На допрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На допрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on questioning
Translate
на допрос -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- допрос [имя существительное]

имя существительное: interrogation, examination, interrogatory, questioning, catechism



Завтра же заявление коронера и допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the coroner's hearing tomorrow and the inquiry.

Его допрос окончился, и кредиторы собирались уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His examination had closed, and the creditors were leaving.

Но если это было бы реальностью, эта прогулка с твоей заботой и тоской, но я знаю, что это на самом деле допрос под прикрытием любезностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if only it were real, this charming stroll through your melancholy preoccupations, but I know it's really an interrogation under the guise of pleasantries.

Проводившая допрос женщина получила выговор в письменном виде и прошла дополнительный курс подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female interrogator received a written admonishment and additional training;.

Ты свалила на меня допрос Фоя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dumped the Foy interrogatories on me!

Их надо взять на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people should be taken for clinical interrogation.

Вы собираетесь зачитать мальчику его права или собираетесь испортить допрос с самого начала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to read that kid his rights, or do you want to taint this interview from the start?

Несколько других подозреваемых были доставлены на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other suspects were rounded up for questioning.

Столярчук сказал, что Пайетта также могут вызвать на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoliarchuk also said Pyatt may be questioned.

Думаю, мы доверяем суду присяжных, и я проведу допрос свидетеля, пока он не приведет себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have faith in this jury, and, uh, I'll handle the heavy lifting until he shakes the cobwebs off.

Где ты научилась так вести допрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd you learn to question like that?

Вскоре после того, как мы обменялись взглядами, допрос был снова отложен на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon after that exchange of glances the inquiry was adjourned again to the next day.

Может быть, они чувствуют себя виноватыми оттого, что их снова вынудили вести допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are feeling guilty for the way they once again let her victimize them into being her interrogators.

Я не понимаю, что этот допрос имеет общего с деловыми отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand what this inquisition has to do with our business relationship.

Это что, допрос испанской инквизиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this, the Spanish Inquisition?

Усиленный допрос обычно предворяла пытка помягче, например, - тисочки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painful interrogation preferably began with a lighter torture: The thumbscrew, for example.

Мне не нравится этот допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you wouldn't cross-examine me.

Ваша Честь, если обвинение хочет продолжить допрос свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, if the prosecution wishes to cross-examine the witness...

Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement.

Вас вызывают на допрос о ее пропаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wanted for questioning in her disappearance.

Затем я учинила ей настоящий допрос - для девушки двадцати двух лет это было не так уж неразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I put her through the following catechism: for a girl of twenty-two it was not injudicious.

К одному из таких господ привели на допрос Швейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning.

Швейк опять завалился спать, но спал недолго, так как за ним пришли, чтобы отвести на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk went back to bed, but he did not sleep long because they came to take him away for questioning.

Даже учитывая допрос свидетеля-эксперта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involving cross examination of expert witnesses?

Каждый раз, когда вы являетесь сюда, вы устраиваете своего рода допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EACH TIME YOU COME HERE THERE'S SOME SORT OF CROSS EXAMINATION.

Вот именно, - отвечал я, довольный тем, что раз в жизни его допрос не смутил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I returned, glad for once to get the better of him in cross-examination,

Что это, допрос? - спросил Базаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this, a cross-examination? asked Bazarov.

А где сидит тот, кто проводит допрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, where's the interrogator sit?

Всех бродяг забирают на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tramps are to be interrogated.

Тот, кто ведёт допрос, просто пытается облегчить для обманщика признание правды, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interviewer merely tries to ease the way for a liar to admit the truth, that's all.

Чарли, по сути это узконаправленный допрос с помощью препаратов который может вызвать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, this is essentially an ad hoc chemical interrogation with real risks...

Если я пойду на допрос первым, мы спасены; если же малыш - все погибло, - говорил он про себя тем временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am examined first, we are saved; if it is the boy, all is lost, said he to himself while he waited.

Мы стояли под дождем, и нас по одному выводили на допрос и на расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stood in the rain and were taken out one at a time to be questioned and shot.

Я настаиваю на том, чтобы допрос был приостановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I insist this interview be suspended.

Говард Утей, отдиление Сиэтла, провожу допрос з Бобом Ли Суэггером в медицинском центре УКВ, дата и время означены на этой записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard Utey, Seattle office, conducting an interview with Bob Lee Swagger in the USW Medical Center, date and time stamped on this recording.

Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses.

Это второй раз, когда они позвонили мне сюда на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the second time they called me down here for questioning.

Я думаю, этот допрос позволит ему понять на что это будет похоже, если эти материалы дойдут до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think deposing him here will let him know what it will be like if this evidence is brought forward at trial.

По соглашению между адвокатами, допрос будет проводиться посредством видео трансляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under agreement between the attorneys, the questioning will be conducted via closed-circuit video.

Мисс Рейн устроила мне допрос с пристрастием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Raine just gave me the third degree.

Потому что мне не нужен допрос с пристрастием, а тебе не нужен новый лучший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause I don't want the third degree, and you don't want a new best friend.

Слушайте, я не понимаю, почему вы мне устроили допрос с пристрастием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't know why I'm getting the third degree.

Хочешь, чтобы я отправил эту парочку в комнату для допросов и устроил им допрос с применением пыток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to get the couple in the Box, and give 'em the third degree?

Значит, у нас есть люди, которые находятся под влиянием НЗТ, так что надо начать допрос, пока всё не выветрилось, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have people in custody that we believe are still under the influence of NZT, so I suggest we start a conversation before they start to come down off it, yeah?

Допрос пленного врага немного похож на предложение руки и сердца - тебе хочется, чтобы все прошло как надо с первой попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interrogating a hostile prisoner is a little like proposing marriage - you want to get it right on the first try.

Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour.

Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing.

Допрос в поле имеет тенденцию быть быстрым и грязным и чаще всего заканчивается с пулей в затылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field interrogations tend to be quick and dirty and often end with a bullet to the head.

Маловероятно, что свидетель выдержит перекрестный допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly unlikely that the witness will hold up on cross-examination.

Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case.

Он ведет перекрестный допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got her on cross.

Это совершенно иное соображение, чем вездесущее право на перекрестный допрос любого свидетеля, включая свидетелей-персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a different consideration from the ever-present right to cross-examine any witness, including character witnesses.

В суде судья Джеймс Герберт Уилкерсон вмешался, чтобы усилить допрос врача Капоне прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In court, Judge James Herbert Wilkerson intervened to reinforce questioning of Capone's doctor by the prosecutor.

Ее допрос Кавано был прерван Грассли, после чего республиканские члены комитета сами допросили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her questioning of Kavanaugh was cut short by Grassley, after which the Republican members of the committee questioned him themselves.

Одним из таких случаев был допрос Аджмала Касаба, единственного террориста, захваченного полицией живым во время терактов 2008 года в Мумбаи, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such case was the interrogation of Ajmal Kasab, the only terrorist captured alive by police in the 2008 attacks in Mumbai, India.

Людей, чьи имена фигурировали в списке признаний, часто вызывали на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People whose names were in the confession list were often called in for interrogation.

Допрос о ее политической роли начался 6 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interrogation on her political role started on 6 May.

Его поместили на допрос в Лондонский Тауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only available for the iPhone at that time.

Суд постановил, что эта привилегия не распространяется на допрос, и поэтому его защита потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that privilege did not apply in the interview, and so his defence failed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на допрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на допрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, допрос . Также, к фразе «на допрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information