Невозможность наступления события - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
невозможность исполнения - impossibility of performance
невозможно обнаружить - impossible to detect
когда вы устранили невозможное - when you have eliminated the impossible
невозможная любовь - impossible love
стараться сделать что-либо невозможное - make a pint measure hold a quart
невозможно для вас - impossible for you
невозможно рассчитать - impossible to calculate
это было невозможно для нас - it was impossible for us
невозможно измерить - impossible to measure
невозможно ориентироваться - impossible to navigate
Синонимы к невозможность: недостижимость, немыслимость, невероятность, неосуществимость, недопустимость, невыполнимость, неисполнимость, несбыточность, иллюзорность, нереальность
переходить в наступление - take offensive
перейти в наступление - go on the offensive
наступления - offensive
наступление на второстепенном направлении - secondary attack
до наступление - before the offensive
останавливать наступление - halt advance
идеологическое наступление - ideological offensive
переходящий в наступление - taking the offensive
Наступление Исламу - offensive to islam
срывающий начавшееся наступление - nipping in the bud an advance
Синонимы к наступления: боев, активный, энергичный, агрессивный, деятельный
вопросы и события - issues and events
забытые события - forgotten events
извратить важные события - misrepresent crucial events
значительные неблагоприятные события - significant adverse events
кровотечения события - bleeding events
современные события - contemporary events
техногенные события - man-made events
события, к которым - events to which
описывает недавние события - describes recent developments
последовательные события - consecutive events
Синонимы к события: случай, история, действие, факт, предмет, явление, мероприятие, новость, оборот
Изученные в контексте нападения отражали новый акцент Фоша на согласованном наступлении, учитывая невозможность проведения комбинированного наступления. |
Studied in context the attacks reflected the new emphasis by Foch on a concerted offensive, given the impossibility of mounting a combined one. |
Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим. |
A general in a tantrum over the failure of an impossible attack orders his artillery to fire on his own men. |
Его людские ресурсы резко сократились, и он потерял так много эффективных офицеров и генералов, что наступление на Дрезден казалось невозможным. |
His manpower had dramatically decreased, and he had lost so many effective officers and generals that an offensive against Dresden seemed impossible. |
К 8 ноября Фалькенхайн пришел к выводу, что попытка наступления вдоль побережья провалилась и что взять Ипр невозможно. |
By 8 November, Falkenhayn concluded that the attempt to advance along the coast had failed and that taking Ypres was impossible. |
С наступлением зимы обе стороны сочли морские операции невозможными и в течение всего сезона стояли на якоре. |
As winter crept in, the two parties found naval operations impossible and rode at anchor for the duration of the season. |
Были и другие задержки, и оказалось невозможным предпринять какие-либо действия с этими силами до наступления зимы. |
There were further delays and it proved impossible to take any action with this force before winter. |
С этого момента на Западном фронте наступление с фланга стало невозможным, и война в конце концов перешла в затяжную войну на истощение. |
From this point forward on the Western Front, flanking became impossible and the war eventually devolved into a protracted war of attrition. |
Невозможно наслаждаться его привилегиями, если ты не соответствуешь его стандартам. |
And you can't enjoy its privileges without conforming to certain higher standards. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя. |
He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself. |
Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры. |
Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Как получилось, что Фирштейн принял одного из самых убежденных и красноречивых критиков Кремля за сторонника наступления на права сексуальных меньшинств? |
But how could Feirstein have possibly confused one of America’s most persistent and eloquent critics of the Kremlin with a defender of the anti-gay crackdown? |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
Невозможно отличить подлинные от фальшивых. Даже в банке Франции их возьмут. |
I am unable to differentiate if it's true of false even in the French National Bank they will accept them |
Все стратегические наступления и отступления. |
All the stratagems of advance and retreat. |
Различить что-либо в этом гуле было невозможно, он просто то нарастал, то замирал. |
She could distinguish nothing but a volume of sound that rose and fell. |
Can't take any chances on a snow day. |
|
Во многих городах полностью отсутствует электричество, поэтому выйти с ними на связь практически невозможно. |
In most cities, entire power grids are down, making communication next to impossible. |
Невозможно получить большего удовлетворения чем забить человека его же пистолетом. |
There's really nothing quite as satisfying as beating a man down with his own gun. |
Тащить ее на себе невозможно. |
It was impossible to carry her. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
You will not take my dear little one, it is impossible! |
|
All traffic is jammed because of an accident. |
|
Не сказать, что это невозможно. |
That's not to say that it can't be done. |
Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно. |
If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all. |
Кэг - это героин и в книге написано, что он такой вкусный, что его невозможно бросить! |
scag is heroin, and the book says it's so good, you can never stop doing it! |
Одновременно бегать и прыгать невозможно, если только ты не в цирке, а, Тос? |
Well, you can't really run and jump at the same time, unless you're in the circus, huh, Toes? |
Но вы можете заверить меня как медик, что подобное предположение невозможно? |
