Переходящий в наступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переходящий в наступление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
taking the offensive
Translate
переходящий в наступление -

- переходящий

имя прилагательное: transitory, transitional, movable, moveable, temporary, circulating

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- наступление [имя существительное]

имя существительное: offensive, offense, offence, attack, advance, advent, incursion, breaking



Но куда лучше было бы, если бы ты не выходила замуж, - сказала Селия, вытирая глазки и вновь переходя в наступление. - Все бы сразу стало на свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be much better if you would not be married, said Celia, drying her eyes, and returning to her argument; then there would be nothing uncomfortable.

Женщины, защищаясь, всегда переходят в наступление. А их наступление часто кончается внезапной и необъяснимой сдачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders.

Вообще же в Хайбери его наступление не произвело существенных перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Highbury in general it brought no material change.

Давай начнем с гражданско-процессуального права. постепенно переходя к договорному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start with civil procedure... work our way to contracts.

Валерий Гергиев, дирижер Мариинского театра и преданный сторонник Путина, поддержавший наступление России на Украину в 2014 году, передал это внешнеполитическое послание, просто появившись в Пальмире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valery Gergiev, the Mariinsky conductor and a longtime Putin supporter who backed the Russian onslaught in Ukraine in 2014, delivered that foreign policy message just by showing up.

Как получилось, что Фирштейн принял одного из самых убежденных и красноречивых критиков Кремля за сторонника наступления на права сексуальных меньшинств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how could Feirstein have possibly confused one of America’s most persistent and eloquent critics of the Kremlin with a defender of the anti-gay crackdown?

А после, в Африке, во время решающих этапов наступления, в пустыне, ночами, полными звезд и грохота танков, думал ли он тогда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And later, in Africa, during the enormous daily advances, in the desert nights full of stars and the clatter of tanks, had he thought then?

До наступления оттепели в Финляндии все идет пэ-бэ-эр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything to Finland goes N.M.I.F. before the spring thaw begins.'

Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built.

Учитывая нашу численность... Последним, чего ждали американцы, было лобовое наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given our numbers, the last thing the Americans expected was a frontal assault.

В 1277 г. он, при поддержке флота, пошел в наступление и блокировал принца Лювейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1 277, he advanced, with naval support, and blockaded Llewelyn.

По данным нашей воздушной разведки, фашисты предугадали следующий этап наступления союзников - прорыв в Европу из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our aerial reconnaissance shows the Nazis have anticipated the next phase in the Allied offensive, the push into Europe from North Africa.

Я продолжал свои розыски между крестьян, переходя от одного коттеджа к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pursued my investigations among the peasantry, passing from cottage to cottage.

Все стратегические наступления и отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the stratagems of advance and retreat.

Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation.

Переходя к преимуществам в диагностике, скажем,.. ну скажем травм мягких тканей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving on to diagnostic preferences in, let's say soft-tissue trauma...

К вашему сведению, в Техасе есть закон Ромео и Джульетты, который разрешает соитие по согласию за три года до наступления совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, in Texas, there's something called The Romeo and Juliet Law, which allows for consensual intercourse with a minor within three years of age.

Все мы видели вчерашнее жалкое наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning.

Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender.

Они их срубили для бруствера и до наступления темноты укрепились на этой позиции: тем временем лодки раджи, соблюдая странным образом нейтралитет, оставались на реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to work cutting these down for a breastwork, and were fairly intrenched before dark; meantime the Rajah's boats remained in the river with curious neutrality.

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not crossing the road or an incident with a toaster.

Кто поручится, что наступление не будет отложено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is to guarantee that the attack is not postponed?

Да. Смысл в том, что к тому времени, как начнется наступление, они будут знать про планету каждую подробность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, The point is, by the time they attack, they know every single thing about the planet.

Переходя улицу, оглянись по сторонам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look both ways before crossing the street.

Он отправился в дорогу с наступлением вечерней прохлады и, когда одолевала усталость, засыпал на скамьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started when the day began to grow cooler, and slept on benches when he was tired.

Переходя через железнодорожный мост, мы увидели большую толпу на станции и вокруг нее; платформа кишела людьми и была завалена ящиками и узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw as we crossed the railway bridge that a growing crowd of people had assembled in and about the railway station, and the swarming platform was piled with boxes and packages.

И так как все кругом стали жаловаться на жару, то Шарль, переходя от окна к окну, задернул на солнечной стороне плотные шторы; потом он перешел на теневую сторону и открыл форточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles went from window to window, letting down the heavy canvas awnings. Then he crossed to the shady side to open the ventilators.

Лучшая обслуга это та, которую незаметно, переходя от одного столика к другому, и запомни, клиент всегда прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best servers are invisible, floating from one table to the next, and remember, the customer is always right.

Следует также подождать наступления ночи, ибо если все будет сделано с должной осмотрительностью, на которую вы вполне способны, утром уже никто ничего не заметит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must also take care to wait till night comes, because if you manage this business dexterously, as I know you are capable of, nothing will appear in the morning.

