award-winning film, How to Start a Revolution.

Парвус побуждал Ленина начать издавать свою революционную газету Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parvus encouraged Lenin to begin publishing his revolutionary paper Iskra.

Но они объявили о финансовом крахе сентября 2008 года и революции 2011 года в Магрибе с высокой точностью, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they have announced the September 2008 financial breakdown and 2011 revolutions in Maghreb with high precision, among others.

Несомненно, этого не должно случиться до празднования 50-летия революции Мао в октябре текущего года, но будьте готовы к девальвации вскоре после того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this won't take place before the 50th anniversary of Mao's revolution this October, but expect it soon afterwards.

Национализм, революции 1848 года, Крымская война и объединение Германии привели к тому, что порядок, выработанный европейскими вельможами в 1815 году, оказался нежизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationalism, the revolutions of 1848, the Crimean War and the unification of Germany ensured that the arrangements forged by Europe’s magnificoes in 1815 did not last.

Мы можем начать искать квартиру в эти выходные, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should start looking at apartments this week-end, if you want.

Это гнездо революционеров больше не будет нас беспокоить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one subversive bolt-hole that will give us no more trouble.

И это ещё называют ненасильственной революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they call it a nonviolent revolution.

Это просто предлог, способ начать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a peace offering, a way to begin the conversation.

Он о Дутти Букмане, рабе-самоучке, который на Гаити стал одним из лидеров революции, в ходе которой рабы убили более 50 тысяч белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about Dutty Boukman, a self-educated slave who, once in Haiti, became one of the leaders of the revolution where Haitian slaves killed over 50,000 whites.

Кто из нас может всё забыть и начать с чистого листа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one of us does that wipe off the slate?

Стоит кому-нибудь начать, и каждый из присутствующих испытывает потребность рассказать историю еще покруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let one man tell a dog story, and every other man in the room feels he wants to tell a bigger one.

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

После выпуска ты хочешь переехать со мной в Париж и начать модную линию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation, do you want to move to Paris with me and start a fashion line?

Может быть потому, что согласно вашему договору с городом, вы должны начать постройку к следующему месяцу, иначе вы потеряете это место

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe because under your agreement with the city, You'd have to break ground by next month or you lose your site.

Правда в том, что парню нужно начать заводить друзей, и как и в старшей школе лучший способ сделать это - факультативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is this guy needs to start making new friends, and just like in high school, the best way to do that is extracurriculars.

Мне надо просто опять начать пить эти дурацкие таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna go back on the stupid pill.

Нам нужно начать играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get our heads in the game.

Это ваш шанс начать всё сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a chance for you to make a fresh start.

Думаю он хотел начать все сначала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he was trying to make a fresh start.

Вы не понимаете, ты не можешь просто приехать к Морю Галилеи и начать, ходить по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't understand, you can't just come to the Sea of Galilee and start walking on water.

Разве нельзя начать всё сначала в 30 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't one start from scratch again at 30?

Я искренне надеюсь, что вы оба сможете всё начать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly hope the two of you can start over again.

Если команда готова начать прямо сейчас, кто-нибудь скажите хо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the party is ready to start it up right now, somebody say ho!

В промежутке между дублями он встал на колени и умолял начать всё заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the set, he kneeled and begged me to start over with him.

Сунь Ятсен и революционеры проникли в новую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Yat-sen and the revolutionaries infiltrated the New Army.

Звук покончил с необходимостью прерывания титров, революционизировал повествовательные возможности кинематографистов и стал неотъемлемой частью кинопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound ended the necessity of interruptions of title cards, revolutionized the narrative possibilities for filmmakers, and became an integral part of moviemaking.

С самого начала революции правительство пыталось ослабить патриархальное господство семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of the revolution, the government attempted to weaken patriarchal domination of the family.

После революции 1979 года тысячи людей были казнены публично, в том числе гомосексуалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1979 Revolution, thousands of people were executed in public, including homosexuals.

После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution.

Когда история заканчивается, друзья Бенгтсона-прогрессисты пытаются завербовать де Чироло, чтобы присоединиться к их планам классовой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the story ends, Bengtsohn's fellow Progressives try to recruit de Chirolo to join their plans for a class revolution.

Фанон использует пятый год Алжирской революции как отправную точку для объяснения неизбежной динамики колониального гнета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanon uses the fifth year of the Algerian Revolution as a point of departure for an explication of the inevitable dynamics of colonial oppression.

В последующем эссе он утверждал, что арабское восстание является частью длительного процесса, арабской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a subsequent essay, he asserted that the Arab Revolt is part of a long process, the Arab Revolution.

События полномасштабной революции начались в Польше в 1989 году и продолжились в Венгрии, Восточной Германии, Болгарии, Чехословакии и Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of the full-blown revolution began in Poland in 1989 and continued in Hungary, East Germany, Bulgaria, Czechoslovakia and Romania.

Во время революции он стал первым генеральным почтмейстером Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the revolution, he became the first United States Postmaster General.

Ко времени революции в Париже действовало более 800 фиакров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the Revolution there were more than 800 fiacres operating in Paris.

1848 год был годом революций во всей континентальной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 1848 was a year of revolutions throughout continental Europe.

Вариации синего и белого цветов использовались тогда вплоть до 1960-х годов и начала небесно-голубой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations of blue and white were then used until the 1960s and the beginning of the 'sky blue revolution'.

Многие религиозные произведения Фальконе, заказанные для церквей, были уничтожены во время Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Falconet's religious works, commissioned for churches, were destroyed at the time of the French Revolution.

Троцкий был избран председателем Санкт-Петербургского совета во время русской революции 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trotsky was elected chairman of the St. Petersburg Soviet during the Russian Revolution of 1905.

Сила и насилие сыграли важную роль в представлении Фридриха Энгельса о революции и господстве пролетариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as there's a redirect at I Heart Huckabees, it seems like using the heart would be following convention.

Используя свой контроль над образованием и средствами массовой информации, Советский Союз успешно создал образ народной социалистической революции в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using its control over education and the media, the Soviet Union successfully created an image of a popular socialist revolution in Georgia.

В течение многих лет иранские войска были задействованы на местах, и солдаты Корпуса Стражей Исламской революции понесли тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treaty was used to send the message that treaties are still relevant and should be honored.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать революцию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать революцию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, революцию . Также, к фразе «начать революцию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information