На суше и на море - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На суше и на море - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on land and at sea
Translate
на суше и на море -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- суше

land

- и [частица]

союз: and

- море [имя существительное]

имя существительное: sea, water, waters, waves, blue, flood, tide, deep, drink, pond



Мы разобьем любого на море, Но нам не удержать земли и замки, если сражаться на суше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can defeat anyone at sea, but we'll never hold lands and castles against mainland armies.

Однако афинянам не хватало людских ресурсов, чтобы сражаться как на суше, так и на море; поэтому борьба с персами потребовала бы Союза греческих городов-государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Athenians lacked the manpower to fight on both land and sea; therefore, combating the Persians would require an alliance of Greek city-states.

Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea.

Требуемая площадь земли составит 50 000 квадратных километров на суше и 11 000 на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land required would be 50,000 square kilometers onshore and 11,000 offshore.

Животные обеспечивали всю движущую силу на суше, а паруса обеспечивали движущую силу на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals supplied all of the motive power on land, with sails providing the motive power on the sea.

Кислород является наиболее распространенным химическим элементом по массе в биосфере Земли, воздухе, море и суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen is the most abundant chemical element by mass in the Earth's biosphere, air, sea and land.

Но истинная сила была не на суше, а на море, где империя обладала самой безжалостной и действенной военной мощью, существовавшей на свете —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet its true power was not on land but on the sea, where they ruled with the most brutal and efficient military force that has ever been.

Позиционирование точки - это определение координат точки на суше, в море или в пространстве относительно системы координат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point positioning is the determination of the coordinates of a point on land, at sea, or in space with respect to a coordinate system.

Закон разрешает ношение огнестрельного оружия во время охоты, причем 10 544 имеют лицензию на это на суше и 247 на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law allow carrying firearms while hunting, with 10,544 licensed to do so on land and 247 on sea.

Ибо все мы, и на суше, и на море, убийцы, включая бонапартов и акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we are all killers, on land and on sea; Bonapartes and Sharks included.

Примерно половину своей жизни они проводят на суше, а вторую половину-в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spend roughly half of their lives on land and the other half in the sea.

В ходе кампании на истощение, которая велась на суше, море и в воздухе, союзники изматывали японцев, нанося им невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a campaign of attrition fought by land, sea, and air, the Allies wore the Japanese down, inflicting irreplaceable losses.

Они вмешались в судьбу многих видов на суше и на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tinkered with the destiny of many species, on land and in the ocean.

Тут и на суше дорогу не найдешь, не то что на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult to find your way on the road, let alone on the water.'

Я буду помнить до тех пор, пока море не станет вдвое солонее и вполовину суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll remember this against him, till the sea is twice as salt and half as wet.

Традиционно военные потенциалы в основном базировались на суше или море, и в небольших странах они все еще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, military capabilities were mainly land- or sea-based, and in smaller countries they still are.

Во время завоевания империи баллиста много раз доказывала свою состоятельность в осадах и сражениях, как на море, так и на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the conquest of the Empire, the ballista proved its worth many times in sieges and battles, both at sea and on land.

Поскольку должность дозорного на верхушке мачты - на суше равно как и в море - очень интересная и древняя, я позволю себе здесь несколько распространиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as the business of standing mast-heads, ashore or afloat, is a very ancient and interesting one, let us in some measure expatiate here.

Фламинго расположен на суше, а Марлин на море, что указывает на географию островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flamingo is located on the land, and the marlin on the sea, indicating the geography of the islands.

Его медведи живут молодыми в море и беспомощны на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bears live young at sea and is helpless on land.

Сейш вызван областью низкого давления в Северной Атлантике, движущейся на суше, что приводит к циклоническим минимумам в Балтийском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seiche is driven by a low pressure region in the North Atlantic moving onshore, giving rise to cyclonic lows on the Baltic Sea.

На вызове безопасности, пары вытеснены к их пределам на суше и море, поскольку они пытаются зажечь свечу единства и обеспечить свое место в течение еще одной недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the couples are pushed to their limits on land and sea as they attempt to light a unity candle and secure their spot for another week.

Яков IV был первой фигурой шотландского Ренессанса, который также был очарован пушками, как на суше, так и на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James IV was Scotland's first Renaissance figure, who also had a fascination with cannon, both at land and at sea.

Медведь победит на суше, акула - в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear wins on land, shark wins at sea.

В 1553 году Ричард канцлер отплыл в Белое море и продолжил путь по суше до Москвы, где посетил двор Ивана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1553, Richard Chancellor sailed to the White Sea and continued overland to Moscow, where he visited Ivan's court.

Многие племена использовали свои знания естественных слов для охоты за мясом как на суше, так и в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tribes used their knowledge of the natural words to hunt for meat both on land and in the sea.

В 4:45 утра наши войска на море, суше и в воздухе начнут ожесточённые бои с поляками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 4:45 our forces on the land, at sea, and in the air have been fighting the Poles!

Корейскому флоту снова предстояло сыграть решающую роль во втором вторжении, как и в первом, сдерживая продвижение японцев на суше, беспокоя флот снабжения на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Korean navy was again to play a crucial part in the second invasion, as in the first, by hampering Japanese advances on land by harassing supply fleets at sea.

В то время как акустические сигналы на море проходят через воду, на суше их можно считать проходящими через воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While acoustic signals at sea travel through water, on land, they can be assumed to come through the air.