Я служу миру, мадам. - Пуаро приосанился. - В основном я работаю в Лондоне, - продолжал он и спросил, переходя на английский: - Вы говорите по-английски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I belong to the world, Madame, said Poirot dramatically. He went on: I work mainly in London. You speak English? he added in that language.

Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car.

ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942.

Кавеньяк начал систематическое наступление на революционное Парижское население, нацеленное на блокированные районы города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavaignac began a systematic assault against the revolutionary Parisian citizenry, targeting the blockaded areas of the city.

Армия джохида безуспешно пыталась остановить его наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jochid army unsuccessfully tried to halt his advance.

Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again.

Генерал ле Бюф, вспыхнув от гнева, намеревался перейти в наступление через Саар и воспрепятствовать их потере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Le Bœuf, flushed with anger, was intent upon going on the offensive over the Saar and countering their loss.

Апокринные потовые железы бездействуют до наступления половой зрелости, поэтому запах тела часто становится заметным только в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apocrine sweat glands are inactive until puberty, which is why body odor often only becomes noticeable at that time.

Совместное наступление мусульман и ОВО в мае, воспользовавшись неразберихой, возникшей после вывода Юна, обратило вспять продвижение сербов в Посавину и центральную Боснию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint Muslim–HVO offensive in May, having taken advantage of the confusion following JNA withdrawal, reversed Serb advances into Posavina and central Bosnia.

С научной точки зрения было показано, что введение Эк не приводит к статистическому снижению частоты наступления беременности после овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically, it has been shown that EC administration produces no statistical reductions in the rate of pregnancy when given after ovulation.

Считалось, что если 144 000 человек соберутся в этих центрах силы и будут медитировать ради мира, то наступление новой эры будет облегчено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief was that if 144,000 people assembled at these power centers and meditated for peace, that the arrival of the new era would be facilitated.

Осенью Мансур повел новое наступление на Альмунию, которая до сих пор не идентифицирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall, Mansur led a new offensive against 'Almunia', which is unidentified.

Немецкие войска были охарактеризованы как свежие и полные духа, поскольку они пытались задержать наступление союзников на реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops were described as being 'fresh and full of spirit', as they tried to delay the Allied advance on the river.

Однако 200 жертв, понесенных племенными лазутчиками, привели к тому, что они потеряли импульс к наступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 200 casualties suffered by the tribal infiltrators caused them to lose the impetus to advance.

Греки ожидали, что турецкое наступление произойдет либо по железной дороге Анкара-Эскишехир, либо по железной дороге Конья-Кара-Хисар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greeks expected the Turkish attack to come either along the Ankara-Eskişehir railroad line or the Konya-Kara Hisâr railroad line.

Вертолет JSDF позже обнаружил обломки после наступления темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A JSDF helicopter later spotted the wreck after nightfall.

Историки того периода фиксируют наступление семилетнего голода, который опустошил посевы и разорил страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians of the period record the occurrence of a seven-year famine which devastated the crops and ruined the country.

При значительной поддержке с воздуха Клейст сумел сокрушить советские позиции и в первый же день наступления продвинулся до десяти километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aided greatly by air support, Kleist was able to crush Soviet positions and advanced up to ten kilometres in the first day of the attack.

Во время их наступления Жан де Жуанвиль отметил личное мужество Карла, которое спасло десятки жизней крестоносцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their advance Jean de Joinville noted Charles' personal courage which saved dozens of crusaders' lives.

Согласно директиве № 25 от 28 марта, Двенадцатая армия должна была создать мобильную оперативную группу для наступления через ниш в направлении Белграда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 28 March Directive No. 25, the Twelfth Army was to create a mobile task force to attack via Niš toward Belgrade.

Когда советское наступление в районе Богодухова прекратилось, немцы теперь стали пытаться закрыть брешь между Ахтыркой и Краснокутском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Soviet advance around Bogodukhov stopped, the Germans now began to attempt to close the gap between Akhtyrka and Krasnokutsk.

Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance.

Неопределенность события измеряется его вероятностью наступления и обратно пропорциональна ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertainty of an event is measured by its probability of occurrence and is inversely proportional to that.

педик |ˈfagət| существительное 1 неофициальных, главным образом, наступление мужчина нетрадиционной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

faggot |ˈfagət| noun 1 informal chiefly offensive a male homosexual.

С полудня до полудня римляне ели Сину, главную пищу дня, а с наступлением темноты-легкий ужин под названием весперна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At mid-day to early afternoon, Romans ate cena, the main meal of the day, and at nightfall a light supper called vesperna.

Подсчитайте, сколько боевиков вы нашли, выступающих за объединенное глобальное наступление на американские вооруженные силы и возвращение к халифату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count how many militants you found advocating for unified global assault on the American military and a return to the caliphate.

После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely.

Гусары бежали со сцены, думая, что наступление османской армии неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hussars fled the scene, thinking that the Ottoman army's attack was imminent.

Он остановил немецкое наступление и начал победоносную контратаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped the German offensive and launched a war-winning counterattack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переходящий в наступление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переходящий в наступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переходящий, в, наступление . Также, к фразе «переходящий в наступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information