Некрасивая одежда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
некрасивая девушка - ugly girl
некрасивый - ugly
некрасивая женщина - ugly woman
бог не нравится, некрасиво - god don't like ugly
вы выглядеть некрасиво - you look ugly
вы некрасиво - you're ugly
выглядит некрасиво - looks ugly
жаль, что девочка так некрасива - pity the girl is so plain
некрасиво война - ugly war
некрасиво дурак - ugly fool
Синонимы к некрасивая: дурнушка, рожа, красивая, как кобыла сивая
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
одежда откосов - revetment
дешевая готовая одежда - slop
одежда прессовых валов из нетканых синтетических материалов - nonwoven synthetic covers
элегантная повседневная одежда - smart casual wear
одежда убитого - killed clothes
где моя одежда - where are my clothes
его одежда - his clothes
защитная одежда поверх боевого обмундирования - battle dress overgarment
мужская верхняя одежда - men's outerwear
одежда и постельные принадлежности - clothing and bedding
Синонимы к одежда: одежда, платье, носильное платье, предмет одежды, предмет обмундирования, обмундирование, облачение, вещи, принадлежности, делишки
Значение одежда: Совокупность предметов, к-рыми покрывают, облекают тело.
Нет, я понимаю, мадам, ничего в ней хорошего нет, тюремная одежда, грубая, линялая, некрасивая, это я понимаю... И тому, у кого есть лучше, тюремная одежда - тьфу. |
Oh, I do know they were nothing but prison clothes, coarse and faded and uncouth, ma'am, well I know it -and prison clothes may not seem like much to those as has more. |
Во время Французской революции и Наполеоновских войн любая одежда, связанная с аристократией, вызывала неодобрение, в том числе и те, которые имели видимое декольте. |
During the French Revolution and the Napoleonic Wars, any garment associated with the aristocracy was frowned upon, including those with visible décolletage. |
Если серьезно, то одежда зависит от климата той или иной зоны в Америке. |
Seriously, your clothes should depend on the climate of the region in America. |
В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины. |
He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station. |
Picked herself up County clothes, County car... |
|
The guy wears cloth that hasn't been invented yet. |
|
These are men's clothes, working cloth... |
|
Предлагаю проложить курс к ближайшему покинутому кораблю Энштейн. Пока ваша шерстяная одежда не превратилась в кучу тряпок. |
Suggest we chart a course to the nearest derelict - the SS Einstein - before your woollens get all bibbly-bobbly. |
Сделано в США для компании Одежда Адвантус. |
Proudly made in the U.S.A. by advantus apparel. |
Поношенная одежда капеллана запылилась, и он смертельно боялся, что от него пахнет потом. |
His clothes felt grimy and old, and he was deathly afraid he smelled. |
Одежда Сати загорелась, а она этого не заметила. |
Sati's drape had caught fire and she was unaware of it. |
Ее одежда такая изношенная, что даже она сама ее не носит. |
Her clothes are so raggedy, even the mummy turned them down. |
His clothes all filthy... thin as a r ail... |
|
Her clothes are outdated... her shoes are worn... |
|
Темнота дохнула на него, дохнула ровно, когда одежда спала по ногам - прохладный рот темноты, мягкий прохладный язык. |
The dark air breathed upon him, breathed smoothly as the garment slipped down his legs, the cool mouth of darkness, the soft cool tongue. |
There's doctors and clothing and food, whatnot, right? |
|
Это всё одежда и туалетные принадлежности. |
This is all clothes and toiletries. |
Да - и отсутствие волос, и одежда, и поведение -весь наш образ жизни. |
We must be marked off by our hairlessness, our clothing, our behavior, our way of life. |
Нужно только увидеть, понравится ли им одежда или нет. |
We'll just have to see whether they love or hate the line. |
В этот раз тот, кому принадлежит грязная одежда, пойдет под трибунал. |
This time, the man it belongs to goes for a court martial. |
Его одежда похожа на самодельную, но скорее всего это что-то вроде сложного вида кевлара. |
Well, his suit looks homemade but it seems to be some sort of high grade kevlar type material. |
The new mistress does certainly fill her clothes very pleasantly. |
|
Опознают тело, - сказал он. - Это нетрудно -там, в каюте, есть все улики: ее одежда, туфли, кольца на пальцах. |
They'll identify her body,' he said, 'there's everything to tell them, there in the cabin. The clothes she had, the shoes, the rings on her fingers. |
I think her clothes are ever so clever. |
|
We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor... |
|
Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя. |
Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in. |
I'm gonna need better clothes. |
|
Hey, you got any old clothes for Carl? |
|
People say clothes make the man, but that makes no sense. |
|
Мужская и женская одежда. |
Men's and women's clothing. |
У вас на двоих была одна одежда и туалетные принадлежности? |
Are you two sharing clothing and toiletries? |
Соответствующая одежда помогает предотвратить переохлаждение. |
Appropriate clothing helps to prevent hypothermia. |
Новых нарядов заключенным не выдавали, их собственная одежда часто разваливалась на куски. |
There were no new outfits given to prisoners, whose own clothing was often falling to pieces. |
Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой. |
First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff. |
