Неудобные ошибки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неудобные ошибки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
awkward mistakes
Translate
неудобные ошибки -

- неудобные

uncomfortable



И только вас нельзя убедить, потому что вы слишком горды, чтобы признать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only YOU can't be convinced, because you are just too proud to accept your mistakes.

Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

Апелляционная камера установила, что апеллянту не удалось продемонстрировать ошибки, якобы допущенные Судебной камерой в оспариваемом им определении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber determined that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log.

Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today.

Порой в российской информационной войне с Западом бывают ошибки, а потом они попадают на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, in Russia’s information war against the West, mistakes are made and then published for all the world to see.

Он любил признавать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoyed admitting his errors.

Нет, я... проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I... I check other people' scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions.

Самовоспроизводится она из-за ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to an error, it self-propagated.

Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty.

Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible.

За этот срок они одну за другой сменили множество комнат и полуразрушенных углов, по-разному нежилых и неудобных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period they took many rooms and half-ruined corners one after another, in various ways uninhabitable and uncomfortable.

Господин ректор, здесь нет никакой ошибки: parva boucheria означает маленькая мясная лавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Rector, there is no mistake; the little butcher's shop, parva boucheria.

И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the worst lawyer clues in on my missteps.

Неудобные разговоры с пожилыми парами, пытающимися сохранить свой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkward conversations with middle-aged couples trying to stave off divorce.

Я застал тебя в неудобный момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I catching you at a bad time?

Держать при театре подобные личности оказывалось неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not proper to keep women like that on the stage.

Я не хотел допустить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to hit anyone else by mistake.

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee

Вероятность нахождения в пределах одного из этих бункеров может быть выражена в терминах функции ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probability of lying within one of these bins can be expressed in terms of the error function.

4 августа 2010 года была предпринята новая попытка запуска ракеты, но из-за ошибки в конструкции гелиевого баллона она разорвалась, и полет был прерван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, 2010 a new attempt to launch the rocket was made, but a construction error in the helium balloon caused it to rupture and the mission was aborted.

сейчас убрали вообще HTML-код очистки/fixesRef нарушение исправлены ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now removed in html cleanup/general fixesRef breaking bugs fixed.

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

Все они включают в себя поправки на предполагаемые ошибки, присущие различным наборам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All involve corrections for perceived errors inherent in the different data sets.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Если при этом перезаписываются соседние данные или исполняемый код, это может привести к ошибочному поведению программы, включая ошибки доступа к памяти, неправильные результаты и сбои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this overwrites adjacent data or executable code, this may result in erratic program behavior, including memory access errors, incorrect results, and crashes.

Одно из объяснений состоит в том, что остров Сара-Энн был идентичен острову Малден, но из-за канцелярской ошибки он был указан на 4° N вместо 4 ° S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation is that Sarah Ann Island was identical to Malden Island, but due to a clerical error it was listed at 4° N instead of 4° S.

Думаю, мне запрещено вносить свой вклад из-за известной технической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I am barred from contributing due to uknown technical error.

Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible.

Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault.

Идея Кия изначально заключалась в том, чтобы попытаться ударить биток как можно более централизованно, чтобы избежать ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of the cue initially was to try to strike the cue-ball as centrally as possible to avoid a miscue.

В трех играх в 2012 году Нисиока совершил три ошибки, в том числе неправильно сыграл на поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three games in 2012, Nishioka committed three errors, which included misplaying an infield popup.

Ненаучные калькуляторы имеют только математические ошибки, и они просто называются ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non scientific calculators only have math errors, and these are just referred to as errors.

Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording.

что преднамеренные ошибки в написании довольно распространены в лимериках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that deliberate misspellings are quite common in limericks?

Поскольку многие угрозы, написанные на японском языке, имели грамматические ошибки, японские СМИ заявили, что они были написаны не носителями японского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many of the threats written in Japanese had grammatical errors, Japanese media outlets said that they were written by non-native speakers of Japanese.

Ошибки-это макросы, перечисленные в errno.х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The errors are macros listed in errno.h.

Люди с плохим базовым образованием и пониманием безглютеновой диеты часто считают, что они строго следуют диете, но делают регулярные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with poor basic education and understanding of gluten-free diet often believe that they are strictly following the diet, but are making regular errors.

В рамках проверки кода, шагая по коду и представляя или расшифровывая процесс выполнения, часто можно обнаружить ошибки, даже не воспроизводя ошибку как таковую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a part of code review, stepping through the code and imagining or transcribing the execution process may often find errors without ever reproducing the bug as such.

Нет необходимости доводить разговорные страницы до издательских стандартов, поэтому нет необходимости исправлять чужие орфографические ошибки, грамматические ошибки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary to bring talk pages to publishing standards, so there is no need to correct others' spelling errors, grammar, etc.

По словам Арнольда, в Конкордансе содержались ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Concordance contained errors, according to Arnold.

Свойства кода Рида–Соломона, рассмотренные выше, делают их особенно подходящими для приложений, где ошибки возникают в пакетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reed–Solomon code properties discussed above make them especially well-suited to applications where errors occur in bursts.

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

Маркку Энвалл утверждает, что точность или ее отсутствие не имеют отношения к литературным достоинствам вымышленного произведения, ссылаясь на ошибки Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markku Envall argues that the accuracy or lack thereof is irrelevant to a fictional work's literary merit, citing the errors of Shakespeare.

Вместо этого он бы отклонил сообщение с кодом ошибки SMTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it would have rejected the message with an SMTP error code.

Ваши грамматические ошибки-отличная реклама для Наги как образовательной столицы региона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grammatical errors are a great advertisement for Naga as the educational capital of the region!

Однако из-за человеческой и машинной ошибки данные, вводимые в CRFs, редко бывают полностью точными или полностью читаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of human and machine error, the data entered in CRFs is rarely completely accurate or entirely readable.

Ошибки в позиционировании одной цепи усредняются вместе с другими, а не накапливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in one chain's positioning are averaged in conjunction with the others, rather than being cumulative.

Эти ошибки округления можно рассматривать как числовой шум и они неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those round-off errors can be viewed as numerical noise and are inevitable.

В медицинских службах неудачи Serco включают плохое обращение с патологическими лабораториями и фатальные ошибки в записях пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In health services, Serco's failures include the poor handling of pathology labs and fatal errors in patient records.

Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page.

Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly.

Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected.

Известные вариации или ошибки маркировки приводятся в скобках после этой записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known variations or labelling errors are given in brackets after the entry.

Статистические ошибки, допущенные в #заблуждение, являются наиболее доступным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistical fallacies made in #Misleading are the most readily available example.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неудобные ошибки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неудобные ошибки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неудобные, ошибки . Также, к фразе «неудобные ошибки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information