You can assure me, medically speaking, that such a suggestion is impossible. |
You're not really a star unless you have the trappings. |
|
Я просто стараюсь спрятаться от Лиама, потому что мы решили накалить обстановку перед наступлением Нового Года. |
I'm just... keeping my distance from Liam because we really wanna build up the suspense for our big New Year's moment. |
Без этих автономных источников поддержки и жизнеобеспечения успешное сопротивление современным политическим и экономическим властителям было бы невозможно. |
Without these autonomous sources of support and sustenance, successful resistance against the modern political and economic power holders would’ve been impossible. |
ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года. |
Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942. |
Обеспечение качества было невозможно без минимального количества персонала и оборудования. |
Quality assurance was impossible without minimal staff and facilities. |
Армия джохида безуспешно пыталась остановить его наступление. |
Jochid army unsuccessfully tried to halt his advance. |
Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать. |
The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again. |
На практике очень трудно, а порой и невозможно, принять точку зрения идеального наблюдателя. |
In practice, it is very difficult, and at times arguably impossible, to adopt the point of view of an ideal observer. |
Там, где этот первичный источник является единственным доступным источником по теме, это смещение невозможно исправить. |
Where this primary source is the only source available on the topic, this bias is impossible to correct. |
С научной точки зрения было показано, что введение Эк не приводит к статистическому снижению частоты наступления беременности после овуляции. |
Scientifically, it has been shown that EC administration produces no statistical reductions in the rate of pregnancy when given after ovulation. |
Диагностика также усложняется, поскольку компьютерная томография невозможна из-за высокой дозы облучения. |
Diagnosis is also made more difficult, since computed tomography is infeasible because of its high radiation dose. |
Считалось, что если 144 000 человек соберутся в этих центрах силы и будут медитировать ради мира, то наступление новой эры будет облегчено. |
The belief was that if 144,000 people assembled at these power centers and meditated for peace, that the arrival of the new era would be facilitated. |
Чадские Ми-24 использовались во время наступления Западноафриканцев против Боко Харам в 2015 году. |
Chadian Mi-24s were used during the 2015 West African offensive against Boko Haram. |
Осенью Мансур повел новое наступление на Альмунию, которая до сих пор не идентифицирована. |
In the fall, Mansur led a new offensive against 'Almunia', which is unidentified. |
Немецкие войска были охарактеризованы как свежие и полные духа, поскольку они пытались задержать наступление союзников на реке. |
The German troops were described as being 'fresh and full of spirit', as they tried to delay the Allied advance on the river. |
Однако 200 жертв, понесенных племенными лазутчиками, привели к тому, что они потеряли импульс к наступлению. |
However, the 200 casualties suffered by the tribal infiltrators caused them to lose the impetus to advance. |
Вертолет JSDF позже обнаружил обломки после наступления темноты. |
A JSDF helicopter later spotted the wreck after nightfall. |
Историки того периода фиксируют наступление семилетнего голода, который опустошил посевы и разорил страну. |
Historians of the period record the occurrence of a seven-year famine which devastated the crops and ruined the country. |
При значительной поддержке с воздуха Клейст сумел сокрушить советские позиции и в первый же день наступления продвинулся до десяти километров. |
Aided greatly by air support, Kleist was able to crush Soviet positions and advanced up to ten kilometres in the first day of the attack. |
Большевики имели преимущество в артиллерии в 1919 году и возобновили свое наступление, в то время как река Вага была спешно эвакуирована. |
The Bolsheviks had an advantage in artillery in 1919 and renewed their offensive while the Vaga River was hurriedly evacuated. |
Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление. |
The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance. |
Шестая французская армия начала наступление вдоль УАЗы, к западу от Компьена, 17 сентября. |
The French Sixth Army began to advance along the Oise, west of Compiègne on 17 September. |
Неопределенность события измеряется его вероятностью наступления и обратно пропорциональна ей. |
The uncertainty of an event is measured by its probability of occurrence and is inversely proportional to that. |
педик |ˈfagət| существительное 1 неофициальных, главным образом, наступление мужчина нетрадиционной ориентации. |
faggot |ˈfagət| noun 1 informal chiefly offensive a male homosexual. |
Подсчитайте, сколько боевиков вы нашли, выступающих за объединенное глобальное наступление на американские вооруженные силы и возвращение к халифату. |
Count how many militants you found advocating for unified global assault on the American military and a return to the caliphate. |
После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась. |
Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
However, all their complaints were dismissed as without merit by both the Supreme Court of Ukraine and the Central Election Commission. |
Гусары бежали со сцены, думая, что наступление османской армии неизбежно. |
The hussars fled the scene, thinking that the Ottoman army's attack was imminent. |
Он остановил немецкое наступление и начал победоносную контратаку. |
He stopped the German offensive and launched a war-winning counterattack. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невозможность наступления события».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невозможность наступления события» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невозможность, наступления, события . Также, к фразе «невозможность наступления события» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.