Одежда, произведенная в последнее время, обычно называется современной или современной модой. |
Clothing produced more recently is usually called modern or contemporary fashion. |
Для того, чтобы максимизировать ценность, одежда ремонтировалась, когда она была изношена или повреждена, иногда со слоями заплат. |
In order to maximize value, clothing was repaired when worn or damaged, sometimes with layers of patching. |
Сегодня одежда считается расходным материалом. |
Today clothing is considered a consumable item. |
Мокрая одежда также не утепляет и может замерзнуть, пока турист носит ее. |
Wet clothes do not insulate as well and can freeze while a hiker is wearing them. |
Одежда человека может выделять зарин в течение примерно 30 минут после того, как он соприкоснулся с газообразным зарином, что может привести к облучению других людей. |
A person's clothing can release sarin for about 30 minutes after it has come in contact with sarin gas, which can lead to exposure of other people. |
Вейп-магазины могут нести журналы для вейпа и могут предлагать аксессуары, такие как одежда, сумки, деревянные футляры для электронной жидкости и футляры для переноски вейпа. |
Vape shops may carry vaping magazines and may offer accessories such as clothing, bags, wooden cases for the e-liquid, and vape carrying cases. |
Инструменты, одежда и аксессуары дуоджи функциональны и полезны, а также могут включать художественные элементы. |
Duodji tools, clothing and accessories are functional and useful, and may also incorporate artistic elements. |
Одежда и текстиль отражают материалы и технологии, доступные в разных цивилизациях в разное время. |
Clothing and textiles reflect the materials and technologies available in different civilizations at different times. |
Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела. |
Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body. |
Сегодня почти вся голубая одежда окрашена в индантроновый синий цвет. |
Today almost all blue clothing is dyed with an indanthrone blue. |
Королевская мантия, или более просто мантия, - это одежда, которую обычно носят императоры, короли или королевы как символ власти. |
A royal mantle, or more simply a mantle, is a garment normally worn by emperors, kings or queens as a symbol of authority. |
Со временем использование мантий определенного цвета и стиля стало определяться как особая монашеская одежда. |
As time went on, the use of mantles of a particular color and style came to be established as specific monastic vesture. |
Способности, одежда и отношение, связанные с ганфайтерами, видны во многих других жанрах. |
He was told to replace Luhrmann, but he refused, promising to make further cuts. |
Было очевидно, что одежда пролежала там очень долго, потому что она начала портиться. |
It was evident that the clothing had been there for a long time because it was deteriorating. |
Произведенные продукты, такие как автомобили или одежда, можно отслеживать через завод и через доставку к клиенту. |
Manufactured products such as automobiles or garments can be tracked through the factory and through shipping to the customer. |
или будет выглядеть так же, как нарядная повседневная или нарядная неформальная одежда. |
or would look just as in as a dressy casual or dressy informal wear. |
Пляжная одежда и многие стили атлетизма также часто демонстрируют бедра. |
Beachwear and many athleisure styles often display thighs as well. |
Спортивная одежда или активная одежда - это одежда, включая обувь, которую носят для занятий спортом или физических упражнений. |
Sportswear or active-wear is clothing, including footwear, worn for sport or physical exercise. |
Спортивная одежда также включает в себя различные защитные средства, необходимые для контактных видов спорта, таких как лакросс, бокс и хоккей на льду. |
Sportswear also includes the variety of protective gear required for contact sports such as lacrosse, boxing and ice hockey. |
Его одежда также была взята в качестве вещественного доказательства после того, как его жена прибыла со сменой одежды. |
His clothes were also taken as evidence after his wife arrived with a change of clothes. |
Одежда, которую носили проститутки, также регулировалась и должна была отличаться от одежды респектабельных женщин. |
Clothing worn by prostitutes was regulated as well and had to be distinguishable from that of respectable women. |
Их вознаграждение предоставляется в виде таких вещей, как одежда и посещение кинотеатра. |
The question of transitioning from one gender to another raises some thorny questions. |
Примерами дешевого импорта из Китая являются одежда и электроника. |
Examples of cheap imports from China include clothes and electronics. |
Мишна также утверждает, что одежда, которую она носила, была разорвана, чтобы обнажить ее сердце. |
Although he convinced Emperor Bảo Đại to abdicate, his government was not recognized by any country. |
Женская одежда в Индии в настоящее время состоит как из формальной, так и из повседневной одежды, такой как платья, брюки, рубашки и топы. |
Women's clothing in India nowadays consist of both formal and casual wear such as gowns, pants, shirts and tops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некрасивая одежда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некрасивая одежда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некрасивая, одежда . Также, к фразе «некрасивая одежда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.