Пока же индустрии аквакультуры придется делать дополнительные капиталовложения и развивать инновации, чтобы стать на путь устойчивого развития – будь то на суше или на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the aquaculture industry will need to make further investments and develop new innovations to put itself on a path to sustainability – be it on land or in the sea.

Несмотря на относительное спокойствие на суше, в открытом море война была очень реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the relative calm on land, on the high seas, the war was very real.

Эта пропаганда распространилась даже во Францию,где новости о поражениях на море в Абукирском заливе и на суше в Сирии были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That propaganda even spread back to France, where news of defeats such as at sea in Aboukir Bay and on land in Syria were suppressed.

Фактически, 1РЛ232 может засекать цели в воздухе, на суше и на море на расстоянии до 40 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the 1RL232 is capable of detecting targets in the air, land, and sea that are up to 40 kilometers away.

Но вскоре растения выработали способы защиты этих экземпляров от высыхания и других повреждений, которые еще более вероятны на суше, чем в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But plants soon evolved methods of protecting these copies to deal with drying out and other damage which is even more likely on land than in the sea.

Он оставался эффективным на море даже после того, как его использование сократилось на суше после 13-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained effective at sea even after its use had declined on land after the 13th century.

Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement.

Еще с тех пор как он был вот таким, - совсем мальчишкой, - он готовился ко всяким трудностям, с какими можно встретиться на суше и на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since he had been so high-quite a little chap, he had been preparing himself for all the difficulties that can beset one on land and water.

В море или на суше все решения МПМ принимаются большинством голосов моряков, с достаточным количеством времени на обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On ship and on shore, all S.I.U. policies are decided by the majority vote of seafarers, with plenty of time for discussion.

Один из них, Ричард канцлер, отплыл в Белое море в 1553 году и продолжил путь по суше до Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them, Richard Chancellor, sailed to the White Sea in 1553 and continued overland to Moscow.

Марсельская полиция будет уведомлена и оцепит берег, между тем как комендант замка Иф начнет обшаривать море. Что тогда? Окруженный на воде, затравленный на суше, куда я денусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police of Marseilles will be on the alert by land, whilst the governor pursues me by sea.

Мы искали признаков кораблекрушения в море или на суше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been looking for a wreck at sea or on land!

Однако этого не произошло, и наполеоновские войска были разбиты англичанами на море Лордом Нельсоном и на суше герцогом Веллингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this failed to manifest and the Napoleonic forces were defeated by the British at sea by Lord Nelson and on land by the Duke of Wellington.

Очищенные сточные воды образуют осадок, который может быть помещен на свалки, разложен на суше, сожжен или сброшен в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treated sewage forms sludge, which may be placed in landfills, spread out on land, incinerated or dumped at sea.

По этой причине пилотам было рекомендовано разбиваться на суше, а не в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, pilots were advised to crash on land rather than at sea.

теория и практика подготовки и ведения боевых действий на суше, на море и в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the theory and practice of preparing and conducting military operations on the land, at sea, and in the air.

Ты не должен, сын блудницы, делать подданными христианских сыновей; мы не боимся твоей армии, на суше и на море мы будем сражаться с тобой, трахать твою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou shalt not, thou son of a whore, make subjects of Christian sons; we have no fear of your army, by land and by sea we will battle with thee, fuck thy mother.

Приходится действовать не только на суше, но и на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're forced to take action both on land and at sea.

Показаны пять морей: океан Тины, море кислоты, море ржавчины, змеиное море и запертое на суше бездонное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five seas are shown; the Ocean of Ooze, Sea of Acid, Sea of Rust, Serpent Sea and the land-locked Bottomless Sea.

У потерпевшего неудачу на суше и на море Александра оставался только один путь - в небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by land, driven by the sea ... Alexander could be saved only by air.

Эта стратегическая разница в разработке и применении оружия способствовала появлению в ходе войны тенденции японского господства на суше и корейского господства на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategic difference in weapons development and implementation contributed to the trend during the war of Japanese dominance on land and Korean dominance at sea.

Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.

может быть, он просто отвлекает общее внимание от того, что происходит в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might just be distracting everyone from what's happening in the sea.

Говорят, что море холодное, но в нем есть самая горячая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the sea is cold, but the sea contains the hottest blood of all.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

И перед всем этим прижимания, обнимания и дальше - были только сладкими капельками в солёном море жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to all this, the squeezing, hugging and the rest were no more than drops of fresh water in the salt sea of life.

Но послушай, Стабб, я думаю ты немного прихвастнул, когда говорил, что хочешь сунуть нашего Федаллу в море, если подвернется удобный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But see here, Stubb, I thought you a little boasted just now, that you meant to give Fedallah a sea-toss, if you got a good chance.

Подвергнутые остракизму за свои методы, прежде чем превратиться в киборга, Матринцы умоляли его о помощи, когда их город погрузился в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though ostracized for his methods prior to converting himself into a cyborg, the Matrintians begged for his help when their city sank into the sea.

Евро был также разработан, чтобы направить расширение города на юго-запад и море и стать новым городским центром в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EUR was also designed to direct the expansion of the city to the southwest and the sea and to become a new urban centre in Rome.

В то время как подавляющее большинство самолетов приземляются и взлетают на суше, некоторые из них способны взлетать и приземляться на льду, снегу и спокойной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the vast majority of aircraft land and take off on land, some are capable of take-off and landing on ice, snow, and calm water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на суше и на море». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на суше и на море» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, суше, и, на, море . Также, к фразе «на суше и на море» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information