Недавнее замедление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
недавней - recent
копии недавней - copies of recent
Недавнее приобретение - a recent purchase
недавнее раскрытие - recent disclosure
недавнее решение суда - a recent court decision
недавней истории - of recent history
по данным недавнего опроса, проведенного - according to a recent survey conducted
список недавней - the list of recent
по данным недавнего опроса - according to a recent survey
после недавней коррекции - after the recent correction
Синонимы к недавнее: последнее время, в последнее время, недавно, так давно, вновь
имя существительное: deceleration, retardation, retard, slowdown, lag, moderation, delay, retardment, letdown
контакт с замедлением на притяжение - time closing contact
замедление роста - growth retardation
замедленных съемок - slow shooting
замедленное брожение - retarded fermentation
в замедленном режиме - in slow motion
замедление инвестиций - slow down of investments
замедленное половое созревание - delayed puberty
нет признаков замедления - no signs of slowing
электромеханическая педаль замедленного действия - delayed action electromechanical treadle
прибор с независимым замедлением - definite time-lag apparatus
Синонимы к замедление: приостановка, приостанавливание, задержка, заминка, затор, промедление, проволочка, приостановление, торможение, сдерживание
Таким образом, недавнее замедление экономического роста в развивающихся странах является не просто циклическим по причине слабого экономического роста или явного экономического спада в развитых странах: оно также является структурным. |
So the recent slowdown of growth in emerging markets is not just cyclical, owing to weak growth or outright recession in advanced economies; it is also structural. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
Возникающая концепция замедленного когнитивного темпа также была вовлечена в выражение симптомов тумана в мозгу. |
The emerging concept of sluggish cognitive tempo has also been implicated in the expression of 'brain fog' symptoms. |
Из-за замедления времени гипотетический космический корабль может пролететь тысячи световых лет в течение 40 активных лет пилота. |
Because of time dilation, a hypothetical spaceship can travel thousands of light years during the pilot's 40 active years. |
Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей. |
It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors. |
Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста. |
Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены. |
Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up. |
“Демографическая бомба замедленного действия”, о которой экономические аналитики говорили в течение последнего десятилетия, в настоящий момент приходит в действие. |
The “demographic time bomb” that economic analysts have been discussing for a decade or more is now exploding. |
Учитывая масштабное падение цен на сырьё в последнее время, нет особой нужды искать какое-либо другое объяснение недавнему замедлению торговых оборотов. |
Given the massive drop in commodity prices lately, there is little need to seek any other explanation for the recent slowdown in trade. |
По мере замедления производства сланцевой нефти в Соединенных Штатах и ускорения глобальной экономики спрос на нефть в конечном счете превысит предложение. |
As the growth of U.S. shale production slows and the global economy accelerates, oil demand will eventually overrun supply. |
Данные по ВВП за 4 квартал выйдут в пятницу, после встречи, и ожидается, что они покажут некоторое замедление темпов роста до + 3,0% за квартал. |
GDP figures for Q4 are out Friday, after the meeting, and are expected to show some moderation in growth to +3.0% qoq SAAR. |
Ты описала пары от чили Calico, как токсичные бомбы замедленного действия. |
You described Calico's chili pepper fumes as toxic time bombs. |
Но при отсутствии большого континентального массива вместо замедления здесь происходит только увеличение темпа урагана. |
But without as much land mass to slow it down here, it's just gaining momentum. |
A video that has a tendency to induce cruel, slow-motion laughter. |
|
По обочине идет парень, шваброй голосует машинам, в этом и есть причина замедления. |
There's a guy with a squeegee on the sidewalk flagging cars. That's what's causing the slowdown. |
Соберите взрывное устройство с замедлением в 30 секунд. |
I want you to rig a 30-second-delay detonation device. |
Никакого замедления двигательных способностей или потери речи.. |
No delayed motor skills or aphasia... |
Все кругом носились как угорелые, а мне казалось - я смотрю учебный фильм с замедленными кадрами. |
Although everybody moving fast as possible, looked and felt like instruction movie where everything is slowed to frozen motion. |
Многие, кто был в таких авариях, говорят, что потом чувствуешь себя как в замедленной киносъёмке. |
You know, a lot of people say... who have been through similar traumatic experiences... that the following moments kind of feel like you're moving kind of in slow motion. |
As if she was watching an accident in slow motion. |
|
Просто они происходят в замедленном действии. |
They just tend to happen in slow motion. |
Это было похоже на то, как в замедленном движении падает дуб |
She said, like in slow motion, like an oak tree. |
Боевые искусства, компьютерная графика, замедленное движение, она разносит всех мужчин на своём пути. |
You know, some martial-arts, CGI, slow-motion woman who kicks the crap out of every man in her path. |
Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу. |
We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere. |
What caused this slow motion pile up? |
|
The dead girl's a time bomb. |
|
Использовать двигатели - для замедления? |
Should we use the thrusters to slow? |
Поэтому я ищу яд замедленного действия. |
So I'm looking for some delayed action possibility. |
That's like a time bomb, waiting to explode. |
|
У нас должно было быть что-то вроде замедленной съемки, бежать на встречу друг другу с объятьями. |
W-We were supposed to have some kind of slow-motion run into each other's arms. |
К 1998 году мужчины покупали 52% одежды; в 2004 году это число выросло до 69% и не показывает никаких признаков замедления. |
By 1998 men were buying 52 percent of apparel; in 2004 that number grew to 69 percent and shows no sign of slowing. |
Lay Low - это вторая расширенная игра из всего, что происходит в замедленной съемке. |
Laid Low is the second extended play from Everything in Slow Motion. |
Существование как опережающих, так и замедленных волн как допустимых решений уравнений Максвелла было исследовано в теории поглощения Уилера–Фейнмана. |
