На сегодняшний день является самым большим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделанный на скорую руку) - rough (and ready)
на краю могилы - on the edge of the grave
быть на пальцах ног - be on my toes
быть на стойке - to be on the rack
допуск ценных бумаг к официальной торговле на фондовой бирже - stock exchange listing
рассчитывать на меня - count on me
на наклонной плоскости - on the incline
на его счету - on his account
на полицейских - on policing
подача на оборот - chip load per revolution
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
выглядеть сегодня - look today
как ты сегодня - how are you tonight
в офисе сегодня - in the office today
Вы здесь сегодня вечером - you are here tonight
когда сегодня - when today
жаль сегодня - sorry about today
Латинская Америка сегодня - latin america today
мы здесь сегодня собрались - we are gathered here today
я не могу прийти сегодня вечером - i can't come tonight
Сегодня, по крайней мере - today at least
Синонимы к сегодняшний: нынешний, текущий, теперешний, настоящий, современный
глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself
являться на землю - come down to Earth
являться полным автоматом - be fully automatic
являться одной - be alone
будет являться основанием - will be grounds
будет являться предварительным условием - would be a precondition
будет являться предметом оценки - will be subject to evaluation
являться недействительным - be void
являться препятствием - constitute an impediment
являться предметом особого внимания - be the object of much concentrated attention
являться серьёзным препятствием - be a serious obstruction
Синонимы к являться: представлять, являться, появляться, казаться, заявляться, видеться, привидеться, приехать, приходить, приезжать
Значение являться: Быть, служить чем-н..
самый ясный - the clearest
в нашем самый темный час - in our darkest hour
Второй (и самый длинный) - second (and longest)
самый простой и дешевый - the simplest and cheapest
самый превосходный - the most superb
самый высокий водопад в мире - the highest waterfall in the world
самый вектор - most vector
Самый важный урок - most important lesson
Самый большой риск - biggest risk
самый одинокий - most lonely
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
всё больший - increasing
больший акцент на - place greater focus on
больший вопрос - bigger question
больший диаметр, чем - diameter greater than
больший контекст - a greater context
больший риск - a greater risk
больший ток - larger current
бы сделать больший - would make a greater
гораздо больший контроль - a far greater control
еще больший спрос - even greater demand
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
Его альбом 2006 года Last Man Standing является самым продаваемым на сегодняшний день, с более чем миллионом проданных копий по всему миру. |
His 2006 album Last Man Standing is his best selling to date, with over a million copies sold worldwide. |
И одной из самых острых проблем на сегодняшний день является то, что наша система жизни не даёт нам надлежащей обратной связи. |
And one of the major problems that we have is our operating system is not giving us the proper feedback. |
Ничто в этой войне не является чистым или легким, и любая попытка связать ее с проблемами сегодняшнего дня совершенно глупа. |
Nothing about this war is clean or easy, and any attempt to tie it into issues of the present day is down right silly. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Я делаю записи группы моих сыновей, используя очень плоские микрофоны omni, и хотел бы отметить, что главным препятствием для Hi-Fi на сегодняшних записях является отсутствие запаса. |
I make recordings of my sons band using very flat omni mics, and would point out that the chief obstacle to Hi-Fi on todays recordings is lack of headroom. |
Это предшественники сегодняшних Чехов, но точное количество славянской иммиграции является предметом дискуссии. |
These are precursors of today's Czechs, but the exact amount of Slavic immigration is a subject of debate. |
Портландцемент на сегодняшний день является наиболее распространенным типом цемента в общем использовании во всем мире. |
Portland cement is by far the most common type of cement in general use around the world. |
Сегодняшняя встреча, которая отнюдь не является лишь очередным заседанием, дает нам прекрасную основу для мобилизации усилий и обмена опытом. |
Far from being just another meeting, today's gathering provides us with an excellent platform for mobilization and the sharing of experiences. |
Кроме того, генная терапия для пациентов с этими заболеваниями на сегодняшний день недоступна, поэтому поддерживающая терапия является единственным доступным лечением для пациентов. |
Moreover, gene-based therapies for patients with the diseases are not available to date, hence supportive care is the only treatment available for the patients. |
Как для Европейского, так и для мирового первенства Исландия на сегодняшний день является самой маленькой страной с точки зрения населения, чтобы претендовать. |
For both the European and the world championship, Iceland is to date the smallest nation in terms of population to qualify. |
