На своих телефонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На своих телефонах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on their phones
Translate
на своих телефонах -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Постоянно проверяют время на своих телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People keep checking the time on their phones.

Они были спрятаны в своих телефонах, настольных лампах, люстрах, электрических часах и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were concealed in their telephones, table lamps, chandeliers, electric clocks and other locations.

Корпорация Майкрософт обеспечивает местные или бесплатные номера телефона для поддержки своих продуктов во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft provides local or toll-free telephone numbers for product support around the world.

27 мая 2011 года в ответ на отзывы клиентов компания HTC объявила, что больше не будет блокировать загрузчики на своих телефонах на базе Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 May 2011, in response to customer feedback, HTC announced that they will no longer lock the bootloaders on their Android based phones.

Рост веб-манги также был приписан смартфонам и компьютерам, поскольку все больше и больше читателей читают мангу на своих телефонах, а не из печатной публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise web manga has also been credited to smartphones and computers as more and more readers read manga on their phones rather than from a print publication.

Это включает в себя телефонные компании, интегрирующие 3G и 4G на своих телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes phone companies integrating 3G and 4G on their phones.

В возрасте 15 лет, будучи второкурсником Кливлендской средней школы, Минков начал ZZZZ Best в гараже своих родителей с тремя сотрудниками и четырьмя телефонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 15, while a sophomore at Cleveland High School, Minkow started ZZZZ Best in his parents' garage with three employees and four phones.

Номер вашего телефона будет указан в профиле, но вы сможете выбрать тех, кому будет доступна эта информация, в своих настройках конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phone number will be added to your profile, but you can choose who can see it using your privacy settings.

В декабре 2002 года дюжина студентов была поймана на мошенничестве на экзамене по бухгалтерскому учету с помощью текстовых сообщений на своих мобильных телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2002, a dozen students were caught cheating on an accounting exam through the use of text messages on their mobile phones.

Если люди играют на Facebook.com, они могут захотеть продолжить игру на своих телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, people who have played your game on Facebook.com might want to continue playing on their phones.

В ответ на блокировку Twitter предложил венесуэльским пользователям обходной путь для использования своих аккаунтов с помощью текстовых сообщений на мобильных телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the block, Twitter offered Venezuelan users a workaround to use their accounts via text message on their mobile phones.

Я не могу просто положить тот рисунок Бетани на информационное табло с моим номером телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just put that Bethany drawing up on the bulletin board with my phone number.

И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we also know that when we're invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally.

Учите своих дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruct your babies.

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

Я должен защищать своих девочек от этого несправедливого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to protect my girls against this unfair society.

Мальчишка казался незрелым, полностью зависящим от своих желаний человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an immature man defined by his appetites.

Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do.

Чероки оборачивают животы своих беременных женщин в змеиную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin.

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Но если бы эта убежденность преобладала в мышлении банкиров, они все равно продолжали бы волноваться по поводу своих сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if that belief dominated bankers' thinking, they would still worry about their savings.

Никто не может принуждаться к выражению своих политических, религиозных, моральных и иных взглядов, а также заявлению о своей принадлежности к какой-либо партии .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one may be forced to express his/her political, religious, ethical or other views as well as his/her party affiliation.

Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience.

Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals.

В этот день все жители приходят на кладбище и вспоминают своих родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the day when people come to this graveyard on a hillside and, well, celebrate the lives of their relatives.

Вы можете использовать номер телефона для входа в аккаунт Google. Для этого введите его в соответствующее поле на странице входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sign in to your Google Account with your phone number on any sign-in screen with an Email or phone number field.

У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer.

Перейдите на главный экран телефона или планшета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to your phone or tablet's home screen

Например, можно охватить людей, которые часто ездят в командировки, увлекаются видеоиграми или используют определенный тип телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can reach people who are business travelers, who are gamers or who use a specific type of phone.

Если вы указали резервный адрес электронной почты или номер телефона в настройках аккаунта Google, то можете найти свое имя пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you added a recovery email address or phone number to your account, follow these steps to find your Google Account username.

Чтобы удалить существующий добавочный номер или номер телефона из списка, нажмите кнопку Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove an existing extension number or telephone number from the list, click Remove.

Когда французская армия потеряла в России сотни тысяч своих солдат, преимущество оказалось на стороне России, и ее армия в конечном итоге двинулась на запад к Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the French army suffered hundreds of thousands of losses in Russia, the momentum turned decisively in Russia’s favor and its armies eventually made their way west to Paris.

И вскоре после этого Федерация исключила Бензема из сборной, а Вальбуэна вычеркнул его из списка своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short order, the FFF dropped Benzema from Les Bleus, and Valbuena dropped him as a friend.

Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles.

На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue.

Вместо этого вице-президент попросил китайского лидера проявлять сдержанность в своих будущих действиях в этой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the vice president asked the Chinese leader to be careful about how his country operated the zone going forward.

Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates.

Если вы ничего не успеваете на своих шпильках, возможно, вам стоит перейти на плоскую подошву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't catch up to it with those heels on, perhaps you should wear flats.

В результате альянсу все труднее сплачивать своих членов, даже когда у них есть общие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the alliance will find it ever harder to bring nations together even when they share interests.

Она только что смогла получить приглашение с помощью телефона, используя свои вуду-штучки с секретными каналами связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just wrangled an invitation on her phone Using insider back-channel voodoo in minutes.

Я раздавил передатчик ногой, приказал директору собрать всех сотрудников в помещении столовой и потребовал провести перекличку поблизости от телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kicked that transmitter to pieces and ordered Director to have everyone assemble in mess hall and required roll call-where a phone could hear.

Я снял отпечатки и с телефона, но они были смазаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dusted the phone, too, but it was smudged.

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one minute later, I discontinue your phone service.

Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy.

Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell towers picked up Frank Stevens' phone signal late last night, and GPS tracked it to inside your property lines.

У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have her name, address, and so her number, if she has a phone...

Но отпечаток, который мы сняли с телефона, не призрачный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the print we pulled off the phone she dropped was real.

Использование телефона ограничено, только с разрешения администрации, тогда будет установлено ограничение по времени в 10 минут, также твои звонки будут контролироваться сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone use is restricted until administration allows access, and then there's a ten-minute time limit, and your calls will be monitored by a staff member.

Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch.

Компрометирующее видео с сотового телефона показывает Чэда Брайсона, агрессивно спорящего со своей женой, Кэролайн Майлз, за два дня до ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damning cell phone video shows Chad Bryson in a heated dispute with his wife, Caroline Mills, just two days before she was killed.

Поэтому здесь нет телефона, радио и всего, что производит шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you will not find a telephone a radio or anything else that makes a racket.

Дай свой номер телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your phone number.

Можешь оставить им мой номер телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use my phone number if you like, you know.

Большинство сотовых телефонов имеют имя Bluetooth, установленное для производителя и модели телефона по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cellular phones have the Bluetooth name set to the manufacturer and model of the phone by default.

Социальная функция сотового телефона меняется по мере сближения технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social function of the cell phone changes as the technology converges.

Как только использование телефона стало широко распространенным, работа телефонисткой стала респектабельной работой для женщин среднего класса, нуждающихся в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once telephone use became widespread, work as a telephone operator became a respectable job for middle-class women needing employment.

Отчасти это произошло, по крайней мере, с помощью AT&T, чтобы служить дополнением к использованию телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred in part, at least by AT&T, to serve as an adjunct supplementing the use of the telephone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на своих телефонах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на своих телефонах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, своих, телефонах . Также, к фразе «на своих телефонах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information