The existence of both advanced and retarded waves as admissible solutions to Maxwell's equations was explored in the Wheeler–Feynman absorber theory. |
Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем. |
In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time. |
Перебои в работе подводных кабелей связи могут привести к отключению или замедлению работы на больших площадях, как, например, в 2008 году. |
Disruptions of submarine communications cables may cause blackouts or slowdowns to large areas, such as in the 2008 submarine cable disruption. |
Вслед за матрицей, время пули и другие замедленные эффекты были представлены в качестве ключевых игровых механик в различных видеоиграх. |
Following The Matrix, bullet time and other slow-motion effects were featured as key gameplay mechanics in various video games. |
Если всадник перемещает свой вес назад и вниз, возможны еще большие замедления. |
If the rider moves his weight back and down, even larger decelerations are possible. |
Этот термин впервые был использован в оригинальном сценарии фильма 1999 года Матрица, а позже в отношении эффектов замедленного движения в видеоигре 2001 года Макс Пейн. |
The term had first been used within the original script of the 1999 film The Matrix, and later in reference to the slow motion effects in the 2001 video game Max Payne. |
Другая возможная система восстановления включает в себя простое использование плавников ракеты для замедления ее спуска и иногда называется обратным скольжением. |
Another possible recovery system involves simply using the rocket's fins to slow its descent and is sometimes called backward sliding. |
Замедленная война редактирования, растянувшаяся на год два три четыре пять лет, безусловно, лучший способ узнать! |
A slow-motion edit war stretching out over a year two three four five years is surely the best way to find out! |
Комплексообразователь необходим для повышения растворимости фосфатов и предотвращения явлений побеления за счет замедления реакции. |
The complexing agent is necessary to increase phosphate solubility and to prevent the white-out phenomena by slowing the reaction. |
Замедление времени можно вывести из наблюдаемого постоянства скорости света во всех системах отсчета, диктуемого вторым постулатом специальной теории относительности. |
Time dilation can be inferred from the observed constancy of the speed of light in all reference frames dictated by the second postulate of special relativity. |
После того, как США лидировали в росте населения в течение более десяти лет, кризис субстандартных ипотечных кредитов, за которым последовала рецессия, привел к замедлению роста Феникса. |
After leading the U.S. in population growth for over a decade, the sub-prime mortgage crisis, followed by the recession, led to a slowing in the growth of Phoenix. |
Наиболее важным следствием повышения фонового давления является замедление высокоэнергетических видов в расширяющемся плазменном шлейфе. |
The most important consequence of increasing the background pressure is the slowing down of the high energetic species in the expanding plasma plume. |
Второй клип был замедленным видео с участием Альбарна, Бейли, Twilite Tone и Жан-Мишеля Жарра. |
The second clip was a time-lapse video featuring Albarn, Bailey, The Twilite Tone and Jean-Michel Jarre. |
По мере того как скорость космического луча уменьшается из-за замедления в стеке, ионизация увеличивается вдоль пути. |
As the cosmic ray speed decreases due to deceleration in the stack, the ionization increases along the path. |
Это все еще не могло избежать существенного замедления экономического и демографического роста по сравнению с предыдущим австро-венгерским периодом. |
This could still not avoid a substantial slowing of the economic and demographic growth compared to the previous Austro-Hungarian period. |
Эта история была заимствована из скандинавской мифологии и исследовала концепцию замедления времени. |
The story drew from Norse mythology, and explored the concept of time dilation. |
Противопрокатные цистерны - это внутренние цистерны, снабженные перегородками для замедления скорости перекачки воды с левого борта танка на правый. |
Antiroll tanks are interior tanks fitted with baffles to slow the rate of water transfer from the tank's port side to its starboard side. |
Любой рост льда был чрезвычайно замедлен и привел бы к любому нынешнему таянию льда. |
Consequently, they are the only race of Elves that matches the fertility of 'lesser' races, such as humans. |
Если большая часть замедления происходит от неизбежного трения, а не от торможения, то это означает выдавливание большей части рабочей нагрузки из транспортного средства. |
If the majority of deceleration is from unavoidable friction instead of braking, one is squeezing out most of the service from the vehicle. |
Эти животные показывают замедленные волны электроэнцефалографии, которые участвуют в возбуждении нейронов в головном мозге. |
These animals show slowed electroencephalography waves, which are involved in the firing of neurons in the brain. |
Существуют награды за увеличение продолжительности жизни и замедление старения у млекопитающих. |
Prizes for extending lifespan and slowing aging in mammals exist. |
Физиотерапевтические вмешательства также были разработаны для замедления темпов потери костной массы с помощью домашних программ физических упражнений. |
Physical therapy interventions were also designed to slow the rate of bone loss through home exercise programs. |
Таким образом, маловероятно, что люди будут иметь психологические способы замедления тревоги. |
Thus, it is unlikely that people would have psychological ways of slowing-down anxiety. |
Во многих песнях группа исполняет ритардандо во время выхода, процесс постепенного замедления темпа. |
In many songs, the band does a ritardando during the outro, a process of gradually slowing down the tempo. |
Хотя на корабле прошло всего около 150 лет, на Земле из-за релятивистского замедления времени прошло три миллиона лет. |
Although only about 150 years have passed on the ship, three million years have elapsed on Earth, due to relativistic time dilation. |
Целью лечения является замедление прогрессирования повреждения почек и контроль связанных с ним осложнений. |
The goals of treatment are to slow the progression of kidney damage and control related complications. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недавнее замедление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недавнее замедление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недавнее, замедление . Также, к фразе «недавнее замедление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.