Традиционная система одежды, разработанная и используемая народами Юп'ИК, инуитов и Нунивармиутов, является наиболее эффективной одеждой для холодной погоды, разработанной на сегодняшний день. |
The traditional clothing system developed and used by the Yup’ik, Inuit and Nuniwarmiut peoples is the most effective cold weather clothing developed to date. |
На сегодняшний день водоснабжение гарантированным больше не является; зафиксирована вспышка холеры, и серьезное беспокойство вызывают данные о школьной посещаемости. |
Even the water supply is no longer guaranteed; cholera has broken out and school attendance is of great concern. |
Автор даже делает заключение, что сегодняшняя финансовая теория является устаревшей. |
His view, in essence, means that the current financial crisis is the final proof that markets do not process information efficiently. |
На сегодняшний день группа является самым успешным актом мировой поп-музыки, появившимся в Норвегии. |
To date the band is the most successful global pop music act to have emerged from Norway. |
Сегодняшнее решение является шагом в этом направлении, и мы ожидаем следующих шагов. |
Today's decision is a step in that direction; we are waiting for the next steps. |
Большая Бирмингемская метрополия является на сегодняшний день крупнейшим городским хозяйством штата и его экономическим центром. |
The Greater Birmingham metropolitan area is by far the state's largest urban economy and its economic center. |
Этот вариант является наиболее часто используемым методом шунтирования желудка и на сегодняшний день является наиболее часто выполняемой бариатрической процедурой в Соединенных Штатах. |
This variant is the most commonly employed gastric bypass technique, and is by far the most commonly performed bariatric procedure in the United States. |
Самым большим достижением клуба на сегодняшний день является победа в Кубке Клейтона в 1982 году. |
The club's greatest achievement to date is winning the Clayton Cup in 1982. |
Что касается пары EURUSD, исход сегодняшней встречи Еврогруппы (и/или завтрашний экономический саммит ЕС) так или иначе, является явным стимулом для прорыва. |
When it comes to EURUSD, the outcome of today’s Eurogroup meeting (and/or tomorrow’s EU Economic Summit) presents a clear impetus for a breakout, one way or another. |
Альбом получил широкое признание критиков и, по данным сайта-агрегатора рецензий Metacritic, является самым рецензируемым альбомом в карьере дель Рея на сегодняшний день. |
The album received widespread critical acclaim, and, according to review aggregator website Metacritic, is the best-reviewed album of Del Rey's career to date. |
Из всех сегодняшних кандидатов в президенты Хиллари Клинтон является самым ярым антироссийски настроенным «ястребом» войны — она неоднократно предупреждала, что русские представляют угрозу для стран Балтии. |
Of the current crop of presidential candidates, Hillary Clinton is the biggest anti-Russia war hawk, having warned numerous times that the Russians are a threat to the Baltics. |
Он является самым старым соседом по дому, который выиграл главную серию на сегодняшний день. |
He is the oldest housemate to win the main series to date. |
PMI также имеет несколько дополнительных вариантов сертификации, но PMP на сегодняшний день является наиболее популярным. |
PMI also has several additional certification options, but PMP is by far the most popular. |
Это первое измерение описывает деловое предприятие таким, каким оно является на сегодняшний день, в основном характеризуя результаты. |
This first dimension describes a business as it is today, being essentially a matter of results. |
В июне 2015 года Intel объявила о своем соглашении о покупке FPGA design company Altera за $16,7 млрд, что является крупнейшим приобретением на сегодняшний день. |
In June 2015, Intel announced its agreement to purchase FPGA design company Altera for $16.7 billion, in its largest acquisition to date. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
В повествовании Книги Бытия Иаков похоронил Рахиль в Вифлееме и поставил на ее могиле знак, “который является знаком могилы Рахили до сегодняшнего дня. |
In the narrative of Genesis, Jacob buried Rachel in Bethlehem and stood a marker on her tomb, “which is the marker of the tomb of Rachel until today. |
На сегодняшний день существует десять официальных версий, и обозначение каждой модели чаще всего является римской цифрой. |
There have been ten official versions to date, and the designation of each model is most commonly a Roman numeral. |
Удар-и Ат-летучая мышь-произошел в том, что на сегодняшний день является единственным появлением пластинки ML в карьере Корецкого. |
The hit—and the at-bat—occurred in what is to date the only ML plate appearance of Korecky's career. |
Именно это, а не введение неустойчивых квот, является реальной задачей денежно-кредитной политики, стоящей перед Китаем на сегодняшний день. |
This, not the unsustainable imposition of quotas, is the real monetary-policy challenge facing China today. |
Одним из самых привлекательных аспектов главной страницы является сегодняшняя фотография. |
One of the most appealing aspects of the Main Page is Today's Featured Picture. |
И мы задаемся вопросом, является ли сегодняшнее шоу последним шансом зрителей увидеть Саймона Сильвера. |
