Неловкая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Oh, dear, I was always malapropos from a child. |
|
Это было сказано вполне спокойно, но вопрос прогремел, как выстрел. В комнате нависла неловкая, грозная тишина. |
The question, asked quietly, rang out like a shot and created a silence in the room that was awkward and menacing. |
We have an awkward situation brewing already. |
|
Ему была нестерпима их неловкая жалость; он чувствовал, что они рады, когда он уходит. |
He could not bear their embarrassed sympathy and he knew that anyhow they would be glad when he left. |
Да, закрой, - сказал он своим всегдашним голосом. - Эх, какая неловкая! |
'Yes, close it,' he replied, in his familiar voice. 'There, that is pure awkwardness! |
Какая я неловкая! - сказала она с лихорадочной живостью. - Я, кажется, разучилась держаться на ногах. |
Oh, what a clumsy thing I am, said she with feverish volubility; I don't know my way. |
Это неловкая ситуация для всех нас. |
It's an awkward situation for all of us. |
Какая же ты неловкая, моя куколка. |
How clumsy you can be, my little doll. |
Одри, это была бы неловкая ситуация в любом случае, но особенно неловкая она в данном случае. |
Audrey, this would be embarrassing under any circumstance, but it's particularly embarrassing under this circumstance. |
Такая скромная, неловкая девчушка из Джорджии с больным сердцем. |
This shy, awkward little thing from Georgia with a heart condition. |
Видимо, я всего лишь третьесортная неловкая остроумная служанка. |
Apparently, I'm just this third-rate maladroit soubrette. |
Может возникнуть неловкая и неприятная для всех ситуация. |
Scenes might arise unpleasant to more than myself. |
Какая же я, право, неловкая... Хотела поправить гребень в прическе миссис Мейден, и вот, нате... |
So awkward of me... I was just trying to put the comb straight in Mrs Maidan's hair.... |
Ревун - это вопиющая ошибка, неуклюжая ошибка или неловкая ошибка, обычно вызывающая смех. |
A howler is a glaring blunder, clumsy mistake or embarrassing misjudgment, typically one which evokes laughter. |
Red, it was a very awkward situation. |
|
There was an uncomfortable little silence after she had left. |
|
I'd help you, but I'm not very dexterous. |
|
Давайте все признаем, что это весьма неловкая ситуация между друзьями на складе соцпомощи. |
Let's all recognize that this is a little awkward situation... between friends at the welfare store. |
Эта трансформация довольно неловкая, поскольку она включает в себя Мару, которая на мгновение обнажается, и различные мужчины всегда склонны ее заметить. |
The transformation is rather embarrassing, as it involves Mara being momentarily nude and various men are always apt to spot her. |
Эта неловкая фраза все еще присутствует в статье. |
This awkward sentence is still in the article. |
Я думаю, это была неловкая попытка получить одобрение мистера Чадвика, основанная на недостатке любви в твоей жизни. |
I suggest it was a cack-handed attempt for Mr Chadwick's approval based on the lack of love in your life. |
Последовала неловкая пауза, как будто слова Грега сразу же изменили тональность беседы. |
There was a momentary stir of unease, as though, by his words, Greg had set a different musical key. |
You're the most deliciously clumsy of women. |
|
At the moment it is big embarrassing pile of crap. |
|
Overall this is a poor faulty article and rather embarrassing. |
|
Формулировка настолько неловкая, что я сомневаюсь, что он сказал бы что-то подобное. |
The wording is so awkward, I doubt he would have said something like that. |
Пожалуй, самая неловкая оплошность, в которой обвиняют Джефферсона, - это вопиющая неверная характеристика знаменитого письма Джефферсона к баптистам Данбери. |
Perhaps the most embarrassing gaffe Barton has been accused of is an egregious mischaracterization of Jefferson's famous letter to the Danbury Baptists. |
Знаю, что это ужасно неловкая ситуация, но мои руки были буквально связаны. |
I know this is an incredibly awkward situation, but my hands were basically tied. |
И в этот момент у собеседника пропадал энтузиазм, иногда в комнате воцарялась неловкая пауза, а я думала, что всё это ужасно грустно, потому что я искренне верю, что наши кишечники весьма очаровательны. |
And this would be the moment when the enthusiasm trickled, and it would maybe also get, like, awkwardly silent in the room, and I would think this was terribly sad, because I do believe our bowels are quite charming. |
Обстановка напряженная и неловкая... |
I know things are tense and awkward... |
Некоторые операции заканчиваются арестами и церемониями награждения, после других возникает неловкая тишина. |
Some operations end in arrests and award ceremonies, others in embarrassed silence. |
Ее рука, неловкая от своего непривычного веса, как бы связанная и онемевшая, просто раздавит пластинку. |
Her hand, clumsy with unnatural weight, hobbled by the internal gathering of density, would crush or break the record; the concept of performing intricate, skillful actions in reference to the record seemed out of the question. |
Эта неловкая фраза все еще присутствует в статье. |
This is why humans breathe in oxygen and breathe out carbon dioxide. |
- неловкая ситуация - sticky situation
- неловкая попытка - amateurish attempt
- неловкая манера - awkward manner
- неловкая сцена - awkward / painful scene
- неловкость, неуклюжесть, неловкая манера держать себя - awkward manner