We really have to wonder if the spectators presently witnessing the final chance to see Simon Silver will get' what' they paid |
Среди мужчин рак предстательной железы является на сегодняшний день самой распространенной формой рака, образуя около 25% от общей заболеваемости раком среди мужчин в США и Европе. |
Among men, prostate cancer is by far the commonest cancer form, forming about 25% of the total cancer incidence among men in USA and Europe. |
Систематический недостаток совокупного спроса на сегодняшний день является причиной для беспокойства. |
Today’s systematic lack of aggregate demand is a cause for worry. |
Сегодняшний кризис не является исключением; не будет исключением и следующий кризис. |
Today’s crisis is no exception; nor will the next one be. |
Омидьяр является примером того, как сегодняшние филантропы взяли на себя большую роль, чем их благотворительные предшественники. |
Omidyar is an exemplar of how today’s philanthropists have taken on a greater role than their charitable predecessors. |
получил широкое признание от музыкальных критиков, а также является самым популярным студийным альбомом в карьере дель Рея на сегодняшний день. |
received widespread acclaim from music critics and is also the most critically acclaimed studio album of Del Rey's career to date. |
Некоторые растения имеют физическую защиту, такую как шипы, шипы и колючки, но на сегодняшний день наиболее распространенным типом защиты является химическая. |
Some plants have physical defenses such as thorns, spines and prickles, but by far the most common type of protection is chemical. |
Начиная с сегодняшнего дня, Аманда Кларк больше не является нашей единственной целью. |
As of this morning, Amanda Clarke is no longer our sole focus. |
В западном мире коровье молоко производится в промышленных масштабах и на сегодняшний день является наиболее часто употребляемой формой молока. |
In some jurisdictions the term specifically excludes financial instruments other than equities and fixed income instruments. |
На сегодняшний день банк является ведущим оператором на рынке денежных переводов Украины. |
Today, the Bank is a leading operator on the Ukrainian money transfer market. |
На сегодняшний день он является единственным американским президентом, ушедшим в отставку. |
To date, he is the only American president to have resigned from office. |
Она снялась в 14 фильмах на хинди в период с 1992 по 1993 год, что на сегодняшний день является рекордом в кинематографе хинди. |
She acted in 14 Hindi films between 1992 and 1993, which is to date an unbroken record in Hindi cinema. |
Лина Черязова из Узбекистана завоевала золотую медаль, которая на сегодняшний день является единственной медалью ее страны на Зимних Олимпийских играх. |
Lina Cheryazova of Uzbekistan won the gold medal, which is to date her nation's sole medal at an Olympic Winter Games. |
На сегодняшний день, Москва является одним из красивейших городов в мире. |
Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. |
Во-первых, английский является самым популярным языком в мире на сегодняшний день. |
First of all, English is the most popular language in the world nowadays. |
На сегодняшний день главной целью ассоциации является широкое внедрение такой дисциплины, как промышленный дизайн, на международном уровне. |
Today, the primary aim of the association is to advance the discipline of industrial design at the international level. |
Продав на сегодняшний день 100 миллионов пластинок, Шер является одним из самых продаваемых музыкальных исполнителей в мире. |
Having sold 100 million records to date, Cher is one of the world's best-selling music artists. |
Ощущение того, что глобализация создаёт новые классы имущих и неимущих, является причиной, порождающей бoльшую часть сегодняшнего популизма, вне зависимости от национальных различий. |
The sense that globalization is creating new classes of haves and have-nots is a factor that inflames most current forms of populism, regardless of national differences. |
На сегодняшний день Кувейт зарегистрировал 384 патента, что является вторым по величине показателем в арабском мире. |
To date, Kuwait has registered 384 patents, the second highest figure in the Arab world. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. |
What is common in one dimension is frequently rare in another. |
Я даю тебе больничный на три недели с сегодняшнего дня. |
Because i am putting you on sick leave for three weeks, Effective immediately. I'm not sick. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Я один из новеньких на сегодняшний вечер, обслуживающий персонал. |
I'm with the additional staff for tonight's festivities. |
Значит так, сегодняшнюю репетицию я снимаю на видео, но пусть этот факт вас не смущает. |
All right, I will be recording today's rehearsal, but don't let that make you self-conscious. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на сегодняшний день является самым большим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на сегодняшний день является самым большим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, сегодняшний, день, является, самым, большим . Также, к фразе «на сегодняшний день является самым большим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.